THE COPYRIGHTS - 日本語 への翻訳

[ðə 'kɒpiraits]
[ðə 'kɒpiraits]
版権
copyright
rights

英語 での The copyrights の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Since the copyrights essentially belong to Osaka IBPC and the copyrights of some images, etc. are owned by the original authors, unauthorized use or reproduction of those contents is prohibited.
原則、著作権は当財団に帰属しており、一部の画像等の著作権は、原著作者が所有していますので、無断での使用や転載を禁じます。
The copyrights for content(video, images, audio, text, designs, etc.) on the Site belong to KAYAC and third parties with legitimate rights.
本サイトのコンテンツ(動画・画像・音声・テキスト・デザイン等)の著作権は、当社又は正当な権利を有する第三者に帰属しております。
The copyrights of articles, texts, materials, and photographs provided on this website belong to the Kansai Promotion Council for the 2019 G20 Osaka Summit.
本Webサイトで提供される記事、テキスト、資料、写真などの著作権は、2019年G20大阪サミット関西推進協力協議会に帰属します。
The copyrights of the contents(including but not limited to information, material, image, design) on this website belongs to Citizen Systems Japan Co., Ltd.
本ウェブサイトのコンテンツ(情報、資料、画像、レイアウト、デザイン等)の著作権はシチズン・システムズ株式会社(以下「弊社」といいます)に帰属します。
The copyrights for the content of this Website(information, materials, images, voice sounds, etc.) are held by the Company, unless individually and expressly specified otherwise.
当ウェブサイト内のコンテンツ(情報・資料・画像・音声等)の著作権は、個別に特段の明示がない限り当社が保有します。
Also, the copyrights to emails transmitted from Coca-Cola Bottlers Japan Group to users belong to Coca-Cola Bottlers Japan Group entirely, and cannot be transferred or reprinted without the consent of Coca-Cola Bottlers Japan Group.
また、コカ・コーラボトラーズジャパングループから各利用者に送付した電子メールに関する著作権はすべてコカ・コーラボトラーズジャパングループに帰属しており、コカ・コーラボトラーズジャパングループの承諾がない限り、転用・転載することはできません。
Article 7: Copyright As a general rule, the copyrights of content posted by Members to the Service shall vest in the Member of the Post or with a person who originally created the posted content.
第7条著作権について会員が本サービスに投稿したコンテンツに関する著作権は、原則、投稿した会員又はコンテンツの創作者に帰属するものとします。
The copyrights for all forms of content provided on this website belongs to the Medi Legato Co., Ltd or third party members such as contributing authors who hold the legitimate rights to the content.
本サイトで提供されるあらゆる形のコンテンツの著作権は、株式会社MediLegatoまたは、寄稿者など正当な権利を持つ第三者に帰属しています。
(N.B.) Please understand in advance that the works in which the copyrights or publishing rights of characters, etc. are involved must, regrettably, be excluded from the objectives of the awards.
注意)※キャラクター等の版権や著作権が絡む作品に関しましては、受賞の対象からは残念ながら除外させていただきますので予めご了承ください。
The copyrights(or intellectual property rights) for information carried on This Site, such as text, illustrations, pictures, audio, and images all belong to the Institute, unless otherwise stated.
本サイト上の掲載情報(テキスト、図版、画像、音声、映像等)の著作権(もしくは知的財産権)は、特に記載されているもの以外、全て当センターに帰属しています。
Actions that violate all rights including the copyrights, intellectual property rights, privacy, or other rights of other members, third parties, or Fujiyama Resort, or actions that may violate these rights.
他の会員、第三者、フジヤマリゾートの著作権、知的財産権、プライバシー及びその他の権利を含むすべての権利を侵害する行為、及び侵害するおそれのある行為。
The copyrights to characters created by Pubcen that appear on the Website as part of the Service, as well as any other such intellectual property rights, belong to Pubcen, and Members may not use those properties without permission.
本サービスにおいて、当社が提供するキャラクターの著作権その他の知的財産権は、すべて当社に帰属し、会員が無断で利用することはできないものとします。
The copyrights to all text, images, logos, photographs, videos and animations, software, and all other information contained in the Website belong to KDDI Research or a third party.
本ホームページに掲載されている文章、イラスト、ロゴ、写真、動画、ソフトウエア、その他のすべての情報は、KDDI総合研究所又は第三者が著作権を有しております。
The copyrights to all text, images, logos, photographs, videos and animations, software, and all other information contained in the Website belong to"KDDI Evolva".
本Webサイト上に掲載している文章・イラスト・図・写真・動画をはじめとするすべての情報は、原則としてKDDIエボルバが所有しております。
The copyrights are owned by OE Solutions and/or its subsidiaries(“OE Solutions Materials”) or a third party original creator(“Third Party”) of the material(“Third Party Materials”).
この中には、OESolutionsおよび、その子会社が著作権を所有する資料(“OESolutionsMaterials”)および、ThirdParty協力会社が所有する資料(“ThirdPartyMaterials”)が含まれます。
The copyrights of this application(text, images, programs, etc) belong to the authority or other parties who were granted by the authority license to make use of them.
本アプリ著作物(文章、画像、プログラムなど)の著作権は、当管理局または当管理局にその利用を認めた権利者に帰属しています。
The copyrights to all text, images, logos, photographs, videos and animations, software, and all other information contained in the Website belong to Costco or a third party.
本ホームページに掲載されている文章、イラスト、ロゴ、写真、動画、ソフトウェア、その他のすべての情報は、当社又は第三者が著作権を有しております。
The copyrights, trademark rights or other intellectual property rights to the information, content, trademarks or logos appearing in this website are attributable to Oenon unless otherwise stated.
このウェブサイトに掲載されている情報、内容、商標、ロゴマーク等に関する著作権、商標権、その他の知的財産権は特に明記されていない限り、オエノンに帰属しています。
Except such rights set forth in the preceding paragraph, the copyrights and other intellectual property rights to any information displayed by the Service shall belong to the Company or third parties.
前項を除くほか本サービスに表示される情報の著作権およびその他一切の知的財産権は弊社または第三者に帰属します。
If you own the copyrights to content that you saw on busymatch and want it removed, also click the below"Content Removal Request Form".
あなたが混雑時に見たコンテンツに対する著作権を所有し、それを削除したい場合は、下記の「コンテンツ削除依頼フォーム」もクリックしてください。
結果: 168, 時間: 0.0346

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語