SEIZURES - 日本語 への翻訳

['siːʒəz]
['siːʒəz]
発作
attack
seizure
stroke
bouts
paroxysms
押収
seizure
seize
confiscated
confiscation
けいれん
twitch
spasm
seizure
cramps
jerking
convulsions
convulsive
痙攣
spasm
convulsive
seizure
convulsions
cramps
spastic
twitch
差し押さえは
接収する
差押に対する

英語 での Seizures の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As the disease progresses, seizures become more frequent, their duration increases.
疾患が進行するにつれて、発作はより頻繁になり、それらの持続期間は長くなります。
Unsteady on her feet, and prone to seizures at these moments, she thrashed about and bumped her face.
足元がおぼつかなく、そしてこれらの瞬間に発作を起こしやすく、彼女は、のたうちまわって、顔をぶつけました。
Co-administration with phenytoin is not indicated, since it can lead to increased seizures.
フェニトインとの同時投与は、発作の増加につながる可能性があるため、示されていない。
Seizures may occur in young children and are common where there is fever.
けいれんは幼児に発生することがあり、発熱がある場所では一般的です。
Records show large scale ivory seizures hit a record high last year, with nearly 40 tons seized.
記録によると、大規模なアイボリー発作は昨年、記録的な高値を記録し、ほぼ40トンが押収された。
Partial seizures begin with an electrical discharge from a limited area, and the two types are simple partial and complex partial.
部分発作は限られた領域からの放電から始まり、2つのタイプは単純部分的および複合部分的である。
Seizures last from a few seconds to a minute, most often occur during sleep or waking.
発作は数秒から1分間持続し、ほとんどの場合、睡眠中または覚醒中に発症する。
Seizures may be related to a serious neonatal problem and require immediate evaluation.
痙攣発作は新生児期の重篤な問題に関連している可能性があり,直ちに評価を行う必要がある。
When indicated treatments fail to control their child's seizures, some parents turn to alternative treatments.
示唆された治療法で子供の発作がコントロールできなかった時、両親の一部は代替治療に注目します。
Seizures are usually caused by change of body position, deep breath, turning torso, cough, but may appear spontaneously.
発作は通常、身体の位置の変化によって引き起こされます,深呼吸,ターニング・トルソ,咳,しかし、自然に表示される場合があります。
Two drug busts in November, netting 712kg of the stuff, closed a record year for heroin seizures off the coast of Kenya.
月の2件のがさ入れで712kgのヘロインを押収し、ケニア沿岸での押収記録を更新してその年を終えた。
Epileptic status- between seizures is short time, there are many different violations in the work of internal organs.
てんかん状態-発作の間に短時間である、内部器官の仕事には多くの異なる違反がある。
A Loyola University Medical Center neurologist reported surprising results of a study of patients who experience both epileptic and non-epileptic seizures.
LoyolaUniversityMedicalCenterの神経科医は、てんかん発作と非てんかん発作の両方を経験した患者の研究の驚くべき結果を報告している。
Rather, these seizures are believed to be brought on by psychological stresses.
むしろ、これらの発作は心理的ストレスによってもたらされると考えられている。
If a child's seizures are associated with cortical dysplasia, the episodes will begin shortly after the child is born.
子供の発作が皮質異形成と関連する場合、エピソードは、子供が生まれた直後に始まる。
If generalized tonic-clonic seizures occur in patients without deviations from the CNS, this may indicate sleep deprivation.
一般化された強直間代発作がCNSからの逸脱なしに患者に起こる場合、これは睡眠不足を示し得る。
Most seizures can be controlled with one drug(called monotherapy).
ほとんどの発作は、1種類の薬(単剤療法と呼ばれる)で抑えることができます。
Clonic- occur extremely rarely, similar to tonic-clonic seizures, only flow without the first phase.
クローン-非常にまれにしか起こらず、強直間代発作と同様に、第1段階なしでのみ流れます。
Most seizures can be controlled by antiepileptic drugs(AEDs) but sometimes seizures develop which are resistant to those drugs.
ほとんどの発作は抗てんかん薬(AED)でコントロールできるが、これらの薬剤に耐性を示す発作も時々ある。
In the treatment of seizures, gabapentin decreases abnormal activity in the brain, specifically excitement.
てんかん発作の治療時、ガバペンチンは、脳の異常活動、特に興奮を抑える働きをする。
結果: 392, 時間: 0.0607

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語