THE DECISION TO USE - 日本語 への翻訳

[ðə di'siʒn tə juːs]
[ðə di'siʒn tə juːs]
使用するという決定は
使用決定の判断を
使うという決定は
使用するという決断の

英語 での The decision to use の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
EQ's 14 day half-life will factor into the decision to use this drug, since it will take longer before it is eliminated from the body.
EQ14日の半減期は、この薬を使用するという決定に考慮されます。,それは、体から排除する前に、それは時間がかかるので。
The decision to use nuclear weapons to retaliate against North Korea would be a political decision, one likely based on the resulting public outcry, as well as the target and whether the attack was successful or not.
北朝鮮に対して報復するために核兵器を使用することの決定は、目標と同様に攻撃が成功したか同課にかかわらず、おそらく結果として一般の抗議に基づく可能性のある政治的決定である。
The decision to use military force against the protesters in Tiananmen Square must have been the most difficult of his life, but he is unlikely to have regretted it afterwards.
天安門に武力を使用する決定は、おそらく彼の人生で最も深刻な決定だったと思われるが、彼が結果的にこれを後悔することはなかっただろう。
The decision to use blood products is further complicated by the potential scarcity of the resource and the typical need for the patient to receive transfusions in a specialized unit rather than at home.
血液製剤の使用の決定は、資源が不足する可能性と、自宅ではなく専門的な治療室で輸血を受ける患者の典型的な必要性を考慮に入れると、より複雑になる。
The decision to use different types may be based on the fact that one of the displays may be dedicated to a standard viewing area while another may be dedicated to a control area.
異なるタイプを用いる決定は、ディスプレイの一つが標準視聴エリアに専用であり、もう一つが制御エリアに専用であるという事実に基づけばよい。
When the stadium was renovated for the World Cup from 2015, the positive experience led to the decision to use Covestro's high-tech product once again.
年からワールドカップに向けたスタジアムの改修を行う際に、これまでの経過から判断し、コベストロのハイテク製品を再度採用することが決定されたのです
The decision to use“archaic” processes and obsolete devices is not a nostalgic or sentimental one, but rather a realisation that they offer the flexibility and ability for us to elaborate on overlooked mechanisms and the role of the camera in the making of images.
古風な」プロセスと旧式のデバイスを使用するという決定は、ノスタルジックなものや感傷的なものではなく、むしろそれらが、私たちに見過ごされたメカニズムや画像作成におけるカメラの役割を詳述するための柔軟性と能力を提供するという認識である。
The decision to use“archaic” processes and obsolete devices is not a nostalgic one, but rather a realisation that they offer the flexibility for us to elaborate on the role of the camera in the making of images.
古風な」プロセスと旧式のデバイスを使用するという決定は、ノスタルジックなものや感傷的なものではなく、むしろそれらが、私たちに見過ごされたメカニズムや画像作成におけるカメラの役割を詳述するための柔軟性と能力を提供するという認識である。
As it stands the directive seems to indicate that the decision to use the bomb had been made at least one day before the promulgation of the Potsdam Declaration and two days before Suzuki's rejection thereof on 28 July, Tokyo time.
したがって、「原爆の使用が決定されたのは少なくともポツダム宣言の発表の一日前、また鈴木首相が東京時間7月28日に拒絶した2日前ではないか?」という疑問が生じる。
The decision to use a deep level of pharmacologically induced sedation in the treatment of agitated delirium often raises ethical concerns, fueled by the marked variability in the reported frequency(ranging from 10% to 52%) for this practice in patients dying from advanced cancer.
激越を呈するせん妄の治療に、深いレベルの薬理学的誘導鎮静を用いる決断は、進行がんで瀕死の患者において報告された実践頻度の著しい可変性(10%~52%)に誘起され、しばしば倫理的な問題を引き起こす。
Given that some of these medications have significant side-effects, the decision to use them requires a careful balancing of the risks and benefits for each individual patient There are insufficient randomised controlled trials of infliximab, budesonide, tenovil and interleukin-10 to draw conclusions.
このうち一部の薬剤では顕著な副作用が認められるため、薬物使用を判断する場合は、患者ごとにリスク-ベネフィットのバランスを慎重に考慮する必要がある。インフリキシマブ、ブデゾニド、tenovilおよびインターロイキン-10に関して結論を導くには、ランダム化比較試験が不十分であった。
In the absence of a proven survival advantage and the heterogeneity of patient populations, the decision to use any type of hormonal therapy should be individualised and with the intent to palliate the disease.
立証されていた生存の改善を示さず、患者集団に異質性がある場合には、いずれかのタイプのホルモン療法を用いるという決定は、それが疾患を緩和するかという観点から個別に行なうべきである。
The decision to use this was indeed correct.
この選択は、実際に使ってみても正解でした。
The decision to use nuclear weapons is taken by the President of the Russian Federation.
核兵器の使用はロシア連邦大統領が決断する
The decision to use nuclear weapons shall be taken by the President of the Russian Federation.”.
核兵器の使用はロシア連邦大統領が決断する
Study authors found that legalization was an important factor in the decision to use cannabis.
合法化は大麻を利用する決断において重要な要因だったことが研究で分かりました。
Upon learning this, we at Tenerita made the decision to use organic cotton in our products.
この実情を知ったときから、テネリータではオーガニックコットンを製品に採用することを決めました
The decision to use Rotork's Pakscan control system was assisted by its extremely long range bus communication capabilities and cost savings.
ロトルクのパックスキャン制御システムの採用を後押ししたのは、非常に長距離のバス通信が可能であることと、コスト削減力です。
The decision to use this type of bombs only means that the Saudi monarchy has decided to raise the level of confrontation, perhaps to hasten the end.
爆弾のこのタイプを使用するという決定は、サウジ君主制は終わりを早めるために、おそらく、対立のレベルを上げることを決定したことを意味します。
Most of all, the quality of post-processing itself was much more impressive than other realizations making the decision to use"YEBIS" a crucial one.
なによりポストプロセッシングの品質自体も他の具現より印象的だと思ったのが『YEBIS』を選んだ決定的なきっかけとなりました。
結果: 1920, 時間: 0.046

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語