SINCE THE FALL - 日本語 への翻訳

[sins ðə fɔːl]
[sins ðə fɔːl]
崩壊以降
堕落以来
秋以来
没落以来
陥落以来の
落ちてから
倒れてから

英語 での Since the fall の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The United States believes Iranian-trained agents have crossed into southern Iraq since the fall of Saddam Hussein.
イランに訓練されたスパイがフセイン政権崩壊以降イラク南部に移動している。
More than 35,000 young Afghans have boosted the ranks of the Afghanistan Scout Association since the fall of the fundamentalist Taliban five years ago.
年前にイスラム原理主義のタリバンが倒れてから35,000以上の若いアフガン人が、アフガニスタンスカウト協会の地位を押し上げてきた。
Years since the fall of the Berlin Wall… the magical city of angels」.
ベルリンの壁崩壊から30年・・・魔法にかけられた天使の街」。
I have been working various part-time jobs since the Fall Semester of my first year.
アルバイトは一回生の秋からいろいろなバイトを続けています。
Since the fall of Communism in 1989, Prague has become one of the largest tourist attractions in Europe.
年の共産主義の崩壊以来、プラハはヨーロッパで最も人気のある観光地となっています。
But now, looking back, the era since the fall of the Berlin Wall seems like one of complacency, of opportunities lost.
しかし、今振り返ってみると、ベルリンの壁崩壊以降は、自己満足の時代、機会喪失の時代だったように思えます。
Since the fall of the monarchy, the Winter Palace was no longer being used as a residence for royalty, but as headquarters for the government and a hospital.
帝政の崩壊以来、冬宮はもはや皇宮ではなく、政府本部と病院に過ぎなかった。
Since the fall of oil prices, many projects have been postponed or delayed.
この時の石油価格暴落は、多くのプロジェクトを延期させたり遅延させたりした。
Question 94: Is there any use of the moral law to man since the fall?
問94道徳律法は、堕落以後の人間にとっても、何かの効用があるか。
But now, looking back, the era since the fall of the Berlin Wall seems like one of complacency, of opportunities lost.
しかし、いま振り返ると、ベルリンの壁崩壊以後の時代は、自己満足の時代、失われた機会の時代のように思われる。
Since the fall of the Soviet Union, ekranoplans have been produced by the Volga Shipyard in Nizhniy Novgorod.
ソ連崩壊まで、エクラノプランはニジニ・ノヴゴロドにあるヴォルガ造船所で製造されていた。
This survey has been operating since the fall of 2001, with the switch to the QUEST camera happening in the summer of 2003.
この調査は2001年秋から始まり、2003年夏のQUESTカメラ事故まで続いた。
This survey has been operating since the fall of 2001, with the switch to the QUEST camera happening in the summer of 2003.
この調査は2001年の秋から始まり、2003年の夏にQUESTカメラに移行した。
What is the ultimate goal of God, who has been leading human history for 6,000 years since the Fall?
神様が人間の堕落以降、六千年の間、歴史を導いてこられた最後の目的とは何でしょうか。
But six years since the fall of the Taliban, blue and green burkas are still commonly seen along the dusty streets.
しかし、タリバン崩壊後6年たった今でも、青や緑のブルカはほこりにまみれた街路で普通に見られる。
The media sector has grown rapidly since the fall of the Taliban in late 2001.
年後半のタリバン崩壊後、このメディア分野は急速に成長した。
We're the most amazing part of creation, but ever since the Fall we are also broken.
私たちは、創造の最も素晴らしい部分です,しかし、これまで以来、我々はまた、壊れています。
By the end of Préval's term, the unemployment rate(though still quite high) had fallen to its lowest level since the fall of Duvalier.
失業率は(依然として極めて高水準ではあったが)その任期の終わりにはデュバリエ政権崩壊以後で最低となった。
Norway's foreign affairs minister Jonas Gahr Støre has called for giving new priority to nuclear disarmament that has been assigned to oblivion since the fall of the Berlin Wall in 1989.
ノルウェーのヨーナス・ガール・ストーレ外相は、1989年のベルリンの壁崩壊以来、忘れ去られてきた核軍縮への新たな取り組みを求めた。
Added to that, more people said life in their country has not changed for the better since the fall of the Iron Curtain at 38%- with most Germans agreeing with this as well.
それに加え、鉄のカーテンの崩壊以降、38%の人々は「自国の生活は改善していない」と回答し、特にドイツの人々の多くはこれに同意しています。
結果: 116, 時間: 0.0565

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語