THE BUSINESS MODEL - 日本語 への翻訳

[ðə 'biznəs 'mɒdl]

英語 での The business model の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The business model is going to be different than what it is now from now on.
これからはビジネスモデルが異なります。
How does a business plan influence the business model?
ソーシャルビジネスはビジネスモデルにどのように影響を及ぼすか?
The business model is easy.
ビジネス・モデルは簡単だ。
The reason for this is because the business model is different.
この違いは、ビジネスモデルが違うからです。
What is the business model of WikiTribune?
ところで,Wikicarsのビジネスモデルは何なのだろうか。
Summary・Discuss about the business model, especially how to monetize.
役務概要・ビジネスモデルのオプション提案(特にマネタイズ方法)。
The Business Model.
ビジネスモデルの
The Business Model( New Initiatives) Research Workshop.
のビジネスモデル【新規事業】研究会。
The Business Model( New Initiatives) Research Workshop.
のビジネスモデル【新規】研究会。
Expanding the business domains/ reforming the business model.
事業領域の拡大・ビジネスモデルの変革。
Over the past decade though, the business model changed.
しかし、十年たてば、ビジネスモデルも変質する。
Moreover, the business model of German manufacturing is under threat.
さらに、ドイツ流の製造業のビジネスモデルも脅かされている。
This shows in the business model they have created.
驚いたのは彼が創り上げたビジネスモデルです
Will outsourcing become the business model of the future?
果たしてメッセは、将来のあるビジネスモデルだろうか
The business model you are about to execute.
貴方が今取り組むべきビジネスモデルについて
The organization considers the technology used, the business model, and the existing legal requirement and their contribution to these issues.
組織は、使用される技術、ビジネスモデル、既存の法的要件、およびこれらの問題への貢献を考慮する。
Green talks with The Associated Press about the inspiration for Thrive, the business model and why he's not afraid of Amazon.
グリーン氏は、AP通信の取材に対し、スライブの着想、ビジネスモデル、さらに、アマゾンの脅威を恐れない理由を語った。
Sawawada CEO representative in the Sankei Shimbun is interviewed about the business model and posted.
産経新聞に佐和田代表が事業モデルについて取材を受け掲載されました。
The Nexo Token is backed by the business model of the Nexo enterprise which has been a profitable one from the very first day of operations.
NexoトークンはNexo企業のビジネスモデルによって支えられており、運用初日から収益性の高いものとなっています。
According to Colin Miller, Project Unit Manager at Microsoft, the change is being driven by the business model for small electronic devices.
マイクロソフトにおけるプロジェクトユニットマネージャであるColinMiller氏によれば、小型電子デバイスに対するビジネスモデルによって後押しされた変更だ。
結果: 473, 時間: 0.0327

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語