PROVIDES GUIDANCE - 日本語 への翻訳

[prə'vaidz 'gaidns]
[prə'vaidz 'gaidns]
ガイダンスを提供します
指針を提供する

英語 での Provides guidance の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
GuardLogix Application Development| Rockwell Automation Description This course(SAF-LOG101) provides guidance on how to create a Studio 5000 Logix Designer® project for a GuardLogix® system.
GuardLogixApplicationDevelopment|RockwellAutomation説明このコース(SAF-LOG101)では、GuardLogix®システム用のStudio5000LogixDesigner®プロジェクトの作成についてガイダンスを提供します
Part 2 specifies principles and requirements and provides guidance at the project? level for quantifying and reporting activities intended to cause GHG emission reductions or removal enhancements.
パート2では、原則と要求事項を規定し、温室効果ガス(GHG)排出削減または吸収強化をもたらすための活動の定量化、モニタリングおよび報告のためのプロジェクトレベルでのガイダンスを提供します
Electronic Disclosure in International Arbitration, D. Howell(2008)The book looks at e-discovery in the context of international arbitration and provides guidance with respect to e-disclosure from both common law and civil perspectives.
国際仲裁における電子開示,D.ハウエル(2008)この本は、国際仲裁の文脈における電子証拠開示を見て、普通法と市民の視点の両方から電子開示に関するガイダンスを提供します
Executing Effective Meetings provides guidance on how to run a productive meeting including details on setting meeting expectations, managing time, establishing ground rules and getting participant feedback.
効果的な会議を実施する会議の期待の設定、時間の管理、基本ルールの設定、および参加者からのフィードバックの取得に関する詳細など、生産的な会議の開催方法に関するガイダンスを提供します
This paper, authored by Diana Baklizky, provides guidance on applying the CPM(Counting Practices Manual) 4.3.1 FPA rules to measure systems based on….
この紙,ダイアナBaklizkyが執筆,CPMを適用する上での指針を提供(カウント実践マニュアル)4.3.1上ベースのシステムを測定するためにFPAルール…。
Our team provides guidance on warehouse layout, IT and operational infrastructure, and trains the seller on standard operating procedures to be followed onsite.
当社のチームは、倉庫レイアウト、ITおよび運用インフラストラクチャについてのガイダンスを提供し、オンサイトで従う標準的な操作手順について販売者を訓練します。
Islam provides guidance for all aspects of life- individual and social, material and moral, economic and political, legal and cultural, and national and international.
またイスラームは個人や社会、物質や道徳、経済や政治、法や文化、国内・国外の諸事など、人生におけるあらゆる側面における指針を提供します
This study represents an important step in clarifying cannabis use with exercise among adult users in states with legal cannabis markets, and provides guidance for future research directions.
本研究は、合法的な大麻市場を持つ州の成人使用者の間で、運動と大麻使用関係を明らかにする重要なステップであり、将来の研究方向の指針を提供するだろう」。
He asserts that“traditional enterprise SOA has a lot to learn from the open API world” and provides guidance on how to run an SOA like a startup.
氏は「伝統的なエンタープライズSOAはオープンAPIの世界から学ぶものが多い」と強く主張し、SOAを新興企業のように実現するためのガイダンスを提供している
In this article Spring committer Rossen Stoyanchev explores and contrasts both stacks, and explains the range of available choices, and provides guidance for choosing the appropriate stack.
この記事ではSpringのコミッタであるRossenStoyanchevが2つのスタックを調査比較、取り得る選択肢の範囲を説明し、これらのスタックから選択する際のガイダンスを提供する
The NEAS QA Framework establishes and upholds high standards, supports centres in demonstrating quality in their programs and services, and provides guidance in continuous improvement processes.
NEAS品質保証フレームワークは、高い基準を確立・維持し、各センターがそのプログラムやサービスの質を証明する際の支援をおこない、継続的な改善プロセスのガイダンスを提供しています
The NEAS Quality Assurance Framework establishes and upholds high standards, supports centres in demonstrating quality in their programs and services, and provides guidance in continuous improvement processes.
NEAS品質保証フレームワークは、高い基準を確立・維持し、各センターがそのプログラムやサービスの質を証明する際の支援をおこない、継続的な改善プロセスのガイダンスを提供しています
QCR Summer 2018: Supreme Court clarifies that risk of smuggling is not a war risk and provides guidance on what would amount to maliciousness in the context of a war risks insurance policy.
QLUSummer2018-1:最高裁判所は、密輸のリスクは戦争危険ではないことを明確にし、戦争危険保険の文脈における「悪意のある」ものとは何かのガイダンスを提供しました
Through focus, passion, and collaboration, Huron provides guidance to support organizations as they contend with the change transforming their industries, businesses, and organizations.
集中、情熱、コラボレーションを通じて、Huronは組織の産業やビジネスの変動に立ち向かう際に組織をサポートできるような誘導を提供しています
It uses public key cryptography to digitally sign the message and provides guidance when the signing Domain Name differs from the Domain Name in the RFC 2822 From field.
公開鍵暗号を使用してメッセージにデジタル署名を加え、書名のドメイン名がRFC2822のFromフィールドのドメイン名と異なる場合の指針を提供します
This paper describes the effects of ship-source oil pollution on fishing and mariculture and provides guidance on response measures and management strategies which may help to reduce the severity of oil spill impacts.
本資料では、船舶からの油汚染がもたらす漁業や養殖業への影響について述べ、油流出被害の重大性を軽減する役に立つ対応措置や管理戦略に関するガイダンスを提供する
We note that the decision to amend IFRS 9 in respect of assessing whether there is an economic relationship, potentially provides guidance on how this assessment should be made.
我々は、今回の経済的関係の有無の評価に関するIFRS第9号改訂によって、評価の仕方に関するガイダンスが提供される可能性があると考えている。
Delay and Analysis in Construction Contracts, P.J. Keane and A. F. Caletka(2015)This recent book provides guidance on the identification of construction delays, the analysis of construction delays, delay analysis techniques and problematic issues that may arise when calculating delays with respect to a construction dispute.
工事契約の遅れと分析,P.J.キーンとA.F.Caletka(2015)この最近の本工事の遅れの識別に関するガイダンスを提供します,工事遅延の分析,分析技術、建設紛争に対して遅延を計算するときに発生する可能性のある問題の問題を遅らせます。
ATAG(currently 2.0 is in draft) provides guidance to the developers of tools regarding the accessibility of authoring interfaces to authors(ATAG 2.0 Part A) and ways in which all authors can be supported in producing accessible web content(ATAG 2.0 Part B).
ATAG(2.0は現在ドラフト中)は、制作者へのオーサリングインターフェース(ATAG2.0パートA)のアクセシビリティと、全ての制作者がアクセシブルなウェブコンテンツ(ATAG2.0パートB)の制作をサポートできる方法をツールの開発者への指針を提供する
Exploratory studies are underway in the Advisory Committee on environmental aspects(ACEA), which provides guidance to the Standardization Management Board(SMB) on issues related to the environment, as well as in IEC Technical Committee(TC) 111, which develops horizontal standards related to environmental issues.
環境に関する問題について標準化管理委員会(SMB)へ環境問題のガイダンスを提供する環境側面諮問委員会(ACEA)と、水平的規格に関連するIEC技術委員会(TC)111において検討が進行中です。
結果: 58, 時間: 0.0348

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語