THE GREAT EARTHQUAKE - 日本語 への翻訳

[ðə greit '3ːθkweik]
[ðə greit '3ːθkweik]
大震災
earthquake
japan earthquake
great
disaster
great earthquake disaster

英語 での The great earthquake の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Many of our facilities in Japan lost power in the Great Earthquake of 2011, but ISO-Base did the job of keeping all the equipment upright, undamaged and connected, saving us a massive amount of time and money in our recovery operation”.
日本における当社の施設の多くがの大震災で電源を失いました2011,しかし、ISO-Baseが直立すべての機器を維持する仕事をしてくれました,損傷を受けていないと接続,「私たちの回復操作で私たちの時間とお金の膨大な量を保存します。
The great earthquake of Japan in March of 2011 It did not cause excessive damage to buildings and roads in the District of Toshima, but that there were scenes of chaos in the Ikebukuro station after suspend transport services, due to the isolation of passengers who could not return to their homes.
月に日本の大地震2011豊島区の地区の建物や道路に過度の損傷を引き起こさなかった,池袋の駅でカオスの住んでいたシーンが後中断される輸送のサービスを,自分の家に戻りませんでした人の乗客の分離に起因。
The support programme which she organized for the victims of the Great Earthquake in Pakistan in 2005 also exemplifies her engagement in humanitarian projects. Her work as a pioneering female leader of Pakistan's progressive social and cultural movement has been crucially important to protect the historical heritage and to create a disaster-resistant society.
また、2005年パキスタン大地震の際に開始した被災者支援プログラムを契機に人道支援活動へも力を注ぎ、同国における社会文化活動の先駆的な女性リーダーとして、歴史遺産保護と災害に強い社会づくりにおいて極めて重要な役割を果たしている。
Kizuna| Participant's Testimonials: 3rd& 4th batch From Korea(Teacher) On the second day of our visit to Japan, we had a briefing on the aftermath of the Great Earthquake and on disaster prevention measures, and we realized how important education on disaster prevention was.
JICE-KIZUNA(キズナ強化プロジェクト)|・訪日団体験談:韓国教員訪日研修団第3・4団来日して2日目、大震災の状況や防災に関する講義を受けて、防災教育がいかに大事かを実感しました。
Japan will concurrently promote networks of high-level economic partnerships, including Japan-China-Republic of Korea, ASEAN, and Japan-EU economic partnerships, and transform the energy of reconstruction from the great earthquake to capacity for new growth open to the world.
日中韓、ASEAN、日EUを含め、高いレベルの経済連携のネットワークを同時並行的に推進し、大震災から復興のエネルギーを、開かれた新たな成長の力へと転化させていきます」と語った。
Japanese trade with China, China's new economic globalization, relations between North Korea and the other NE Asian nations, conflicts over island territories from South East Asia to Russia, the hosting of the Olympic games, the great earthquake and tsunami of 2011, even Korean television dramas each attract the attention of ordinary citizens and political leaders from all over the world.
日中間の貿易や、中国経済の新たなグローバル化の動き、北朝鮮と他の北東アジアの国との関係、東南アジアからロシアにかけての島々を巡る領土問題、オリンピックの開催、2011年の大地震と津波など、さらには、韓国のテレビドラマまでが、世界中の普通の市民や政治指導者達の関心を引きつけている。
Wenchuan stand up- various provinces and Hong Kong, Macao tour documentary large image reconstruction results," there are nearly 400 panels, more than 1500 photos, showing the new look of the disaster area, which helped build results, Hong Kong, Macao and Taiwan compatriots, supporting the truth of the disaster area and the Chinese spirit of the great earthquake relief.
四川が立ち上がって-様々な地方、香港、マカオのツアードキュメンタリー大きな画像再構成の結果、"ビルド結果を助け、被災地の新しい顔を見せ、約400のパネルは、1500以上の写真がある、被災地の真実性を支持する香港、マカオ、台湾同胞、と大地震の救援中国の精神です。
Picture of the epic magnificence of the Chinese nation earthquake relief permanent stands in Dujiangyan, will certainly become a patriotic education in our province, the socialist core value system of study and education, an important window of the national unity and progress of public education, will become a carry forward the great earthquake relief the spirit of artistic monument.
中国の国家地震救援恒久的な林分の壮大な素晴らしさの絵都江堰は、確かに我々の州における愛国教育となり、研究と教育の社会主義核心価値システムは、国家統一と公教育の進展の重要なウィンドウ、前方に大地震の救済を運ぶとなる芸術的なモニュメントの精神。
It was the greatest earthquake on record.
それは記録上で最も大きな地震だった。
They have lived through them, and remember the signs that preceded the great earthquakes, volcanic eruptions and tidal waves.
彼らはシフトを乗り切って、大きな地震と火山噴火と津波に先行したサインを覚えている。
The greatest earthquakes accompanying a change in the magnetic alignment have occurred during a loss of the Earth S Pole on the magnetic simulator.
磁気の配向の変化に伴っている最も大きな地震は、磁気のシミュレーター上の地球の南極の損失の間に起こりました。
The Media of the Great Earthquake.
メディア大地震の
Sixth seal is the great earthquake.
そして六つ目は大地震
What happened after the great earthquake?
大地震の後に何があったのか。
During that time, the Great Earthquake happened.
その最中に、あの大地震は起こったのです。
San Francisco was rebuilt after the great earthquake.
現在のサンフランシスコは大地震の後で復興再建されたものです。
I refer to the great earthquake, October 29, 1727.
少し抜粋して紹介します:大地震は1727年10月29日におこった。
The romanesque basilica was completely destroyed in the great earthquake of 1667.
ドブロヴニクは1667年の大地震被害。
Recently, we have seen tourists increasing in Nepal after after the great earthquake.
大地震の震災後ですが、最近、観光客の姿を見かけるようになり始めました。
My sincere sympathies to the victims of the great earthquake and tsunami on March 11.
月11日の地震と津波で大きな被害に遭われたみなさま、心よりお見舞い申し上げます。
結果: 3430, 時間: 0.041

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語