LIMITS TO GROWTH - 日本語 への翻訳

['limits tə grəʊθ]
['limits tə grəʊθ]
limits to growth

英語 での Limits to growth の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We will get to that shortly, but a funny thing happened in the comments to my post two weeks ago about the limits to growth.
すぐ後でその話題に入るつもりだが、しかし、2週間前の成長の限界に関する記事*1には、ある面白い出来事が起こった。
The limits to growth it examines are only the known uppermost physical limits imposed by the finiteness of the world system.
ここで検討された成長の限界は、世界システムの有限性によって課せられる、知られている範問内での最大限の物的な限界のみにとどまっている。
Limits to growth But since humans appeared on the scene, nature and the Earth were so much larger than us humans, and whatever we did, it was difficult to imagine having any impact on the Earth.
成長の限界ところが人類が誕生して以来ずっと、小さな人間に比べて自然・地球はどこまでも大きく、人間が何をやっても地球に影響が及ぶとは考えられませんでした。
As far as human beings recognize this simple fact, Limits to Growth ought to have a revolutionary effect on our attitude to life's objectives and ideals.
この単純明快な事実を人類が認めるかぎり、『成長の限界』は人生の目的・理念に対する私どもの態度に革命的な影響を与えるはずである。
When you make effort alone, there can be limits to growth potential. However, when you have a nice opponent, you may be able to push those limits..
自分一人の努力だけでは成長に限界があり、良き相手と競い合うことで、その限界を超えることが出来ます。
The challenge is one of overcoming the Club of Rome's"Limits to Growth," and this report is a forecast of this period of great transformation in the global community over the next 25 years up to 2030.
ローマクラブによる「成長の限界」への挑戦である。本レポートは、地球社会の2030年までの今後25年の大転換期の予測である。
O'Neill developed a large plan to build human settlements in outer space to solve the problems of overpopulation and limits to growth on earth without recourse to political repression.
オニールは、政治的な抑制へ頼ることなしに、地球上の人口過多と成長の限界の問題を解決するような外空間での人類の植民地を建設する巨大な計画を開発した。
The Limits to Growth" by the Club of Rome concretely illustrated how we are experiencing the real decline of the dominance of the human being over economic growth and that over nature.
ローマ・クラブの「成長の限界」は、経済成長と自然に対する人間優位がいかに現実にくずれつつあるかを具体的に示したものである。
O'Neill Developed a broader plan to build human settlements in outer space to solve the problems of overpopulation and limits to growth on Earth without recourse to political repression.
オニールは、政治的な抑制へ頼ることなしに、地球上の人口過多と成長の限界の問題を解決するような外空間での人類の植民地を建設する巨大な計画を開発した。
If the present growth trends in population, industrialization, pollution, food production, and resource depletion continue unchanged, the limits to growth on this planet will be reached sometime within the next 100 years.
人口、工業化、汚染、食糧生産、資源消耗などの点で、現在のような傾向が不変のまま続けば、今後100年のうちに地球上での成長は限界に達する。
If the present growth trends in world population, industrialization, pollution, food production, and resource depletion continue unchanged, the limits to growth will be reached sometime within the next 100 years.
人口、工業化、汚染、食糧生産、資源消耗などの点で、現在のような傾向が不変のまま続けば、今後100年のうちに地球上での成長は限界に達する。
So says Australian physicist Graham Turner, who revisited perhaps the most groundbreaking academic work of the 1970s, The Limits to Growth.".
オーストラリアの物理学者グラハム・ターナー(GrahamTurner)は、振り返ってみると、1970年代において最も偉大で画期的な学問的業績は「成長の限界(LimitstoGrowth)」であると述べている。
If the present growth trends in world population, industrialization, pollution, food production, and resource depletion continue unchanged, the limits to growth will be reached sometime within the next 100 years.
そして、「(1)世界人口、工業化、汚染、食糧生産、および資源の使用の現在の成長率が不変のまま続くならば、来るべき100年以内に地球上の成長は限界点に達するであろう。
The Limits to Growth, a book published by the Club of Rome* in 1972, is well known with regard to future forecasting. At that time, however, AI for deriving large numbers of scenarios for the various possibly-occurring futures did not exist. Says Professor Hiroi.
未来予測といえば、1972年に発表されたローマクラブによる『成長の限界(TheLimitstoGrowth)』*が有名だが、当時は起こりうるさまざまな未来に向けた多数のシナリオを導き出すAIはなかった。
On the one hand were those who insisted I was wrong because this or that or the other thing would surely overcome the limits to growth and let us keep on chugging along toward our imaginary destiny among the stars.
一方では、これやあれや別の何かが必ずや成長の限界を打破し、宇宙の星々へと進む想像上の我らの運命に向けた歩みを継続させられるのであるから、私は誤っていると主張する人たちがいた。
This series of reports, especially the first"The Limits to Growth," presented the conflict between the earth's physical limitations and the growth of mankind in clear, logical terms, and marked the beginning of mankind's efforts to achieve a sustainable society.
これら一連の報告書、特に最初の「成長の限界」は、地球の物理的容量と人類の発展の相克の問題を明確かつ論理的な形で示し、人類が持続可能な社会への努力を始める端緒を開いた。
When I was an ecologist(in the academic sense of the word, not the political one, though I also had antinuclear stickers on my car), I very much espoused the carrying-capacity viewpoint- that there were limits to growth.
私が生態学者だったころ(車に反原発のステッカーを貼ってはいたが、政治的な意味ではなく、学術的な意味での生態学者だった)、「環境収容能力」、つまり成長に限界があるという考え方を固く信じていた。
For centuries, economists and other scholars have considered matters of natural resource scarcity and limits to growth, from the early classical economists in the 18th and 19th centuries down to the ecological concerns that emerged in the second half of the 20th century and developed into the formation of ecological economics as an independent academic subdiscipline in economics.
何世紀にも、経済学者とその他の学者は、18世紀と19世紀での初期の古典派経済学から、20世紀の前半に現れたところの環境的な関連までずっと、天然資源の希少性と成長の限界の事を考え、経済学でのひとつの従属する学術の学問分野としての環境経済学の位置づけのうちに発展させた。
But, at some point, we will confront some limit to growth.
しかし、ある時点で必ず成長の限界点に達します。
Energy is the limit to growth.
エネルギーの限界が成長の限界である。
結果: 57, 時間: 0.0368

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語