PURSUANT TO ARTICLE - 日本語 への翻訳

[pə'sjuːənt tə 'ɑːtikl]
[pə'sjuːənt tə 'ɑːtikl]
条に基づき
条に基づく
pursuant to article

英語 での Pursuant to article の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In establishing and carrying out a business relationship, we generally do not use any automated decision-making pursuant to Article 22 of the GDPR.
当社との取引関係を開始及び実行する際、GDPR第22条に基づく完全に自動化された意思決定は原則的に使用されません。
Unless this Agreement is terminated pursuant to Article 11, it will remain in effect consistent with Article 1.4, until otherwise agreed by the Parties.
この協定が第11条に従って終了する場合は、当事国による合意がある場合を除いて、第1条第4項に従って効力が存続する。
Moreover, if the Administrators Withdraw from the membership pursuant to Article 9, their Editors are automatically removed from the Site Members of such Administrators.
また、管理者である会員が第9条にかかる退会を行った場合、編集者は当該管理者のWepageウェブサイトのサイトメンバーから自動的に退会されます。
Actions for claiming entitlement pursuant to Article 98 of this Regulation shall not be considered to fall under the provisions of Article 5(3) and(4) of the Lugano Convention.
本規則の98条に従い資格を請求する措置は、ルガノ条約5条3項及び4項の規定に該当するとはみなされはない。
Pursuant to Article 13 of the Convention, workers and their safety and health representatives should receive or have access to, where appropriate, information which should include.
条約第十三条の規定に基づき、労働者並びにその安全及び健康に関する代表者は、適当な場合には、次のものを含む情報を受け取り又はそれらについて知ることができるべきである。
The qualifications of the members of such Committee, the powers of individual members in the preparatory phase of the decisions, the voting conditions and the role of the President in respect of such Committee shall be determined in the implementing rules pursuant to Article 114.
委員会の委員の資格、決定の準備段階における個々の委員の権限、投票条件及び委員会に関する長官の役割は、114条に従い定める施行細則において定める。
Where an additional party has been joined, and where the dispute is to be referred to three arbitrators, the additional party may, jointly with the claimant(s) or with the respondent(s), nominate an arbitrator for confirmation pursuant to Article 13.
追加の当事者が参加された場合,そして紛争が3人の仲裁人と呼ばれる場所,追加のパーティ月,共同原告と(S)または回答者と(S),条に基づき、確認のための仲裁人を指名13。
Where there are multiple claimants or multiple respondents, and where the dispute is to be referred to three arbitrators, the multiple claimants, jointly, and the multiple respondents, jointly, shall nominate an arbitrator for confirmation pursuant to Article 13.
複数の原告または複数の回答がある場合,そして紛争が3人の仲裁人と呼ばれる場所,複数の原告,共同,そして、複数の回答者,共同,条に基づき、確認のための仲裁人を指名13。
While a respondent will almost always file a request for additional time to submit its Answer within this 30-day period, pursuant to Article 5(2), and the Secretariat will grant a 30-day extension, this does not affect the said time limit for the nomination of the co-arbitrator- unless the parties expressly agree otherwise.
回答者はほとんどの場合、この30日の期間内にその回答を提出する追加の時間のための要求を提出しますが,条に基づき、5(2),事務局は、30日間の延長を許可します,これは、共同仲裁人の指名について述べた制限時間には影響しません-当事者が明確に別段の合意がない限り。
Upon receipt of a referral or a valid declaration made pursuant to article 12(3) of the Statute, the Prosecutor, in accordance with Regulation 25(1)(c) of the Regulations of the Office of the Prosecutor, and as a matter of policy and practice, opens a preliminary examination of the situation at hand.
ローマ規定の12(3)条項に従って作られた照会のまたは有効な宣言を受理した上で、検察官のオフィスの規定の中の25(1)(c)の規定に従い、政策と実行の方針として、間近にある状況の予備審査を開いた。
Moreover, pursuant to Article 23(4) of the ICC Arbitration Rules, once the Terms of Reference are signed or approved by the ICC Court,"no party shall make new claims which fall outside the limits of the Terms of Reference unless it has been authorized to do so by the arbitral tribunal, which shall consider the nature of such new claims, the stage of the arbitration and other relevant circumstances.
又,条に基づき、23(4)ICC仲裁規則の,リファレンスの利用規約は、ICC裁判所によって署名または承認されたら、,「仲裁裁判所によってそうすることを許可されていない限り、当事者はリファレンスの利用規約の範囲外にある新しいクレームを作成してはなりません,こうした新しいクレームの性質を考慮しなければならないました,調停および他の関連状況の段階。
With this document, pursuant to articles.
この文書では、記事に準じます
At any time, you may exercise, pursuant to articles 15-22 of GDPR 2016/ 679, the right to:.
いつでも、あなたは記事に従って運動することができますGDPR15/22の2016-679は、以下の権利を有します:。
If the Office is of the opinion that the findings of the examination are sufficient to decide on the application and there are no impediments pursuant to Articles 59 and 61, it shall grant the Community plant variety right.
植物品種保護庁は、審査において認定した事実が出願に対する決定をするのに十分であり、また、59条及び61条に定める障害がないと認める場合には、共同体の植物品種保護の権利を付与する。
Where an action relates to a Community plant variety right that has been granted and in respect of which proceedings for revocation or cancellation pursuant to Articles 20 or 21 have been initiated, the proceedings may be stayed in so far as the decision depends upon the validity of the Community plant variety right.
法的措置が付与された共同体の植物品種保護の権利に関係し、かつ、この権利に関して20条又は21条に基づき無効又は取消を求める手続が開始されている場合には、決定が共同体の植物品種保護の権利の有効性にかかっている限り、手続を停止することができる。
Committee pursuant to Article 27.
附則27条の
Pursuant to Article 8(Transparency);
第8条の2(透明性の確保)。
Binding corporate rules pursuant to Article 47.
第47条に従った拘束的企業準則。
Pursuant to Article 15.b of the Council of Europe Statute.
欧州会議法15bの規定に基づき;。
Not and that, pursuant to article 2 of the Covenant.
他方、同法典同条第2項によれば、。
結果: 908, 時間: 0.045

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語