IT IS FROM - 日本語 への翻訳

[it iz frɒm]
[it iz frɒm]
からです
からである
からこそ
そこから
からは
時から
is from

英語 での It is from の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
My first review, even if it is from a friend.
一言コメント:初めは友達からでも。
It is from 吐ki出sanakereba I would rather make money as a society of blood circulation of blood to the other worse.
そういう方が社会の血としてのお金を吐き出さなければ他への血の巡りが悪くなるからです
It is from the salivary glands that the virus easily enters the bloodstream, causing inflammation.
ウイルスが血流に入りやすく炎症を起こすのは唾液腺からです
Whatever of good befalls you, it is from Allah, and whatever of ill befalls you, it is from yourself;
あなたに訪れるどんな幸福も,アッラーからであり,あなたに起こるどんな災厄も,あなた自身からである
It is from this climate that the ideas of the genuine color of mankind, and of the various degrees of beauty ought to be derived.”.
この気候からこそ人類の本来の皮膚の色や、さまざまな程度の美についてのイデアが引き出されるべきである」。
Thus, as the sign suggests, it is from the sea that the chef draws his nets….
したがって、サインが示すように、シェフが彼の網を引っ張るのは海からです…。
Whatever of good reaches you, it is from Allah; but whatever of evil befalls you, it is from your ownself.".
あなたに訪れるどんな幸福も,アッラーからであり,あなたに起ころどんな災厄も,あなた自身からである
It is from here that the solution to some problems starts that all the other cities take as an example.
そこから、いくつかの問題の解決策が、他のすべての都市が例として取り上げられるようになってからです。
It is from this book that I have learned how to love God and souls.
この本からこそ、私は神と霊魂とをどのように愛するかを学びました。
Whatever of good befalleth thee(O man) it is from Allah, and whatever of ill befalleth thee it is from thyself.
あなたに訪れるどんな幸福も,アッラーからであり,あなたに起こるどんな災厄も,あなた自身からである
It is from this that the Christian Church has evolved the idea of"fire and brimstone" in Hell.
クリスチャン教会が地獄で「火」と「ブリムストーン」のアイデアを発展させたのは、このことからです
It is from this city that most often get to the resort, given the relatively close location.
この都市からは、比較的近くの場所にあることが最も多く、リゾートに着きます。
It is from that point, that she will make a new choice.
が、そこから彼は新たな決意をすることになります。
It is from this climate the ideas of the genuine colour of mankind, and of the various degrees of beauty, ought to be derived.
この気候からこそ人類の本来の皮膚の色や、さまざまな程度の美についてのイデアが引き出されるべきである」。
It is from Chapter 24-27 called"the Apocalypse of Isaiah" this morning.
今朝は、「イザヤの黙示録」と呼ばれる24-27章からです
It is from this idea that he has cultivated the seeds of understanding through new activities to broaden understanding about the world of Noh.
そこから、人びとに能をわかりやすく伝える新しい活動の芽を、謙虚に育んできた。
It is from the height of death mat one can see and analyse organic dependences and pathological sequences.
死の高みからこそ、ひとは生体内の依存関係や病理的な系列を見て分析することができるのだ。
It is from your peace of mind that a peaceful perception of the world arises.”.
Itisfromyourpeace~"強調構文、「世界を平和だと知覚することが生まれるのは、あなたの心の平和からである」。
Of course 29 people, it is from the puns of 2(to 9).
人はもちろん、2(に)9(く)の語呂合わせからです
It is from these writings, the next generations will learn of the past.
文字を残すからこそ、後世の人たちは過去を知ることができるんです。
結果: 85, 時間: 0.091

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語