SHOULD REACH - 日本語 への翻訳

[ʃʊd riːtʃ]
[ʃʊd riːtʃ]
に到達する必要があります
達するべきです
に達するはずです
達するべきである
到達すべき

英語 での Should reach の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
At the tenth twilight, the journey shall end and you should reach the village of gold'.
第10の薄明かりで、旅行は終わります、そして、あなたは金の村に到着しなければなりません
By 2020, the share of modern weapons should reach at least 70%.
この時期(2020年)までに、軍における近代的な兵器の割合は70パーセントに達していなければならない
In winter, the total amount of time spent on the street should reach 3-4 hours per day.
歩く-"緑色の光"!冬には、通りに費やされる総時間は1日当たり3〜4時間に達するはずです
Global supply and demand should reach a fine balance next year.”.
世界の需給は来年、絶妙なバランスに至るはずだ」と話した。
In general, mail sent to the name"webmaster" and directed to the website's domain should reach the appropriate person.
一般に、名前「ウェブマスター」に送られて、ウェブサイトの領域にあてられるメールは、適当な人に届かなければなりません
After about 4 to 5 hours you should reach the summit, Socialist Peak.
約4〜5時間後に、あなたはサミット、社会主義者ピークに達するはずです
Steel surface should be no oil and water, surface quality should reach Sa2 1/2 level(GB/T8923), anchor pattern depth 50-90mm, clean dust and abrasive attached to the steel surface.
鋼鉄表面はオイル、水、表面質はSa21/2のレベル(GB/T8923)、アンカーパターン深さ50-90mm、鋼鉄表面に付すきれいな塵および研摩剤に達するべきです
In recent years, I think that"Enterprise self-realization" goes one step and"Self-transcendence" is the stage that companies should reach.
私は、近年、「自己実現」から一歩進んで「自己超越」こそ、企業が到達すべきステージであると思っています。
Those looking to reduce blood sugar levels should reach for water and avoid all sugary drinks, such as fruit juice or soda, which may raise blood sugar levels instead.
血糖値を下げることを望む人は、水に達するべきであり、代わりに血糖値を上げる可能性のあるフルーツジュースやソーダなどのすべての甘い飲み物を避けるべきです。
To release frequencies for 5G networks in Europe should reach an agreement with Russia, and that- to turn off their multiplexes.
ロシアとの合意に達する必要があり、ヨーロッパで5Gネットワーク用の周波数を解除するには,そしてそれは-彼らの多重化をオフにします。
The object should reach the maximum approximation in the year 2036 and according to a study prepared in 2009, the chances of impact are 1 in 250 thousand.
オブジェクトは、2036年に最大近似に達するはずであり、2009年に準備された調査によると、影響の可能性は250,000人に1人です。
According to eMarketer, social network ad spending reached$ billion in and should reach$ billion by the end of In, Facebook make$ billion in ad revenue alone.
EMarketer社によると、,ソーシャルネットワーク広告支出は到達します$億ドルでと到達すべきです$では年末までに十億,Facebookのメイク$単独の広告収入が億。
By the end of his mandate, he pledged, the UN should reach full gender parity at the Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General levels, including special representatives and special envoys.
彼の任務の終わりまでに、国連は、特別代表と特別な使節を含む、事務総長と副事務総長レベルで、十分なジェンダー平等を達成すべきだと約束した。
Cell is expected to be the chip used in Sony's PlayStation 3 gaming console, and its performance should reach 10 times the capability of current PC processors, the companies said.
CellはソニーのPlayStation(PS)3に搭載される見込みで、その性能は現行PCプロセッサの10倍にも達するはずだと3社は述べた。
By the end of 2005, the system should reach 100 teraflops after it's upgraded with AMD's dual-core chips, Sandia said this week.
このシステムが2005年末までにAMDのデュアルコアチップにアップグレードされれば、性能は100テラフロップにまで達するはずだ、とサンディア研究所は今週述べた。
New energy vehicles purchased by non-individual users should apply for subsidies, and the cumulative driving mileage should reach 30,000 kilometers(excluding special vehicles for operation).
非個人ユーザーが購入した新エネルギー車に対する補助金を申請する場合、累計走行距離は3万km(作業用特殊車両は除く)に達していなければならない
By the end of next year should reach 2017 update Nissan Qashqai in key aesthetic, with a front grille dominated by the large central V, the Micra and American style models.
来年の終わりまでに大きな中央V、マイクラとアメリカンスタイルのモデルによって支配フロントグリルと、キー美的で2017更新日産キャシュカイに到達する必要があります
are suffering from inflammation of any kind, you should reach for a natural sedative that helps you to relax.
sufferingfrominflammationofanykind,あなたはリラックスするのに役立ちます自然な鎮静のために達する必要があります
Grow up opinions contrary to the transatlantic free trade agreement, which should reach the United States and the European Union, to prevent further forms of economic organization can create free trade areas of importance such as to endanger the Western economy.
経済組織の更なる形態を防ぐために、米国と欧州連合(EU)に到達する必要があります大西洋横断の自由貿易協定に反し意見を育つような欧米の経済を危険にさらすような重要性の自由貿易協定を作成することができます。
Constructing location: keep dry, the temperature should be higher than 10'C, the widest humidity range should confined to 40%- 60% after construction 24 hours before constructing, the location should reach the standards as above.
位置の構築:40%に限られたもし、温度10'より高いですべきですCの最も広い湿気範囲乾燥させておいて下さい-構造の後の60%組み立てる前の24時間、位置は上でとして標準に達するべきです
結果: 50, 時間: 0.0451

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語