REMINDING US - 日本語 への翻訳

[ri'maindiŋ ʌz]

英語 での Reminding us の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And even though my heart is absolutely crushed by her graceful departure from planet Earth, I know that her spirit, magic, and overwhelming energy are still with us, reminding us every day to be better.".
彼女の優雅な他界によって、僕の心は潰れていますが、彼女のスピリット、マジック、そして圧倒されるほどのエネルギーは今も私たちとともにあり、毎日良くなっていく、と思い出させてくれます」。
And even though my heart is absolutely crushed by her graceful departure from planet Earth, I know that her sprit, magic, and overwhelming energy are still with us, reminding us every day to be better.”.
彼女の優雅な他界によって、僕の心は潰れていますが、彼女のスピリット、マジック、そして圧倒されるほどのエネルギーは今も私たちとともにあり、毎日良くなっていく、と思い出させてくれます」。
Compared with the other islands, pockets Island and freshwater resources are very rich in tourism development in late Qing-Qing Sun City in the Furuto wound brawl flowing Greenwood Village, a small fishing village, reminding us of scenes Xanadu, fisherman girl weaving a fishing net at the beach, shyly dodging the tourists camera.
他の島々、ポケット島の淡水資源と比べて非常に観光開発の後半に清朝に富んでいます清日市Furuto傷の乱闘シーンのザナドゥ、漁師の女の子がビーチで漁網織りを思い出させるグリーンウッドビレッジ、小さな漁村の村、流れる、恥ずかしそうに観光客がカメラを逃れ。
Through patches of bamboo forest set off the trails, and finally saw the famous Four Seasons rockery, indeed well-deserved reputation, with a different rocks and stacked pk Qiao was divided into four seasons, with fine materials, conception novel, reminding us of scenes into a scroll-like attract visitors attention.
竹の森のパッチは、コースオフに設定し、スルー最終的には、有名なフォーシーズンズrockeryを見て、本当によく、さまざまな岩と評判に値する積み上げピーク喬四季折々に、上質な素材では、概念の小説のシーンのスクロールに思い出させると分かれていたような訪問者の注目を集める。
And as the world is getting ready to mark the seventieth anniversary of that deadly man-made disaster in a year's time, this makes it a timely publication reminding us not only of the horrors of the past, but also of the path that we need to take to stop forever the deadly race leading to our common destruction.
世界があの最悪の人災からあと1年で70周年を迎えようとする中、この証言集の発行は、単に過去の恐怖を思い起こさせるだけはなく、人類共通の破壊につながるような死の競争を永遠に止めさせるために私たちがとるべき道筋をも示してくれている。
And as much as I hate winter, I am sure this first snow was a blessing on our heads, reminding us that miracles do occur even when we don't know about them, and that even if we are not first-hand witnesses of these miracles, they are true nonetheless, equally powerful and uplifting.
私は冬が嫌いですが、この初雪は私たちにとって恵みであり、たとえ気がつかなくても奇跡は起こりうるんだということを思い出させてくれました。たとえ、直にその奇跡を見ていなくても、それは真実であり、同様にパワフルで素晴らしいものなのだと。
Return to their favorite room, to move two chairs sitting on the balcony outside the dark, hazy distant mountains could see the shadow of the stockade where very little light, and we were afraid of mosquitoes, did not dare turn on the lights, only the distance on the road occasionally go past the lights, reminding us not isolated.
自分の好きな部屋に戻り、2つの椅子は暗く、ぼんやり遠くの山々は非常にわずかな光明を、私たちは蚊を恐れて、ライトをオンにあえてしなかったが、柵の影を見ることが外のバルコニーに座って移動するだけで道路上の距離を時折過去、孤立していない思い出させて点灯してください。
Head is a blue sky and white clouds, at the foot of a gurgling water, before your eyes are lush forests and bright-colored flowers of sweet with it wrapped in the air, birds singing in the branches and the grass forest Tantoutannao a variety of animals, so that Do you have a dream, reminding us of scenes feeling.
前に、あなたの目の緑豊かな森林とは、空気中で、鳥の枝にと歌のラップは明るい甘いの花の色が頭ゴボゴボという水のふもとの青い空と白い雲が、草森Tantoutannao動物の様々な、そのようあなたの夢が、シーン感情を思い出させてください。
Today's wind and rain Huangshan, Huangshan compared to yesterday's bright sun, natural beauty with many missed, but the rain slanting instead, little more charming and mysterious; smog shrouded the distant mountains and trees, reminding us of scenes in Wonderland; walk in the This way, Jing Xiang exposure to a mirage.
今日の風と雨の黄山、黄山、昨日の明るい太陽、多くの失敗と自然の美しさが、雨ではなく、斜めには、もう少し魅力的で神秘的に比べて、光化学スモッグ、不思議の国のシーンを思い出させて遠くの山々や木々包まれて、中を歩くこの方法では、蜃気楼にチンシャン暴露。
The spectacles of nature remind us.
自然の風景が思い出させてくれる
Reminds us of good interpersonal relations!
古き良き人間関係を思い出させてくれます
May she remind us all.
彼女は私たちみんなに思い出させてくれる
Reminded us of Scotland.
思い出させるためにスコットランドの。
Ruins remind us of the past.
廃墟が過去を思い出させてくれます
D-day should remind us of that.
DdayOneの音はその頃を思い出させてくれる
So,"Rosie Jane"- an institution that reminds us of Britain.
だから、"RosieJane"-英国を思い出させる機関です。
New poetry reminds us of the inspiration of the natural world.
新しい詩は、自然界のインスピレーションを思い出させてくれます
The sweet smell of incense reminds us of Jesus.
堅信の油の香りもキリストを思い出させる
The New Year reminds us about the flow of time.
新年は、時の流れを思い出させてくれます
Music reminds us of this.
音楽は私たちに、そう思い出させてくれます
結果: 40, 時間: 0.0339

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語