PROCUREMENT POLICY - 日本語 への翻訳

[prə'kjʊəmənt 'pɒləsi]
[prə'kjʊəmənt 'pɒləsi]
調達ポリシー
調達政策により

英語 での Procurement policy の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To fulfill its social responsibility, the Kirin Group established the“Kirin Group Sustainable Procurement Policy” and will undertake initiatives to realize this policy going forward.
キリングループは、社会的責任を果たすべく、2017年9月「キリングループ持続可能な調達ポリシー」を制定し、ポリシーの実現に取り組んでまいります。
In addition, the Bunker Business Office will oversee fuel procurement policy, focusing on environmental regulations, and will push ahead with our LNG-fueled vessels and LNG fuel supply businesses, which will lead to reduced greenhouse gas emissions.
さらに、燃料室は環境規制をにらんだ燃料調達方針や、CO2排出抑制につながるLNG燃料船やLNG燃料供給事業の推進役となります。
Furthermore, based on our Green Procurement Policy, we purchase raw materials, outsourced items, subsidiary materials, and equipment in accordance with environmental footprint standards.
また、「グリーン調達方針」に基づき、環境負荷基準に沿った原材料・外注品・副資材・設備を購入しています。
Together with understanding and approving of both our Management Philosophy and Procurement Policy, we ask for all of our suppliers to implement the following items.
お取引先の皆様には、同経営理念および調達方針にご理解・ご賛同をいただくと共に、下記事項を実施いただきますようお願いします。
When challenged in Tomachi has created a procurement policy of goods and the like from the persons working facility is issued by the website and of the town.
当町における障がい者就労施設からの物品等の調達方針を作成したときは、町のホームページ等により公表する。
In order to accelerate the development, we lay out the procurement policy in the below and await for excellent proposals that meet our policy..
その開発を加速するために当社では下記の調達方針を掲げ、この趣旨にご賛同いただける企業からの優れた提案をお待ちしております。
Progress on CSR Initiatives and Lingering Issues[CSR Procurement] It was very good of Sojitz to set a wood procurement policy in September of last year, and even better that they developed the policy in collaboration with the WWF.
CSRへの取組みの前進と課題(CSR調達)昨年9月に木材調達方針が決定されたこと、また方針策定にあたってWWFジャパンと協力したことを高く評価したい。
The defence procurement policy, which gives preference to the Indian manufacturers. The strategic and complex security systems has to be made only in India.
国防設備調達政策はインド国内の製造業者を優先しており、戦略的で、複雑なセキュリティー・システムはインド国内でのみ製造される。
In 2006, the government of Japan introduced a procurement policy that requires public agencies to check the legality of some wood product lines.
日本では、2006年に木材公共調達政策が導入され、政府調達の木材・木材製品について合法性を確認するように定められました。
At Sysmex, we strive to strengthen our relationships with trading partners so we can conduct business together based on their understanding of our business directions and procurement policy.
シスメックスでは、当社の事業の方向性や調達方針をご理解いただいた上で取引ができるよう、取引先との関係強化に努めています。
The Marui Group Procurement Policy was formulated in 2016, and we conduct surveys and on-site investigations together with business partners to ensure a stable supply of products and confirm partners' human rights and work environment initiatives.
年に「マルイグループ調達方針」を策定。安全・安心な商品の供給・調達はもとより、人権や労働環境などの取り組みについて、アンケートの実施や現地確認などを、お取引先さまと共に進めています。
Procurement Policy Following its corporate philosophy of kyosei, Canon aims, as a truly global company, to contribute to the prosperity and wellbeing of the world by developing, manufacturing and marketing useful products, raising profits, and achieving sound corporate growth and development.
調達方針キヤノンは「共生」の理念を掲げ、真のグローバル企業として、世界の繁栄と人類の幸福に貢献していくために、有用な商品の開発・生産・販売を行い、収益をあげ、健全な成長と発展を果たすことをめざしています。
So, from 1 April 2009, under the government's timber procurement policy(introduced in 2000) government departments, agencies& other bodies will only be able to buy wood& timber products originating from independently verified legal& sustainable sources, or from a licensed country.
中略)また、2000年に導入された英国政府の木材調達政策により、4月1日からは省庁、機関やその他の組織は、独立した認証機関、またはその認可を所持する国によって合法性、持続可能性が確認された木材製品しか購入出来なくなる。
We explain to all our new suppliers the Oji Group Partnership Procurement Policy, the Wood Raw Material Procurement Guidelines, and that there is an obligation to submit the traceability report, and conduct the risk assessment based on the requirements of the traceability report.
新規サプライヤーに対して、「王子グループ・パートナーシップ調達方針」や「木材原料の調達指針」、並びに「調達に際し、トレーサビリティレポートの提出義務がある」ことを説明の上、トレーサビリティレポートの要求事項に基づいたリスク評価を行っています。
So from next week(1 April), under the government's timber procurement policy introduced in 2000, government departments, agencies and other bodies will only be able to buy wood and timber products originating from independently verified legal and sustainable sources or from a licensed country.
中略)また、2000年に導入された英国政府の木材調達政策により、4月1日からは省庁、機関やその他の組織は、独立した認証機関、またはその認可を所持する国によって合法性、持続可能性が確認された木材製品しか購入出来なくなる。
It is important to deepen awareness that using paper based on Casio's Paper Procurement Policy leads to protection of forest resources and conservation of biodiversity and to then tie that into enhancement of our corporate value and disseminate that message appropriately in and outside the company.
カシオの「紙の調達方針」に基づいた紙の利用が森林資源の保護や生物多様性保全につながっていることへの認識を深め、それを企業価値向上と結びつけて社内外に的確に発信していくことが大切です。
Based on the objective of this procurement policy,"Request to valued Suppliers" was established by emphasizing compliance with laws and social norms such as respect for human rights and rejection of anti-social forces, prohibition of corruption and bribery, promotion of fair and impartial businesses, and consideration for the environment.
この調達方針の趣旨に基づき、人権尊重や反社会的勢力排除などの法令・社会規範の遵守、汚職・賄賂などの禁止、公平・公正な取引の推進、環境への配慮などを盛り込んだ「サプライヤーさまへのお願い」を定めました。
We explain our CSR Procurement Policy and Green Procurement Standards, as well as updates on revisions to RoHS and REACH regulations to deepen understanding of CSR procurement throughout the entire supply chain and ask for cooperation for CSR procurement..
CSR調達方針」や「グリーン調達基準」の説明、ならびにRoHS、REACH規制の改定状況などの説明を行うことで、サプライチェーン全体を通じたCSR調達の理解を深めるとともに、CSR調達への協力要請を行っています。
We have established the Product Procurement Policy(Forest-derived Products)(hereinafter referred to as the"Policy") to promote the procurement of timber and related products produced from appropriately managed forests, thereby realizing the sustainable use of forest resources.
当社は、「商品調達方針(森林由来製品)」を定め、適切に管理された森林から生産された木材およびその関連製品の調達を推進し、森林資源の持続的な活用を実現していきます。
In addition, since fiscal 2010 the Group has been inviting some of its suppliers to its annual"Hitachi Partners Day(procurement policy briefing)," organized by Hitachi, Ltd. This initiative is designed to further deepen awareness and understanding of the Hitachi Group's procurement policy.
このほか、(株)日立製作所主催の「パートナーズデイ(調達方針説明会)」に、2010年度から毎年日立化成のお取引先を招待しており、日立グループの調達方針に対する理解を深めていただいています。
結果: 80, 時間: 0.0421

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語