RIGHT TO FREEDOM OF EXPRESSION - 日本語 への翻訳

[rait tə 'friːdəm ɒv ik'spreʃn]
[rait tə 'friːdəm ɒv ik'spreʃn]
表現の自由の権利

英語 での Right to freedom of expression の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Urging the State Prosecutor to provide immediate and appropriate protection to Nazlie Bala, as set out in the Law on Witness Protection, and take further measures to guarantee human rights defenders their right to freedom of expression;
郡検察に対して、証人保護法の規定に基づいてバラさんに適切な保護を速やかに提供し、また人権擁護活動家に表現の自由の権利を保障するためさらなる措置を講じるよう求める。
In a statement sent to the media, Nike said:“Nike supports athletes and their right to freedom of expression on issues that are of great importance to our society.”.
同社は発表文で「ナイキは選手を支持し、われわれの社会にとって非常に重要な問題について選手が持つ表現の自由の権利も支持する」と指摘した。
In a recent press release, the Organization of American States said that the law could“severely hinder the exercise of the right to freedom of expression and have a serious chilling effect that is incompatible with a democratic society.”.
最近のプレス・リリースで米州機構は、この法律が「表現の自由の権利の行使を深刻に阻害し、民主主義社会と相容れない大きな萎縮効果を生む」ことになりかねないとしている。
The government of the DRC must uphold the right to freedom of expression and ensure that Congolese human rights defenders are protected from threats, arbitrary arrests and assault,” said Andrew Philip, Amnesty International's DRC researcher.
DRC政府は、表現の自由の権利を守り、脅迫、恣意的逮捕および暴力からコンゴの人権活動家を守ることを保証しなければならない」と、アムネスティのDRC調査員アンドリュー・フィリップは語った。
The government of the DRC must uphold the right to freedom of expression and ensure that Congolese human rights defenders are protected from threats, arbitrary arrests and assault, said Andrew Philip, Amnesty International's researcher on the DRC.
DRC政府は表現の自由に関する権利を支持し、コンゴの人権擁護活動家が脅迫や恣意的逮捕、暴力から保護されるように保証しなければならない」とアムネスティのDRC調査員アンドリュー・フィリップは語った。
In light of this, Amnesty is issuing the claim in the Investigatory Powers Tribunal(IPT), arguing that the activities of the UK authorities are in breach of Article 8(right to privacy) and Article 10(right to freedom of expression) of the Human Rights Act 1998.
この事態を受けて、アムネスティは調査裁判所に申し立てを行い、英国当局の行為は、1998年人権法の第8条(プライバシーの権利)と第10条(表現の自由の権利)の侵害だと主張した。
Although the ads violated the MTA's policy of“no demeaning” language, a judge ruled that removing the posters would violate Geller's right to freedom of expression, which is protected by the First Amendment.
広告はMTAの方針”身分(品格)を落とさない”に違反したが、裁判官はポスターをはずすことはゲラーの表現の自由の権利を侵害することだと裁定した、それは憲法修正第1条によって保護される。
Amnesty International believes GCHQ is illegally accessing its communications and has made a claim to the Investigatory Powers Tribunal that the UK authorities are in breach of Article 8(right to privacy) and Article 10(right to freedom of expression) of the Human Rights Act 1998.
この事態を受けて、アムネスティは調査裁判所に申し立てを行い、英国当局の行為は、1998年人権法の第8条(プライバシーの権利)と第10条(表現の自由の権利)の侵害だと主張した。
As appears to be the case, Roxana Saberi is held solely for political reasons in connection to Iran's relations with the USA, or on account of the peaceful exercise of her internationally recognised right to freedom of expression, then she is a prisoner of conscience who should be released immediately and unconditionally.
私たちの見るところ、ロクサナ・サベリはイランの米国との関係における政治的理由のみによって、あるいは国際的に認められた表現の自由の権利を平和的に行使したために拘禁されているのであって、良心の囚人であり、即時かつ無条件に釈放されるべきである。
We believe that Roxana Saberi is being held solely for political reasons in connection to Iran's relations with the USA, or on account of the peaceful exercise of her internationally recognized right to freedom of expression and, as such, she is a prisoner of conscience who should be released immediately and unconditionally.".
私たちの見るところ、ロクサナ・サベリはイランの米国との関係における政治的理由のみによって、あるいは国際的に認められた表現の自由の権利を平和的に行使したために拘禁されているのであって、良心の囚人であり、即時かつ無条件に釈放されるべきである。
The right to freedom of expression implies that it should be possible to scrutinize, openly debate and criticize belief systems, opinions and institutions, including religious ones, as long as this does not advocate hatred that incites violence, hostility or discrimination against an individual or group of individuals.
表現の自由への権利は、宗教的信念を含む信念体系、意見および制度を批判的に精査し、公然と論じ、批判することが、特定の個人や集団に対する暴力、敵意または差別を煽動する憎悪を唱導しない限りにおいて常に可能であるべきであることを意味する。
PEN American Center believes that Woubshet Taye, Reeyot Alemu, and Elias Kifle have been sentenced solely in relation to their peaceful exercise of their right to freedom of expression, in violation of Article 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights and Article 9 of the African Charter on Human and People's Rights, to which Ethiopia is a signatory.
ペン・アメリカンセンターは、ウォブシェット・タヤ、リーヨット・アレム、エリアス・キフルは、彼らの表現の自由に対する権利の平和的運動に関して刑を受けており、これは、エチオピアも調印している市民と政治の権利の国際規約19条と、人的及び人民の権利に関するアフリカ憲章9条に違反している。
It is therefore an important vehicle for children to exercise their right to freedom of expression and can serve as a tool to help children claim their other rights, including the right to education, freedom of association and full participation in social, cultural and political life.
そのためインターネットは、子どもたちが表現の自由に対する権利を行使するための重要な手段のひとつであり、また子どもたちが他の権利(教育、結社の自由ならびに社会的、文化的および政治的生活への全面的参加に対する権利を含む)を主張するのに役立つツールになりうる。
Four independent United Nations human rights experts today welcomed the awarding of this year's Nobel Peace Prize to Liu Xiaobo of China who is currently imprisoned, appealing to the Asian nation to release all people detained for peacefully exercising their right to freedom of expression.
年10月11日)国連の4人の独立人権専門家は、本日、現在拘束されている中国の劉暁波氏への、今年のノーベル平和賞の授与を歓迎し、平和的に表現の自由の権利を行使したことによって拘禁されているすべての人々を解放するよう中国に求めた。
The Committee recalls that the exercise of the right to freedom of expression carries with it special duties and responsibilities, in particular the obligation not to disseminate racist ideas and calls upon the State party once again to take into account the Committee's general recommendations No. 7(1985) and No. 15(1993), according to which article 4 is of mandatory nature, given the non-self-executing character of its provisions.
委員会は、表現の自由の権利の行使は、特別な義務と責任、特に人種差別的な意見を流布しないという拘束を伴うことを想起し、締約国に、条項の非自動執行性をかんがみて、第4条は義務的性質を有しているとした委員会の一般的勧告7(1985年)と15(1993年)を考慮するよう再び要請する。
The Serbian authorities, as they did in 2009, have bowed to pressure from right-wing groups who have failed to understand or respect the rights to freedom of expression set out in the Serbian constitution and law,” said Sian Jones, Balkans Researcher at Amnesty International.
年と同じように、セルビア当局は極右グループからの圧力に屈し、セルビアの憲法と法律に定められている表現の自由の権利を理解し、尊重することを怠りました」と、アムネスティのバルカン地域調査員サイアン・ジョーンズは述べた。
Peacefully exercising their right to freedom of expression.
平和的に表現の自由の権利を行使したに過ぎない。
Article 13: The child's right to freedom of expression.
B.第13条:表現の自由に対する子どもの権利
(1) exercise the right to freedom of expression and information;
表現と情報の自由の権利を行使する。
We talk a lot about our right to freedom of expression.
私たちはいつも表現の自由については語りますが。
結果: 664, 時間: 0.045

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語