NITROGEN OXIDE - 日本語 への翻訳

['naitrədʒən 'ɒksaid]
['naitrədʒən 'ɒksaid]

英語 での Nitrogen oxide の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We also try to maintain and improve the living environment by replacing vehicles used by sales staff with vehicles with lower carbon and nitrogen oxide emissions.
また、使用している営業車についても、排ガス中に含まれるカーボンや窒素酸化物の少ない車種に更新し、生活環境の維持改善につとめています。
There was no emission of NOx(nitrogen oxide), Sox(sulfur oxide), and VOC(volatile organic compound) at the head office, regional offices, branches and sub-branches in Japan in FY 2016.
年度の本社・国内支社・支店・営業所における、NOx(窒素酸化物)、Sox(硫黄酸化物)、VOC(揮発性有機化合物)の排出はありません。
Oxidising converters help remove hydrocarbons and carbon monoxide(CO) from exhaust gases, while reducing converters control nitrogen oxide(Nox) emissions.
酸化触媒コンバーターは、排出ガスから炭化水素および一酸化炭素(CO)を除去し、コンバーターからの窒素酸化物(Nox)の排出を削減します。
The exhaust gas generated by thermal decomposition is charged with caustic soda to remove hydrogen chloride and sulfur oxide. The gas is then treated with bag filters, catalyst, etc. to remove dioxin and nitrogen oxide.
熱分解によって発生した排ガスは、苛性ソーダ吹き込みによって塩化水素や硫黄酸化物を除去し、バグフィルタや触媒などによってダイオキシンや窒素酸化物を除去します。
Reductions in sulfur dioxide and nitrogen oxide emissions from U.S. electric power plants, due largely to laws requiring pollution control technologies at coal-fired power plants, and more recently, a shift from coal to natural gas generation. USEIA.
石炭火力発電所における公害防止技術を必要とする法律、そして最近では石炭から天然ガスへの転換に起因する米国の発電所からの二酸化硫黄および窒素酸化物の排出量の削減。USEIA。
However, burning of fuel oil"A" will cause carbon dioxide blamed for global warming as well as dust and nitrogen oxide that are harmful to humans to be released into the atmosphere.
しかし、A重油は燃焼により地球温暖化の原因となるCO2や人体に有害なばいじん、窒素酸化物を大気中に放出します。
We maintain the proper conditions in our desulfurization facilities and denitrification facilities in an effort to control the emissions of air pollutants such as sulfur oxide(SOx) and nitrogen oxide NOx.
脱硫設備、脱硝設備を適正な状態に維持することにより、大気環境負荷物質である硫黄酸化物(SOx)、窒素酸化物(NOx)排出量の抑制に努めています。
For instance, zero-emission cars don't pay the 25 per cent Value Added Tax, VAT, and are exempted from Norway's carbon dioxide, nitrogen oxide and weight taxes imposed on gas and diesel vehicles.
例えば、ゼロエミッション車は25%の付加価値税が免除され、ガソリン車とディーゼル車に課税される二酸化炭素・酸化窒素・重量税も適用されません。
Diesel vehicles produce about 20 per cent of global nitrogen oxide emissions and emit more under real-world operating conditions than during laboratory certification testing.
ディーゼル車は、世界の窒素酸化物排出量の約20%を放出し、実際の走行条件下で排出する窒素酸化物は、試験機関での認証試験時より多い。
Starting in 2006, the EPA will require that diesel producers reduce nitrogen oxide emissions and remove up to 99 percent of the sulfur content in the fuel used by passenger cars and trucks.
EPAは2006年から、ディーゼル燃料生産業者に、旅客自動車やトラックに使用する燃料に含まれる硫黄成分の99%を取り除くことによって窒素酸化物の排出を削減するよう求める。
However, The report also reveals that the old cars without particle filters DPF pollute more than petrol, Diesel and generally emit more nitrogen oxide, responsible for pollution and acid rain.
しかし、報告書はまた、粒子のない古い車はDPFがガソリンよりも多くを汚染フィルタリングすることを明らかにし、ディーゼルと一般的には、汚染や酸性雨を担当する複数の窒素酸化物を放出します。
In the United States and Canada, DEF(Diesel Exhaust Fluid) is known in Europe as AdBlue®, China was named as nitrogen oxide reductant in 2012, ISO is AUS32, and Taiwan is called automotive urea solution.
米国はカナダでAdBlue®と呼ばれるDEF(DieselExhaustFluid)と呼ばれ、2012年には窒素酸化物還元剤として指定され、ISO科学的名称AUS32、台湾は尿素溶液と呼ばれています。
Methanol is drawing attention as an environmentally friendly fuel that can reduce nitrogen oxide(NOx) and sulfur oxide(SOx) emissions. Ahead of other companies, MOL is constantly adapting cutting-edge technology such as dual-fuel engines capable of running on either methanol or fuel oil.
メタノールは、窒素酸化物(NOx)や硫黄酸化物(SOx)の排出量を低減できる環境に優しい燃料として注目され、メタノール燃焼への切替が可能な機関を導入するなど最新鋭技術への対応も他社に先駆けて進めています。
SCR-Filter system to purify nitrogen oxide(NOx) Technology development of SCR catalyst(※) for diesel engine cars is required to deal with nitrogen oxide(NOx) emission control that is getting to be stricter worldwide centering on Europe.
窒素酸化物(NOx)を浄化するSCR-Filterシステムディーゼルエンジン車において、欧州を中心に世界的に厳しくなる窒素酸化物(NOx)の排出規制に対し、SCR触媒(※)の技術開発が求められています。
SCR system for marine engines- Complies with Tier III NOx emission standards-| Hitachi Zosen Corporation Nitrogen oxide(NOx) is a major atmospheric pollutant and as such is subject to strict emission standards. NOx emissions from marine vessels are regulated by the International Maritime Organization IMO.
舶用SCR~NOx3次規制に対応~|Hitz日立造船株式会社大気汚染の原因物質の一つである窒素酸化物(NOx)は、厳しい排出基準が必要であり、船舶に対しては、国際海事機関(IMO)により規制があります。
In 2015, the'excess' diesel-related nitrogen oxide emissions were associated with around 38,000 deaths related to fine particulate matter and ozone worldwide, including roughly 10 per cent of all ozone-related deaths in the European Union member states.
年には、ディーゼル関連の「過剰な」窒素酸化物排出が、微小粒子状物質とオゾンに関連する全世界の約3万8000件の若年死と関係しており、EU加盟国におけるオゾン関連の全若年死者の約10%がこれに含まれている。
Due to ultra-low emissions and energy savings, annual emissions of sulfur dioxide, nitrogen oxide and flue dust in China's coal-fired power generation industry has drastically decreased since 2014, and standard coal usage for power supply also tends to decrease.
超低排出・省エネ改造により、中国の石炭火力発電業界の二酸化硫黄、窒素酸化物、煙塵の年間排出量は2014年より大幅に減少しており、給電用の標準的な石炭利用量も減少傾向を示している。
This year, we will ensure that chemical oxygen demand and ammonia nitrogen emissions are both reduced by 2%, sulfur dioxide and nitrogen oxide emissions are cut by 3%, and the density of fine particulate matter(PM2.5) in key areas continues to fall.
今年度は、化学的酸素要求量(COD)とアンモニア性窒素排出量をそれぞれ2%、二酸化硫黄と窒素酸化物(NOX)の排出量をそれぞれ3%減らし、重点地区の微小粒子状物質(PM2.5)の濃度を引き続き低下させる。
In a press release by the EPA, these new guidelines will not only reduce CO2 emission, but also drastically reduce particle pollution, nitrogen oxide and sulfur dioxide by up to 25% and can greatly reduce premature deaths, asthma attacks and missed work or school days.
EPAのプレスリリースでは、CO2削減のコベネフィットとして、粉じんや窒素酸化物、二酸化硫黄を最大25%まで劇的に削減でき、結果として、早死にやぜんそく発作、健康被害による休職や休学も大きく減らせるとしています。
Reinventing energy in innovative ways means providing cost-effective, cleaner and greener power, and reducing Carbon dioxide(CO2), Nitrogen Oxide(NOx) and particulate emissions, while running our generators in the most efficient way possible.
革新的な方法でエネルギーを再創造することにより、費用対効果が高くクリーンでグリーンな電力を供給し、最も効率的な方法で発電機を稼働しながら窒素酸化物(NOx)と粒子状物質排出を削減します。
結果: 119, 時間: 0.0318

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語