MINIMUM VIABLE - 日本語 への翻訳

['miniməm 'vaiəbl]
['miniməm 'vaiəbl]
minimum viable
実用最小限の
最小限の実行可能な
最小の実行可能な
最低限可能な

英語 での Minimum viable の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Founders, 20K, 02.17- We used our savings to build our first minimum viable product(MVP).
創業者、20,000、02.17-私たちは、自らの貯蓄を使って最初の最低限の実行可能な製品(MVP)を構築しました。
The ultimate goal is for each hacking team to develop an MVP(minimum viable product) by the end of the event.
最終的な目標は、各ハッキングチームがイベントの終了までにMVP(実用最小限の製品を開発することです。
S minimum viable product(MVP), which is the voting module, will be functional in the 2nd Quarter 2019.
年第2四半期には、投票用モジュールである433の最低生存可能製品(MVP)が機能する予定です。
His MVP(Minimum Viable Product) series walks users through the process of creating a basic prototype for a first person shooter from scratch in UE4.
MathewのMVP(MinimumViableProduct)シリーズは、ファーストパーソンシューティングゲームの基本的なプロトタイプをUE4でゼロから作成する過程を説明しています。
Using a minimum viable brand(MVB) concept can ensure brand hypotheses are grounded in strategic intent and market insights.[16].
実用最小限のブランド(MVB)を使用すると、ブランドに関する仮説が戦略的意図と市場インサイトに基づいているかどうか実証できる[14]。
We always prepare a Minimum Viable Product(MVP), which is a product that is with just enough features to be launched into the market.
我々は常に市場に投入するのに十分な機能を備えた製品であるMinimumViableProduct(MVP)を常に用意しています。
He added,“We want to make sure that the minimum viable ecosystem we put in place is attractive to all the stakeholders who participate in this particular ecosystem.”.
私たちが導入する最小の実行可能なエコシステムが、特定のエコシステムに参加するすべての利害関係者に魅力的だと確認したい。
Speed(and with it a fluid and joyful user experience) should be the thing you absolutely optimize for once you have a minimum viable product.
速さ(と滑らかさ、そして快適な使用体験)は、実用最小限の製品を持ったとき、最大限に利用するべきものだろう。
The required IT infrastructure to facilitate payment processing and issue personal IBANs and payment cards has already been developed and are available as a minimum viable product(MVP) in the form of SpectroCoin.
支払い処理を容易にし、個人向けIBANおよび決済カードを発行するために必要なITインフラはすでに開発されており、SpectroCoinで実用最小限の商品(MVP)として利用可能です。
It further launched a“ready-to-go” blockchain consultancy service in July that it claimed can deliver a minimum viable product in just five days.
さらに、7月に「ready-to-go」ブロックチェーンコンサルタントサービスを開始し、わずか5日間で最小の実行可能な製品を提供できると主張しています。
Today, lean startups and tech titans alike are increasingly using the minimum viable product(MVP) as a starting point for building successful software products.
今日では、leanstartupsやtechtitansのように、成功するソフトウェア製品を構築するための出発点として、実用最小限の製品(MVP)を使用することが増えています。
Focusing on minimum viable product, rapid feedback loops, and collaboration requires a cultural change, but it maximizes the customer value delivered.
実行可能な最小限の製品、迅速なフィードバックループ、およびコラボレーションに焦点を当てることは、文化的な変化を必要としますが、提供される顧客価値を最大化します。
Wovn launched a minimum viable product(MVP) in 2014 and by inserting just one line of Javascript into the website it is possible to see the multilingualization up to 27 languages.
WOVNは2014年にMVP(実用最小限製品)をローンチ、JavaScript1行をウェブサイトに挿入することで、最大で27ヶ国語の多言語化に対応することができる。
Minimum viable product(MVP)- Next, you must be aware of the minimum amount of work necessary to get a product or service sellable and out in the market.
最小実行可能な製品(MVP)-次に、製品またはサービスを販売可能にして市場に出すために必要な最小限の作業に注意する必要があります。
Next, the teams identified their first MVP(minimum viable product- the simplest possible application that meets the business requirements) and started to code.
次に、チームは最初のMVP(最低限実現可能な製品-ビジネス要件に適合する実現可能で最もシンプルなアプリケーション)を定義し、コーディングを開始しました。
Dan Harple, the CEO of Context Labs, who is working closely with Ballinger, said the new consortium's first step will be to establish a“minimum viable ecosystem” for gaining network effect.
バリンジャーと仕事上で関わりの深いコンテクストラブズのCEOダン・ハープルは、新しいコンソーシアムの最初のステップが、ネットワークの効果を得るための「最小限の実現可能なエコシステム」を構築することだと述べている。
When we kicked off the development project for LINE Creators Studio at the end of 2016, we were tasked with the challenge of growing it into an MVP(Minimum Viable Product) project in a very short time.
LINECreatorsStudio開発プロジェクトをキックオフしたのは2016年末でしたが、当時は、短期間でこのプロジェクトをMVP(MinimumViableProduct)プロジェクトに成長させないといけない課題を抱えていました。
According to a roadmap spelled out in the whitepaper, Telegram hopes to release a minimum viable product(MVP) as early as the first quarter of this year, though a full-featured platform will not be released until at least the second quarter of 2019.
ホワイトペーパーに記載されているロードマップによれば、テレグラムは、今年の第1四半期より、最小限の実行可能なプロダクト(MVP)をリリースしようとしているが、全ての機能が整ったプラットフォームは少なくとも2019年第2四半期まではリリースされないだろう。
As it is an MVP(MVP stands for a“minimum viable product”- a product with just enough features to satisfy early customers and to provide feedback for future product development), the following functionalities will be implemented at the later stages.
今、製品はMVPの段階にあります(MVPは「最小実行可能製品」、顧客に価値を提供できる最小限の製品、将来の製品開発のためのフィードバックを提供するのにちょうど十分な機能を備えた製品)。後の段階で以下のような機能が追加されます:。
The remaining time was given to development, designing, and coaching, culminating in the final presentations of each group's MVP(minimum viable product), followed by feedback and final judgement from this year's judges Questetra CEO Genichi Imamura and Lockon CEO Susumu Iwata.
残る時間を使って、開発、デザイン、コーチング、各グループのMVP(最小実現プロダクト)の最終プレゼンテーションと続き、今年の審査員を務めたクエステトラCEOの今村元一氏とロックオンCEOの岩田進氏によって、フィードバックと最終審査が行われた。
結果: 55, 時間: 0.0377

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語