OVER THE PREVIOUS YEAR - 日本語 への翻訳

['əʊvər ðə 'priːviəs j3ːr]
['əʊvər ðə 'priːviəs j3ːr]

英語 での Over the previous year の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In 2009, the length of highways in operation is 10194 kilometers and the highway transportation is 291.52 million person, up 19.1% over the previous year.
年、開通された道路は10194キロメートル、道路の旅客輸送量は29152万人、昨年に比べて19.1%増加した。
According to data released by the Japan National Tourism Organization(JNTO), the number of Phillipine citizens entering Japan increased in 2017 by 21% over the previous year to about 420,000 visitors. This represents the ninth largest number of entrants to Japan by country.
日本政府観光局(JNTO)のデータによると、2017年のフィリピンからの訪日数は約42万人と前年比で21%増加しており、国別の訪日客でも9番目に多い数となっています。
In 2004, sales increased 10 percent over the previous year to 700 units, about half of which were for residential use. The"Himawari"(sunflower), a system developed by Laforet Engineering Co., gathers sunlight with high-performance convex lenses and transmits it into rooms or basements through optical fiber cables.
年には前年度比10%増の700台が販売され、家庭用がうち半分を占めるようになった。ラフォーレエンジニアリングが研究開発した「ひまわり」は、太陽光を高性能の凸レンズで集光し、光ファイバーで室内や地下室などに伝送するシステム。
The augmented reality(AR) market in industrial industries, particularly logistics and manufacturing, will hit an inflection point in 2017 and grow by more than 400% over the previous year, forecasts ABI Research.
不動産業にとどまらず、工業産業における拡張現実(AR)市場、特に物流と製造業は、2017年に変曲点に突き当たって前年比400%以上の成長をすると、ニューヨークを拠点に通信関連分野の調査を行うABIResearchは予測。
23% were women, a figure that has increased by 14% over the previous year.
以上(6,100だったCeo)の幹部、23%が女性、前年比14%増加している図。
There were 55 work-related accidents at our Group companies in Japan, and of these 30 occurred in manufacturing divisions(up 10 over the previous year) and 25 in sales and services divisions(down 6 from the previous year)..
また、国内グループ会社では全体で55件の労働災害が発生し、うち製造部門が30件(前年度比10件増)、販売サービス部門が25件(前年度比6件減)という結果でした。
The number of babies born addicted to drugs in Florida has increased tenfold in the past 20 years, and in one southwest Florida county, the number of newborns addicted to painkillers in 2014 soared 24 percent over the previous year.
フロリダ州では薬物中毒新生児の数が、過去20年間で10倍増加、フロリダ州南西部のある郡では、2014年には、鎮痛剤の中毒新生児の数が前年比24パーセント増加しました。
Japan Student Services Organization announced on January 18 that as of May 1, 2018 the number of foreign students enrolled in universities and schools have reached a count of 298,980 with an increase of 12% over the previous year.
日本学生支援機構は1月18日、2018年5月1日時点において日本の大学や日本語学校などに在籍する外国人留学生の数が、前年比12%増となる298,980人に到達したと発表しました。
Starting in 2014, full-scale sales of“NP overdraft”, which has developed the proprietary credit know-how and operation capabilities cultivated through the service for inter-company transactions, has continued to grow at a speed of about 170% over the previous year.
年より、同サービスにより培った独自の与信ノウハウとオペレーション力を企業間取引向けに展開した「NP掛け払い」の本格販売を開始し、取扱高前年比約170%のスピードで成長を続けている。
According to the analysis of the American Semiconductor Industry Association, The global semiconductor market fell by 12% in 2019, but our company's total sales revenue reached US$ 932.6 million, an increase of 0.2% over the previous year.
米国半導体産業協会の分析によると、世界の半導体市場は2019年に12%減少しましたが、当社の総売上高は前年比0.2%増の9億3,260万米ドルに達しました。
We have also witnessed the revival of tourism by the end of 2009, the Asia Pacific region visitors increased by 12% over the previous year, the Chinese rose to the fourth-largest consumer of international tourism, tourism in the Asia-Pacific region an important pillar.
また、2009年末までに観光の復活を目撃して、アジア太平洋地域の訪問者が12%で前年比増加し、中国は、アジア太平洋地域の重要な柱の国際観光の第4位の消費者、観光に上昇した。
The data also shows that the average number of open source components found per codebase(257) grew by 75 percent over the previous year, with many applications containing more open source than proprietary code.
調査対象となったコードベース(257)に含まれているオープンソース・コンポーネントの平均数は、昨年比で75%の増加となっており、多くのアプリケーションでオープンソースの構成比が自社開発コードよりも高くなった。
Despite immense insured losses of USD 116 billion(a 142% increase over the previous year) arising from record earthquake and flood losses, the insurance industry weathered the year well and played a key role in risk management and post-disaster recovery financing.
地震および洪水による記録的な損害から生じた巨額の保険損害額は1,160億米ドル(前年から142%増加)にのぼりましたが、保険業界はこの1年を順調に乗り切り、リスク管理や災害復興資金の確保において重要な役割を担いました。
In 2003, over 200,000 workers were employed in this sector, 35,000 new jobs having been created over the previous year amounting to 22 percent of all new jobs in the Cuban economy.
年では、20万人以上の労働者がこのセクターで雇われ、2002年に比べ、35,000もの新たな仕事が創出され、これはキューバ経済におけるすべての新しく生まれた仕事の22%にまで及んでいる。
In addition, Google's advertising revenue in fiscal 2018 is 116 billion dollars(about 12.60 trillion yen), which is a 22% increase over the previous year, accounting for about 85% of Google's total revenue.
なお、2018年度のGoogleの広告収入はなんと1160億ドル(約12兆6000億円)で、これは前年比で22%増という数字であり、Googleの総収入の約85%を占めています。
The number of offenses related to public morals decreased from the previous year for almost all types of such offenses in 2000, and the number for Child Welfare Law violations, which had leveled off at around 450 persons since 1994, also decreased by 133 persons over the previous year.
風俗関係では,平成12年は,ほとんどの罪種において前年比で減少しており,6年以降450人前後でほぼ横ばいであった児童福祉法違反も前年比で133人減少している。
Truck and bus sales in Japan as well as overseas showed a strong growth in fiscal 2003 to reach 193,000 units in total, a 24% increase over the previous year, The extraordinary result in Japan was largely boosted by the additional market demand created in fiscal 2003 by the enforcement of the strict NOx regulations particularly for the metropolitan areas.
年度の海外および国内のトラック・バスの販売は大幅に伸び、合計193,000台に達し、前年比24%増となりました。国内販売の著しい伸びは、特に首都圏における厳しい排出ガス規制の実施により、新たに生じた市場需要が主な要因です。
Porsche came to our house- Owner's Blog The most successful quarter of Porsche's history Porsche recently announced the results for the first quarter of 2018 on April 13. Selling approximately 63,500 units worldwide, up 6% over the previous year, the most successful quarter of Porsche historyIt seems to have become.
ポルシェがわが家にやってきた-オーナーズブログポルシェ史上最も成功した四半期ポルシェが先日4月13日、2018年第1四半期の業績を発表した。全世界で前年比6%増の約63,500台を販売し、ポルシェ史上最も成功した四半期となったらしい。
It amounted to 9%, with a +2,3% over the previous year.
A+2,3%対前年比
According to data provided by the organizing entity GSMA, in collaboration with Fira de Barcelonamore than 55% of attendees at MWC 2017 have been senior executives(6,100 were CEOs) and 23% were women, a figure that has increased by 14% over the previous year.
主催者から提供されたデータによると、GSMA、とのコラボレーションでフィラ・デ・バルセロナMWC2017に出席者の55%以上は、経営トップとなっている(CEOは6.100であった)と23%が女性で、前年比14%増加している姿でした。
結果: 82, 時間: 0.0386

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語