SPECIALLY NECESSARY - 日本語 への翻訳

['speʃəli 'nesəsəri]
['speʃəli 'nesəsəri]
特に必要がある

英語 での Specially necessary の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(3) Cases in which the provision of personal information is specially necessary for improving public hygiene or promoting the sound growth of children and in which it is difficult to obtain your prior consent.
公衆衛生の向上又は児童の健全な育成の推進のために特に必要がある場合であって、お客さまの同意を得ることが困難である場合。
Cases in which disclosure of personal information is specially necessary for improving public health or promoting the sound growth of children, and in which acquisition of content from the individual is determined to be difficult.
公衆衛生の向上又は児童の健全な育成の推進のために特に必要がある場合であって、本人の同意を得ることが困難であると判断した場合。
Cases in which the provision of personal data is specially necessary for improving public health or promoting the sound growth of children, and in which it is difficult to obtain consent from the person concerned;
公衆衛生の向上又は児童の健全な育成の推進のために特に必要がある場合であって、ご本人の同意を得ることが困難な場合。
The use of personal information is specially necessary for improving public health or promoting the sound growth of children and it is difficult to obtain the consent of the relevant customers; or.
公衆衛生の向上又は児童の健全な育成の推進のために特に必要がある場合であって、お客様の同意を得ることが困難であるとき。
Cases in which the handling of personal information is specially necessary for improving public health or promoting the sound growth of children.
公衆衛生の向上または児童の健全な育成の推進のために特に必要がある場合。
Cases in which the personal information is specially necessary for improving public health or promoting the sound growth of children and in which is difficult to obtain the consent of the information owner?
公衆衛生の向上又は児童の健全な育成の推進のために特に必要がある場合であって、お客様の同意を得ることが困難である場合?
Cases in which the provision of personal data is specially necessary for improving public health or promoting the sound growth of children and in which it is difficult to obtain the consent of the person.
公衆衛生の向上又は児童の健全な育成の推進のために特に必要がある場合であって、本人の同意を得ることが困難であるとき。
It is specially necessary for improving public health or promoting the sound growth of children; or there are imminent danger to human life, body or property and urgent need, and in which it is difficult to obtain the consent of the customer.
公衆衛生の向上または児童の健全な育成の推進のために特に必要がある場合、または人命、身体および財産等に対する差し迫った危険があり緊急の必要性があって、お客様本人の承諾を得ることが困難である場合。
Where provision is necessary specially for the improvement of public health or the healthy development of children, and when it is difficult to obtain consent from the person concerned; or.
公衆衛生の向上または児童の健全な育成のために特に必要がある場合であって、ご本人の同意を得ることが困難である場合。
結果: 9, 時間: 0.0322

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語