PRECIOUS EXPERIENCE - 日本語 への翻訳

['preʃəs ik'spiəriəns]
['preʃəs ik'spiəriəns]

英語 での Precious experience の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But by learning about each other's culture and language, we developed an emotional rapport and could understand each other, which was a precious experience for me.
お互いに英語が堪能ではなくとも、文化や言語を学び合うことで心が通い合い、分かりあえるという貴重な体験ができました。
By being part of the Buzz development team from beginning to end, I gained precious experience and absolutely enjoyed the unique team spirit we had.
Buzz開発の最初から最後まで関わったチームの一員として、貴重な経験をしましたし、私たちのユニークなチームスピリットを大いに楽しみました。
One precious experience I had at overseas was the experience itself to meet and communicate with such diversified people in my poor English but not enjoying those sightseeing spots.
そんな海外での貴重の経験は、観光地を楽しむことではなく、様々な人に出会い、拙い英語で話し、聞いた、その経験そのものでした。
Thanks to this program, my graduate school and all professors as well, I can make full use of this opportunity to accumulate precious experience in abroad, which would also be beneficial for my future career.
このプログラムや、大学院課程と先生方のおかげで、海外で貴重な経験を積み重ねる機会を活用できています。それは、私の将来のキャリアにとって有益なものになるでしょう。
Irreplaceable and precious experience" POP Culture(University Students) Japan is promoting a wide range of its culture, from traditional culture to pop culture.
かけがえのない貴重な経験ができた」ポップカルチャー(大学生)日本は伝統文化からポップカルチャーに至るまで、世界に発信しています。
I hope that exchange through performing, seeing and participating in this edition will be precious experience for you, and express our gratitude toward the continuing support of participants, partners and colleagues.
今回も上演、鑑賞、参加を通した交流が皆様にとって得難い体験となるよう心より願っております。参加者の皆様、関係者の皆様の変わらぬご支援に厚く御礼申し上げます。
Since even an inexperienced person like me can gain precious experience working with a broad range of people I feel proud I had the opportunity to be part of this team.
私のような若輩者でも、さまざまな組織の担当者から経営者まで多くの方と仕事をするという貴重な体験をできるので、このチームに所属している点にも誇りを感じています。
JTC boasts of a track record stretching over fifty years in India and thirty-five years in Iran. We make full use of our precious experience to enhance your future transactions.
JTCは、インドで55年、イランと40年の取引実績があり、今後の取引に貴重な経験として活かすことができます。
experiences that they could not get in Laos"(Host family, Chiba)">Receiving 2 students from Laos became a precious experience for all my family.
「ラオスで経験できない体験を楽しんでもらえた」(千葉県ホストファミリー)ラオスから2人の学生を受け入れたことは、家族全員にとって貴重な体験になりました。
After I return home, I would like to tell the precious experience I have had from the visit to Japan to the people, especially in such developing countries as Timor Leste, which has a lot to learn from Japan.
帰国後は、今回の日本訪問で学んだ貴重な経験を、特に東ティモールのような、多くのことを日本人から学ぶべき発展途上の国や地域の人たちに、伝えたいと思います。
Guided by the teachings of God's Word, with the manifestation of His Spirit, in the exercise of sound discretion, those who attend our meetings will gain a precious experience, and returning home, will be prepared to exert a healthful influence.
聖霊の働きを伴った神の言葉に導かれ、健全な思慮をもって私たちの集会に出席した人々は、尊い経験が与えられ、家に帰る時には、ほかの人に健全な影響を与える準備ができるのです。
Guided by the teachings of Gods Word, with the manifestation of His Spirit, in the exercise of sound discretion, those who attend our meetings will gain a precious experience, and returning home, will be prepared to exert a healthful inuence.
聖霊の働きを伴った神の言葉に導かれ、健全な思慮をもって私たちの集会に出席した人々は、尊い経験が与えられ、家に帰る時には、ほかの人に健全な影響を与える準備ができるのです。
Guided by the teachings of God's Word, with the manifestation of His Spirit, in the exercise of sound discretion, those who attend our meetings will gain a precious experience and, returning home, will be prepared to exert a healthful influence”.{1SM 121.1}.
聖霊の働きを伴った神の言葉に導かれ、健全な思慮をもって私たちの集会に出席した人々は、尊い経験が与えられ、家に帰る時には、ほかの人に健全な影響を与える準備ができるのです。
Why hide it? The precious experience of getting to fly an airplane with my own hands for the first time was also due to him- when I and my family went to his house to visit, he arranged and prepared everything. In this particular instance, there is nothing for me to boast about.
そして、何を隠そう、私が初めて飛行機を自分の手で操縦するという貴重な体験が出来たのも、私と私の家族が彼の家に遊びに行ったときに彼がその全てを手配、準備してくれていたからだったのですから、この際、偉そうなことは言いますまい。
The precious experience I gained amidst this was that the conduct of law, the military, and the government were not simply determined by ideological and religious differences, or by national policy, but that they are changed dramatically by the character and way of thinking of the people who are in the positions of action.
そして、その中から知りえた貴重な経験は、法律も軍事も政治のあり方も、イデオロギーや宗教の違いや国の方針だけでなく、その立場に立つ人の人格や考え方の如何によって大変な差の出ることを発見したことである。
In his acceptance remarks, Mr. Karia expressed deep appreciation toward the Emperor and the Government of Japan for the conferment of the decoration. While looking back on his career, he recalled an unforgettable and precious experience of working with many Japanese UN staff and diplomats on the administrative and budgetary matters.
勲章の授与に引き続き、カリア氏は,今回の叙勲につき天皇陛下、日本政府関係者に対し心から感謝している旨述べるとともに、長年にわたる勤務経験を回想しつつ、多くの日本人の国連職員や外交官と行財政の分野で協力して働くことができたことは忘れがたい貴重な経験であったと述べました。
It seems that these precious experiences have become memories that he will not be able to forget for the the rest of his life.
そして今回の貴重な経験は、一生忘れることのできない思い出となっているようです。
I think these are interesting and precious experiences one cannot obtain by working in a patisserie.
これは、パティスリーではできない面白くて貴重な経験になったと思います。
It is my precious experience.
それは私の貴重な経験です
Giving birth is definitely a precious experience.
出産は本当に貴重な体験です
結果: 286, 時間: 0.0399

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語