ORDER TO OFFER - 日本語 への翻訳

['ɔːdər tə 'ɒfər]
['ɔːdər tə 'ɒfər]
提供するために

英語 での Order to offer の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Th 3:9 not because we do not have the right to this, but in order to offer ourselves as a model for you, that you might follow our example.
それは、わたしたちにその権利がないからではありません.あながたがたがわたしたちに倣うようにと、わたしたちがあなたがたに自分自身を模範として提供するためです
Bridgestone Software creates original development templates in response to the systems development and other needs of Group companies, in order to offer more secure systems with greater speed and quality.
ブリヂストンソフトウェアでは、ブリヂストングループ各社からのシステム開発などの要請に対し、より迅速に、より高品質に、よりセキュアなシステムを提供するため、独自の開発テンプレートを製作しています。
Apart from presenting the philosophy of ancient Greeks, it brings the past to the present, by adjusting the teachings of the philosophers to the problems one may face today, in order to offer a new perspective and therefore a different way of coping with them.
古代ギリシア人の哲学を提示することは別として、それは新しい視点を提供するために哲学者の教えを今日直面するかもしれない問題に適応させることによって、過去にもたらします。
As a specialist partner for our automotive customers and their suppliers, the new Competence Centre will allow us to make the most of our expanded capacity in order to offer them perfectly chromed surfaces and optional additional features for interior and exterior automotive design.
私たちの自動車顧客およびそのサプライヤーへの専門的なビジネスパートナーとして、この新コンピテンスセンターは自動車の内外装部品向けに完璧なクロム表面とそれに付随する追加機能を提供するために最も拡張された設備です。
Reduce the environmental impacts caused by tourism activities, increase awareness of tourists and also involve companies and authorities in more sustainable choices is what these structures have decided to do, starting with a deep re-construction in order to offer its guests an all green holidays.
観光による環境破壊を軽減すること、観光客の意識改革を進めること、また企業や機関を巻き込んで環境にやさしい選択肢を増やしていくこと、など、宿泊施設の決意により、滞在のお客さまにエコフレンドリーな休暇を提供するために構造からの改革が始まっています。
In compliance with Organic Law 15/1999, of 13 December on the Protection of Personal Data, we inform you that by filling in any forms on this website, their data will be incorporated into our files and treated in order to offer our promotions.
オーガニック法に準拠して15/1999,の13個人情報の保護に関する12月,我々は、このウェブサイト上の任意の形で充填することによってことをお知らせ,それらのデータは、当社のファイルに組み込まれ、私たちのプロモーションを提供するために処理されます。
In order to offer the most compact and complete solutions to customers, intoPIX proposes memory controller IP-Cores that have been especially designed to ease the integration of our JPEG 2000 encoders and decoders into your platform, speeding up time-to-market.
お客様に最もコンパクトで完全なソリューションをご提供するため、intoPIXはintoPIX製JPEG2000エンコーダとデコーダのプラットフォームへのインテグレーションを容易にし、製品化までの時間の短縮に特化して設計されたコンパニオンIPコアをご提案いたします。
In order to offer our products and services, we collect data that can identify individuals. Faronics follows best practices in privacy and data protection which includes our obligation to follow the General Data Protection Regulation.
当社は、製品やサービスを提供するため、個人を識別可能なデータを収集します。Faronicsはプライバシーおよびデータの保護に関するベストプラクティスに従っており、これには一般データ保護規則(GDPR)の遵守義務も含まれます。
In order to offer all-round physical and mental health service, apart from continuing to improve our treatment, we are also actively reaching out to the community and preaching the role of preventive medicine and healthy living.
私たちは、総合的な身体的・精神的健康サービスを提供するため、継続的な治療の改善に加えて、積極的に地域に手を伸ばし、予防医学と健康的な生活の役割について伝えています。
Mazda developed the next generation lightweight high-rigidity SKYACTIV-BODY in order to offer our customers both driving pleasure and the world's best environmental and safety performance. The SKYACTIV-BODY achieves a superior balance between world-class crashworthiness, greatly improved rigidity and reduced weight.
SKYACTIV-BODYは、「走る歓び」と「世界最高レベルの環境・安全性能」を提供するため、剛性の大幅向上、世界トップクラスの衝突安全性能、軽量化を高次元で成立させた、マツダの新世代の軽量・高剛性ボディです。
We also focus on cultivating the engineers in order to offer high-quality services all the time. MSI JAPAN constantly works on practical employee training in order to produce professionals able to provide great entertainment environment for audience.
また常に高品質なサービスを提供するため、エンジニアの技術育成と品格育成に力を注いでいます。MSIJAPANでは常に素晴らしいエンターテイメント空間を演出できる人材を育てるために、理論、実践的な教育を行っています。
As well as an established summer school- the most successful residential programme of its kind in Oxford- ORA has, in recent years, turned its energies towards an International Study Centre, in order to offer the ORA experience all year round.
オックスフォードにおいて同種類の中で最も成功を収めている全寮制プログラムであるサマースクールと同様に、ORAはここ数年、年間を通してORAの経験を提供するため、その精力をInternationalStudyCentreに向けている。
(6) To access the equipment of a third party or the equipment for the Website(i.e. the communications equipment, the computers and the other facilities and software that we arrange in order to offer the Service) without our permission, or to obstruct their use or us.
(6)第三者の設備又は本サイト用設備(当研究室が本サービスを提供するために用意する通信設備、電子計算機、その他の機器およびソフトウェアをいいます。)に無権限でアクセスし、若しくはその利用もしくは運営に支障を与える行為(与えるおそれのある行為を含む)。
Another replenished the organization needing it after the impurity enters the factory, it is on' enter the factory(field) that publish The list'(attached list 5-1) And' replenish the organization and operate the daily sheet'(attached list 5-2) China, in order to offer and audit the authentication group to check.
別に補助を耐え忍ぶて機構は不純物工場のあとにははいる必要があるます,載せだに'はいる工場「場」時計'(付表5-1)に紀録する着いて「機構に操作のシャ-ナリングを補助をされ」(付表5-2)中国,認証の団体を会計検査をすることを提供するためにつきあわせます。
Created to showcase the use of CFRP parts and materials, the MOMA CL01-M concept car produced by Challenge transfers genuine Japanese race car technology to a road vehicle, in order to offer a sports car packed with the company's technical expertise in everything from design and mounting to final inspection Figure 1.
同社のコンセプトカー「MOMA(モマ)CL01-M」は、日本のレーシングカー技術をそのまま公道走行車に移植したもので、同社が持つデザイン・設計~組み付け・完成検査までの技術を凝縮したスポーツカーで、CFRP化した部材・部品を提案するために作られた(図1)次へ。
In order to offer a quality experience.
良質な体験を提供するために
In order to offer the value of“advanced machining solutions”.
高度な加工ソリューション」という価値を提供するために、。
In order to offer better site experiences and tools in the future.
今後より良いサイト体験とツールを提供するために必要です。
In order to offer you our best quality, we test all tools after finished.
私達の最もよい質を提供するためには、私達は終了するの後ですべての用具をテストします。
In order to offer you a suitable solution, please state general info about your project.
適した解決を提供するためには、あなたのプロジェクトについての州一般情報を。
結果: 2869, 時間: 0.0511

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語