MORE THAN A QUARTER - 日本語 への翻訳

[mɔːr ðæn ə 'kwɔːtər]
[mɔːr ðæn ə 'kwɔːtər]
4分の1以上が
四半世紀以上

英語 での More than a quarter の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
While the U.S. saw more than a quarter of all births performed by C-section, some states used the procedure more than twice as often as others.
米国では、Cセクションで行われたすべての出生の4分の1以上が見られましたが、一部の州ではこの手順を他の州の2倍以上使用していました。
More than a quarter of Americans aren't getting the seven to nine hours of sleep we need nightly, and our skin(and bags under our eyes) show it.
アメリカ人の4分の1以上が、必要な睡眠時間である7時間から9時間になっておらず、そのことが肌(および目の下のくま)に表れています。
More than a quarter of the Russian urine samples were likely tainted or swapped out with clean urine collected from the same athletes months earlier.
ロシア選手の尿検体の4分の1以上が汚染されていたか、何カ月も前に同じ選手から採取されたクリーンな尿とすり替えられていた可能性がある。
More than half of India's child workers are employed in agriculture and more than a quarter in manufacturing- embroidering clothes, weaving carpets or making match sticks.
インドの児童労働者の半数以上が農業に従事しており、4分の1以上が、衣服の刺繍、絨毯織り、マッチ製造業等で雇用されている。
However, Panorama found more than a quarter of cabin crew surveyed were unaware of the code of practice and, of those who had heard of it, only 23% thought it was working.
しかしパノラマの取材で、客室乗務員の4分の1以上がこの行動指針の内容を知らず、知っていても機能していると評価する人はわずか23%にとどまった。
In the end, more than a quarter of the original text was removed, including a crucial clause condemning slavery, leaving Jefferson deeply disappointed.
最終的に初稿の4分の1以上が削除され、その中には奴隷制度を非難する決定的な条項が含まれていたため、ジェファーソンは深く落胆した。
In fact, recent research shows that more than a quarter of the nutrients absorbed from food go toward nourishing our sight.
実際、最近の研究は食物から吸収された栄養の4分の1以上が私たちの視界を養うことに費やされることを報告しています。
The latest Job Stress Index survey found more than a quarter of Swiss workers suffering from critical levels of workplace stress.
直近の職業ストレス指標(JobStressIndex)調査によると、スイスの労働者の4分の1以上が危機的なレベルの職業性ストレスを受けていることがわかった。
Even with the bailouts, more than a quarter of U.S. auto suppliers went out of business, taking with them hundreds of thousands of jobs.
救済措置がとられたにもかかわらず、米国の自動車部品メーカーの4分の1以上が倒産し、何十万もの雇用者が職を失った。
In our study, more than a quarter of the patients were physically unable to feed themselves and were reliant on a busy nursing staff to ensure they received meals.
私たちの研究では、患者の4分の1以上が身体的に摂食することができず、忙しい看護スタッフに頼って食事を確実に受けました。
Its 54 nations make up more than a quarter of the UN General Assembly and by custom it always has three of the 15 non-permanent seats on the Security Council.
またアフリカは全国連加盟国の4分の1を超える54の国がありますが、常任理事国はなく非常任理事国の議席が3つだけです。
The tumor reports showed, in sum, more than a quarter of the tumors had germline or somatic mutations with established or potential clinical relevance.
腫瘍レポートを要約すると、4分の1以上の腫瘍に生殖細胞変異または体細胞変異があり、それらは臨床的な関連が確立されているか、その関連が見込まれるものだった。
More than a quarter of all the meat produced worldwide is now eaten in China, and the country's 1.35 billion people are hungry for more..
現在、世界で生産される食肉の1/4以上が中国で消費されており、中国の13億5,000万人の食肉に対する食欲は増す一方である。
That may be easier in a country where more than a quarter of women are unemployed and formal jobs are scarce, even for educated jobseekers.
それは、1/4以上の女性が失業中で、教育を受けた求職者でさえも公式な仕事が希少な国ではより簡単かもしれない。
More than a quarter of women(26%) and over a third(35%) of male partners who accessed assisted reproductive technologies were aged 40 or older.
では、生殖補助技術を利用した女性の4分の1以上(26%)および3分の1以上(35%)の男性パートナーが40以上の年齢でした。
In the Gaza Strip, 460,000 people- more than a quarter of the population- have been displaced by the fighting and have gone to stay with relatives or found refuge at U.N. shelters.
ガザ地区では人口の4分の1以上に当たる46万人が避難民となり、親類の家に身を寄せたり、国連の避難所で暮らしたりしている。
According to the report, more than a quarter of feed manufacturers in Colorado, one of the top beef-producing states, were not even aware of the F.D.A. measures to prevent mad cow disease, four years after their introduction.
コロラド州の飼料製造業者の1/4以上が肉骨粉禁止対策を、実施4年後でも知らなかったというから驚きである。
Almost a third of Millennial knowledge workers(31 percent), and more than a quarter of Gen X work(27 percent) remotely full-time.
ミレニアル世代のナレッジワーカーのほぼ1/3(31%)、ジェネレーションXの1/4以上(27%)がフルリモート(訳注:常にリモートワーク)で働いている。
More than a quarter(27 percent) of online adults report having been notified to change their password for a compromised email account.
またオンラインを利用する成人の4分の1以上(27%)は、電子メールアカウントが侵害されたためにパスワード変更を求められた経験があると回答している。
Over the past two generations they have won more than a quarter of all Nobel science prizes, although they make up less than one-six-hundredth of the world's population.
過去2世代に於いてユダヤ人は科学関連のNobel賞の4分の1以上を獲得したが、彼等の数は世界人口の600分後にも満たない。
結果: 71, 時間: 0.0439

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語