STAND OUT FROM THE CROWD - 日本語 への翻訳

[stænd aʊt frɒm ðə kraʊd]
[stænd aʊt frɒm ðə kraʊd]
群衆から目立つ
群衆から際立た
群集から立つのを

英語 での Stand out from the crowd の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Make your packages stand out from the crowd with custom printed shipping labels.
カスタム印刷された発送ラベルであなたの荷物を群衆の中から際立たせます。
This isn't something other guides are likely offering, so will help yours stand out from the crowd.
これは他のガイドが提供する可能性が高いものではないので、あなたの群衆から目立つのに役立ちます。
Illuminate fishing boats, light the wake of a runabout, or making your cruiser stand out from the crowd.
Illuminate漁船は、小型自動車の航跡をつけます、またはあなたの巡洋艦を作って群集から際立って下さい。
Here are some of the advantages that help this product stand out from the crowd of competitors.
ここでは、この製品を助ける利点のいくつかは、競合他社の群衆から目立つです
To decorate the terraces used tapeworms- one or more of the ornamental trees, shrubs and flowering plants, clearly stand out from the crowd.
テラスを飾るために使用されるサナダムシ-装飾用の木、低木や草花の一つ以上は、はっきりと群衆から際立っている
LianTronics outdoor fixed LED display can stand out from the crowd by its high brightness and excellent performance.
LianTronicsの屋外固定LEDディスプレイは、その高輝度と優れたパフォーマンスにより群衆から際立っています
We're not sure we entirely approve of this, but it certainly makes the notebook stand out from the crowd.
私たちはこれを完全に承認するのかどうかは確かではありませんが、確かにノートブックは群衆の中から目立ちます
Make him(or her) stand out from the crowd in this tailored-look jacket.
彼を作ります(または彼女)このテーラードルックジャケットに群衆から目立ちます
It aims to create graduates that stand out from the crowd, and who understand how to function within a professional environment across different screen industries.
それは、群衆から目立つ卒業生を作成することを目指し、誰が異なる画面業界のプロフェッショナルな環境内で機能する方法を理解します。
The McLaren team is one of the most successful private teams in Formula 1 history, and the car's signature fluorescent orange coating makes it stand out from the crowd as long as it appears in the public eye.
マクラーレンチームはフォーミュラワンの歴史の中で最も成功したプライベートチームの1つで、車の象徴的な蛍光オレンジ色のコーティングはそれが世間の目に現れる限りそれを群衆から際立たせます。
Your business depends on it. Brian Grinonneau is the general manager of McMann and Tate advertising, an agency that works with small business owners helping them stand out from the crowd.
ブライアンGrinonneauは広告するMcMann及びTate群集から立つのをそれらが助けている小企業所有者を使代理店の総務部長である。
Brian Grinonneau is the general manager of McMann and Tate Advertising, an agency working exclusively with small business clients to help them cut through the clutter and stand out from the crowd.
ブライアンGrinonneauはMcMann及びTateの広告の総務部長、それらが散乱を切り、群集から立つのを助けるために小企業の顧客と専ら働く代理店である。
About the author: Brian Grinonneau is the general manager of McMann and Tate Advertising, an agency working exclusively with small business clients to help them cut through the clutter and stand out from the crowd.
著者について:ブライアンGrinonneauはMcMann及びTateの広告の総務部長、それらが散乱を切り、群集から立つのを助けるために小企業の顧客と専ら働く代理店である。
It will not only help you stand out from the crowd, but it will also help you hook your readers to the content and make sure they read it.
それはあなたが群衆から目立つのを助けるだけでなく、あなたの読者をコンテンツに引っかけ、彼らがそれを読むことを確認するのにも役立ちます。
Three things really make the ElectroPebble® stand out from the crowd and these are a great improvement over my Series 1 box(don't get me wrong I still love my Series 1 though) and these are.
ElectroPebble®は本当に3つのことが群衆から目立つようになりました。これは私のシリーズ1ボックス(私は間違いなく私はまだ1シリーズが大好きです)を上回る大きな進歩です。
This Wang bag computers both the simplicity and efficiency of a business object/product, but also adds a bit of design flair to make it stand out from the crowd.
この王のバッグは、コンピュータの両方のビジネスオブジェクト/製品のシンプルさと効率性だけでなく、それは群衆から目立つようにデザインのセンスのビットが追加されます。
Below, we have listed all the benefits of introducing a rugged tablet to your field service industry, and why these special tools stand out from the crowd.
以下に、頑丈なタブレットをフィールドサービス業界に導入することのすべての利点と、これらの特別なツールが群衆から際立っている理由をリストしました。
If you want to build the image of a strong, successful,"expensive"(in a good sense) company, to appear in the most favorable light in comparison with competitors, stand out from the crowd- then you just need the creation of elite cards!
あなたは強いのイメージを構築したい場合,成功しました,「高価な」(良い意味で)会社,競合他社と比較して最も有利な光の中で登場します,その後、あなただけのエリートカードの作成を必要とする-群衆から目立ちます!
If you look at any photography site there is detail in every corner you turn, whether it's the fonts they use or the way they layout the pages and galleries. Average themes are great for your standard business model, but you really want to be looking at premium themes if you want a basis for a high-quality driven site that will stand out from the crowd.
どの写真サイトを見ても、使用しているフォントや、ページやギャラリーのレイアウトなど、細かいところまでディテールにこだわっています。平均的なテーマは標準的なビジネスモデルには良いのですが、もしあなたが、抜きん出て質の高い印象的なサイトの基礎になるものを求めるなら、プレミアム・テーマを見たくなるはずです。
Unlike its peers coming from the corporate world, IncrediMail featured colorful themes, countless email decoration options, animated notifications, smiley collections and other small details that helped it stand out from the crowd of email exchange products. This was also the main reason why IncrediMail often became the choice of the creative types and people who wanted to liven up their email communications and add some bright colors to every message sent by them.
企業の世界から来て、そのピアとは異なり、,IncrediMailカラフルなテーマを取り上げ,無数の電子メールの装飾オプション,アニメーション通知,スマイリーコレクション、それはメール交換製品の群衆から目立つ助けた他の細部.また、これは主な理由でしたIncrediMail多くの場合、電子メール通信を盛り上げ、それらによって送信されたすべてのメッセージにいくつかの明るい色を追加したいのクリエイティブタイプと人々の選択になりました.この,しかしながら。
結果: 50, 時間: 0.0531

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語