SEE CHAPTER - 日本語 への翻訳

[siː 'tʃæptər]
[siː 'tʃæptər]
章を参照
章を見て
CHAPTER
chapter

英語 での See chapter の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Two logging settings(see Chapter 16) are stored in settings. yml.
つのロギング設定(16章を参照)はsettings.ymlファイルに保存されます。
A'cop' scenario may arise(see chapter 12).
この場合、'COP'シナリオが起こる可能性があります(12章参照)。
See Chapter 16 for an overview of the features using this file.
このファイルを利用する機能の概要は16章を参照してください。
If you want to scan another Windows computer, you can remaster Puppy see chapter 13.
他のウィンドウズパソコンをスキャンしたければ、パピーをリマスターして(13章参照)下さい。
That is why you should always run a firewall see chapter 5.
それ故、ファイアーウォールを常時運行していなくてはなりません(5章参照)。
Brain tumors and acoustic neuromas are more common in exposed persons(see Chapter 10).
脳腫瘍と聴神経腫は、被曝した人の間でもっと一般的だ(10章参照)。
But you can delete these programs from the menu see chapter 8.2.
しかし、メニューからこれらのプログラムを削除することはできます(8.2章参照)。
Mapping to Clip View ControlsThe Clip View(see Chapter 8) displays the settings for whichever clip happens to be currently selected, but it will also display the settings of multi-selected clips.
クリップビューコントロールへマッピングするクリップビュー(チャプター8)には、現在選択されているクリップの設定が表示されますが、マルチ選択されたクリップの設定も表示されます。
Crowdfunding: If your app needs funding then a crowdfunding platform(see Chapter 2) is a good way to validate your idea and source income.
クラウドファンディング:資金の調達が必要なアプリの場合、クラウドファンディング(2章を参照)を利用すれば、アイデアの検証と収入の確保の両面で役立ちます。
Max for Live- all of your Max for Live(see Chapter 25) devices and presets, as well as any Racks that are built with those devices, organized into Audio Effect, Instrument and MIDI Effect folders.
MaxforLive-MaxforLive(チャプター25)デバイスとプリセットすべて、およびこれらのデバイスで構築されたRack。[AudioEffect]、[Instrument]、[MIDIEffect]の各フォルダーに分類されています。
This strongly looks like the first lines of a front controller(see Chapter 6), because these lines do the same: initialize symfony, parse a project and an application configuration.
これはフロントコントローラーの最初の行ととてもよく似ています(6章を参照)。これらの行は同じことをするからです:symfonyを初期化し、プロジェクトとアプリケーションの設定を解析します。
Previewing MIDI Notes. Provided your MIDI track's device chain contains an instrument(see Chapter 17), activating the Preview switch in the MIDI Editor allows you to hear notes as you select and move them.
MIDIノートをプレビューするMIDIトラックのデバイスチェーンにインストゥルメント(チャプター17)が含まれている場合、MIDIエディターのプレビュースイッチをオンにし、ノートを選択・移動しながら試聴することができます。
App Module subsystem(appModuleHandler. py, appModules): The subsystem in charge of handling app modules(see chapter on app modules for more information).
APPモジュールサブシステム(appModuleHandler.py、appModules):APPモジュール(詳細についてはAPPモジュールの章を見てください)を処理することを担当しているサブシステム。
A compilation unit also has a name unit-name, derived from the names of the files containing the interface and the implementation see chapter 8 for more details.
翻訳単位にはunit-nameという名前もあり、この名前はインタフェースと実装を格納したファイルの名前から導出されます(8章を参照)。
Compiling for profiling Before profiling an execution, the program must be compiled in profiling mode, using the ocamlcp front-end to the ocamlc compiler see chapter 8.
実行をプロファイルする前に、ocamlcコンパイラのフロントエンドであるocamlcpを使ってプログラムをプロファイルモードでコンパイルしなければなりません(8)章を見て下さい。
Impulse's eight slots will appear labeled in the MIDI Editor's key tracks(see Chapter 10) when the Fold button is active, even if the given key track is void of MIDI notes.
Foldボタンがオンの場合、指定されたキーがMIDIノートを含まなくても、MIDIエディターのキートラック(チャプター10)内にImpulseの8つのスロットがラベル表示されます。
Yml: cache enables the template cache mechanism, and etag enables ETag handling on the server side(see Chapter 15).
Ymlファイルのなかの2つは異なります:cacheはテンプレートキャッシュのメカニズムを有効にし、etagはサーバーサイドのETagハンドリングを有効にします(15章を参照)。
Note that some multisample files will be converted to Instrument Rack(see Chapter 18) presets that contain several Sampler instances used to emulate the original more accurately.
マルチサンプルファイルによっては、オリジナルの正確なエミュレートに使用されるSamplerインスタンスを含むインストゥルメントラック(チャプター18)のプリセットに変換されることもあります。
If you would like to save a setup using a particular collection of parameters, you can create a Rack(see Chapter 18) containing the configured plug-in.
特定のパラメーターを使った設定を保存したい場合、設定したプラグインを含むラック(チャプター18)を作成することができます。
Note that fades are a property of clips rather than the tracks that contain them, and are independent of automation envelopes see Chapter 19.
フェードは、クリップが含まれているトラックのプロパティではなく、クリップのプロパティであり、オートメーションエンベロープ(チャプター19)に依存しません。
結果: 79, 時間: 0.0487

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語