RELEVANT INTERNATIONAL - 日本語 への翻訳

['reləvənt ˌintə'næʃənl]
['reləvənt ˌintə'næʃənl]
関係国際
関連性のある国際
関連のある国際
関連の国際的

英語 での Relevant international の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We invite the OECD and other relevant international organizations to continue to support the development of the G20 initiated framework for improving agricultural productivity sustainably.
我々は、OECDや他の関係国際機関に対し、持続的な農業の生産性向上のためにG20が開始した枠組みの開発支援を継続することを求める。
(10) Using the name"Hong Kong, China," the HKSAR may on its own maintain and develop economic and cultural relations and conclude relevant agreements with states, regions and relevant international organizations.
香港SARは、「中国香港」の名称を使用して、自ら経済的、文化的関係を維持発展させ、州、地域及び関連する国際機関との間で適切な協定を締結することができる。
We will explore, in collaboration with the relevant international organizations, the scope for further improvement and cooperation among G20 members leading to the implementation of this commitment.
我々は,関係国際機関と協力しつつ,更なる改善余地と,このコミットメントの実施につながるG20諸国間の協力を追求する。
Com curates the most relevant international and domestic legal tech news, commentary, and trends in Japanese for the legal, business, and education communities.
Comは、法律、ビジネス、教育の各分野において、日本の法律関連の国際的・国内的なニュース、コメンタリー、動向を管理しています。
LegalTechJapan curates the most relevant international and domestic legal tech news, commentary, and trends in Japanese for the legal, business, and education communities.
LegalTechJapan.comは、法律、ビジネス、教育の各分野において、日本の法律関連の国際的・国内的なニュース、コメンタリー、動向を管理しています。
We will work closely with the UN and other relevant international organizations, private sector and non-governmental organizations in tackling development challenges so that all Afghans can enjoy the benefit of reconstruction and development.
我々は、すべてのアフガン人が、復興と開発の利益を享受できるよう、開発課題への取組に当たって国連その他の関係国際機関、民間部門及びNGOと緊密に協力する。
By 2025.- In cooperation with social partners and relevant international organizations(i.e. ILO), consider mapping the most relevant sectors where gender wage gap is more prominent in G7 countries by 2019.
ソーシャル・パートナー及び関連国際機関(ILO等)と協力して,2019年までに,G7各国で性別による賃金格差がより顕著である最も関連性が高いセクターをマッピングすることを検討する。
All States must meet in full their arms control, disarmament, and non- proliferation commitments under relevant international treaties and multilateral arrangements.
すべての国は、関連の国際条約及び多国間取極の下で、軍備管理、軍縮及び不拡散のコミットメントを完全に果たさなければならない。
Invites parties, relevant international organizations, the operating entities of the Financial Mechanism and other relevant financial institutions to provide technical and financial support to non-Annex I parties for the implementation of the results of their TNAs;
締約国、関連ある国際機関、資金メカニズム実施機関、及びその他の関連ある金融機関に対して、TNAの結果を実施するため、非附属書I締約国向けに技術や資金面の支援を供与するよう招請。
QST-420-CCT apply glass fiber reinforced plastics and touch screen auto running, it can run all the environmental test in one chamber, conform relevant international standards.
QST-420-CCTはガラス繊維によって補強されるプラスチックを加え、タッチ画面の自動ランニング、関連した国際規格合わせます1つの部屋のすべての環境試験を動かすことができます。
(b) promptly provide any State Party, Member State or relevant international organization, upon request, with the information received pursuant to sub-paragraph(b) of article 2.
B)いずれの締約国、加盟国又は関係する国際機関に対しても、その要請に応じ、第2条(b)の規定により受領した通報をすみやかに提供する。
States must strive to reach prompt agreement, in the relevant international organs, on the elimination and complete destruction of such weapons.'.
各国は、関連する国際的機関において、このような兵器の除去と完全な破棄について、すみやかに合意に達するよう努めなければならない。
We call on the OECD, the FSB and other relevant international organizations to develop common principles on consumer protection in the field of financial services by our October meeting.
我々は、OECD、FSB及びその他関係する国際機関に対し、金融サービス分野における消費者保護についての共通原則を10月の会合までに策定するよう求める。
We commit ourselves to enhancing our cooperation, together with the IFIs and relevant international regulatory bodies, to promote improved financial supervision in emerging economies.
A.我々は、国際金融機関及び関連する国際的な規制団体とともに、新興市場国における金融監督の改善を促進するために、我々の協力を強化することにコミットする。
Wang said Taiwan also hopes the parties involved would show respect for the principles and spirit of the relevant international laws, including the Charter of the United Nations and the UN Convention on the Law of the Sea.
そして台湾でも関係者が国連憲章や国連海洋法条約を含む関連国際法の原則と精神に敬意を示すよう期待していると述べた。
The relevant behavior of the US warship has violated the Chinese law and relevant international law, severely undermined China's sovereignty and security interests, put in jeopardy the life safety of the frontline personnel from both sides.
米艦の関連行動は中国の法律と関連国際法に違反しており、中国の主権と安全の利益を著しく損ね、双方の最前線で働く人員の命の安全を脅かした。
As part of this approach, it is significant for each country to conclude relevant international legal instruments, and nationally implement the recommendations of the IAEA nuclear security guidelines.
その取組の一環として,関連の国際条約の締結あるいはIAEAによる核セキュリティについてのガイドラインを各国が実行していくことが重要です。
In February 2011, the G20 called on the OECD, the Financial Stability Board(FSB) and other relevant international organisations to develop common principles on consumer protection in the field of financial services.
我々は、OECD、FSB及びその他関係する国際機関に対し、金融サービス分野における消費者保護についての共通原則を10月の会合までに策定するよう求める。
They also decided to call on the OECD, the FSB and other relevant international organizations to develop common principles on consumer protection in the field of financial services by our October meeting as well.
我々は、OECD、FSB及びその他関係する国際機関に対し、金融サービス分野における消費者保護についての共通原則を10月の会合までに策定するよう求める。
The relevant behavior of the U.S. warship has violated the Chinese law and relevant international law, severely undermined China's sovereignty and security interests, put in jeopardy the life safety of the frontline personnel from both sides.
米軍艦のこうした行為は中国の法律と関連の国際法に違反し、中国の主権や安全利益をひどく損ない、第一線にいる双方の関係者の身の安全に危険を及ぼした。
結果: 231, 時間: 0.0389

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語