RAPTURE - 日本語 への翻訳

['ræptʃər]
['ræptʃər]
携挙
rapture
lift
rapture
歓喜
joy
delight
rapture
glee
jubilation
rejoicing
exultation
joyful
掲挙
rapture
拉致
abduction
kidnapping
kidnapped
rapture
the abductee
of being abducted
ラプチャー
rapture
ラプチュアー

英語 での Rapture の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They also say that none of these passages mentions the Rapture.
どちらも、一言もこの誘拐について述べていない。
And then the Rapture doesn't happen.
そしたら拉致事件は起きない。
This is the truth of the rapture.
この誘拐事件の真実。
Rapture, in other words, will happen at this time.
つまり、携挙はこの時に起こるのです。
Or did the rapture really happen?
それとも誘拐は本当に行われているのか?
Rapture is transforming before my eyes.
私の目の前でRaptureが変質して行く。
Rapture… is your product, Max.
ラプターは君の商品だマックス。
The next 100 years of relief and rapture.
次の100年は安堵と法悦
One of the best examples is Rapture.
その最もいい例が、拉致事件です。
Everybody's gone to the rapture.
Everybody'sGonetotheRaptureの新しい画像。
The vision I was given was from now until rapture.
私に与えられた幻は、現在から携挙までことでした。
One of them is what Jacques Cousteau called"rapture of the deep.
つ目はジャック・クストーが“深海の狂喜”と呼ぶ現象。
Those who have the Holy Spirit living in their hearts will be taken in the rapture because they are truly Christians.
聖霊がその心に住んでいる人たちは,携挙で取られます。なぜならその人たちは本当にクリスチャンだから。
Iíve actually produced 8 tracks of the Rapture album and half of the Tracey Thorne album and have more stuff to come next year.
TheRaptureのアルバムでは8曲プロデュースしてるし、TraceyThorneのアルバムも半分以上の曲に携わってるよ。
But what is clear to us is that the rapture of the saints would come when the seventh angel sounds his trumpet.
しかし、はっきりしているのは、聖徒の携挙は第七の御使いがラッパを鳴らしたときに起こるということです。
As long as the rapture has not taken place, the Antichrist does not come forward.
限り歓喜が行われていないとして、反キリストは先に来ていません。
Rapture Rejects is a dark comedy Battle Royale game based on the Cyanide& Happiness web comics.
RaptureRejectsはウェブコミック、Cyanide&Happinessをベースにしたブラックユーモアあふれるバトルロワイヤルゲームです。
Many Christians think that the Lord will come down to this earth when the rapture happens, but this is not the case.
多くのキリスト教徒は、主は携挙の起こる時にこの地上に下ってこられると考えていますが、そうではないのです。
Antichrist can not come forward today because the rapture has not yet happened.
歓喜はまだ起きていないため、反キリストは、今日前方に来ることができません。
Therefore, there must be opportunity to come to Christ in faith after the Rapture.
だから、掲挙の後にも、キリストに信仰を置くチャンスがあるはずなのです。
結果: 193, 時間: 0.0461

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語