THE GROUP'S BUSINESS - 日本語 への翻訳

グループの業務
グループのビジネス

英語 での The group's business の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Under these circumstances, in the event that we are unable to ensure that we do not lose employees or that we cannot secure the necessary human resources, the Group's business plan execution, performance and financial situation may be negatively impacted.
こうした状況下、在籍している従業員の流出防止や新たな人材の獲得ができない場合は、当社グループの事業計画の遂行、業績および財政状態に悪影響を及ぼす可能性があります。
Significant changes concerning the economic, political, or social climate in these countries and regions, the occurrence of problems concerning international taxation such as transfer price taxation systems, or the occurrence of natural disasters such as earthquakes may affect the Group's business strategies and performance.
これらの国または地域における経済状況、政治および社会体制の著しい変化、移転価格税制等の国際税務問題、地震等の自然災害等の事象が発生した場合には、当社グループの事業戦略や経営成績に影響を及ぼす可能性があります。
However, not all of the applications may be successfully registered, and when a registered patent is made invalid for any reason, or expires, the Group's business strategies and performance may be affected.
しかしながら、出願した特許がすべて登録されるとは限らず、また、登録特許が何らかの理由で無効となったり、期間満了などにより消滅した場合には、当社グループの事業戦略や経営成績に影響を及ぼす可能性があります。
If the business development and results of operations of these portfolio companies differ from the Group's expectations at the time of investment, the returns on these investments may not be in accordance with the Group's expectations, which could adversely affect the Group's business activities and results of operations.
しかしながら、投資先の事業展開や業績が、当社グループの投資時点における想定と異なった場合、当社グループの期待通りに投資のリターンが実現できず、当社グループの事業活動及び業績に悪影響を及ぼす可能性があります。
We also believe that the Group's business is a socially important business as it will secure a stable supply of foods into the future by nurturing living nature and producing foods while feeling grateful for blessings of nature.
また、当社グループの事業は、生命(いのち)を育み、その恵みを大切にして食品にすることで、将来にわたって食料の安定供給を図る社会的に重要な事業であると考えています。
Also, to perform centralized management of risks that could greatly influence the Group's business, we are engaged in the development and strengthening of the risk management system for the entire Group, led by the Risk Management Committee, with the president and CEO of Seiko Holdings Corporation as chairperson.
また、グループの事業に重大な影響を与えるリスクを一元的に管理すべく、セイコーホールディングス(株)の代表取締役社長を委員長とするリスクマネジメント委員会が中心となり、グループ全体のリスク管理体制の整備・強化に取り組んでいます。
The Corporate Executive Officers Committee is composed of all corporate executive officers, deliberates and decides on important matters concerning the management of the Company and the Company group, and also monitors the Group's business based on the medium-term management plan, annual budget etc.
執行役会議は、全ての執行役により構成され、当社及び当社グループの経営に関する重要な事項について審議・決定するとともに、中期経営計画、年度予算等に基づき、当社グループの事業のモニタリングを行っております。
If, however, as a result of managerial, financial, and/or other causes, it becomes difficult to establish or maintain such collaborative ties or to gain sufficient results from them, the Group's business could be adversely affected.
しかし、経営、財務あるいはその他の要因により、このような協力関係を成立又は継続できない場合や、これらの協力関係から十分な成果を得られない場合には、当社グループの事業に影響を及ぼすことがあります。
Also, a substantial legal liability or adverse regulatory outcome, and the substantial cost to defend the litigation or regulatory proceedings due to the implementation of stricter laws and regulations or stricter interpretations, may affect the Group's business performance, financial condition and reputation.
また、より厳格な法規制が導入されたり、規制当局の法令解釈が従来よりも厳しくなることなどにより、多大な法的責任、不利な措置が課された場合や、法的手続きへの対応に多大なコストがかかる場合、当社グループの事業活動や業績、財務状況及び評判に影響を及ぼす可能性があります。
Furthermore, although the Group's policy is to continuously take necessary measures to maintain and increase content soundness as business scale expands, any delay in the resulting systems response or structural reinforcement or greater than expected increase in response costs may affect the Group's business and financial performance.
なお、事業規模の拡大に伴い、コンテンツの健全性の維持、向上のために必要な対策を継続して講じていく方針でありますが、これに伴うシステム対応や体制強化の遅延等が生じた場合や、対応のための費用が想定以上に増加した場合には、当社グループの事業及び業績に影響を及ぼす可能性があります。
Other frameworks to ensure appropriate execution of the Group's business(1) As a holding company, the Company shall monitor and supervise business execution of its subsidiaries from the standpoint of shareholders, and shall itself undertake the execution of businesses common among the Group in a unified, efficient, and appropriate manner, in order to maximize the corporate value of the Group..
その他当社グループにおける業務の適正を確保するための体制(1)当社は、持株会社として、当社の子会社による業務遂行を株主の立場から監督するとともに、グループに共通する業務を統一的、効率的かつ適切に遂行し、当社グループの企業価値の最大化を図る。
General business risks In management of the Group and operation of businesses, we are cognizant of risks in several categories: i Manufactured product liability risk The Group's business is subject to a variety of legal regulations in Japan and abroad such as product liability laws, pharmaceutical laws, consumer protection laws and labeling laws.
一般(General)事業リスク当社グループでの経営並びに事業運営上のリスクとして、以下を認識しております。1製造物責任リスク当社グループでの事業は、日本及び海外各国において、製造物責任法をはじめ、医薬品関連法、消費者保護法、表示関連法など各種の法的規制を受けています。
We will invest in facilities and equipment to introduce AI/IoT technologies into our production processes and plants during the period of The TOP 2021.c Contribution to achievement of Sustainable Development Goals(SDGs)Aiming to realize the Group's business philosophy and sustainable development of international society and the Group, we stipulated in"Our Code of Conduct" how each employee of the Group should behave and do what, and have been observing it.
TheTOP2021期間中には、製造プロセスやプラントへの導入などの設備投資を実施する計画です。(3)持続可能な開発目標(SDGs)への対応当社では、グループ経営理念を実現していくため、さらには国際社会と当社グループの持続的発展のために、社員一人ひとりが何をしていくべきかを「私たちの行動規範」に定め、行動しています。
The appropriateness of the Important CSR Themes is evaluated for each Mid-term Plan, and related measures are implemented after we confirm that there are no inconsistencies between the Group's direction and the demands of society. In the fiscal year ended March 2019, we took steps to verify how the Group's business and activities in line with the"Important CSR Themes" are contributing to the Sustainable Development Goals(SDGs), which are the focus of increasing concern in society.
CSR重要項目」は中期計画ごとに妥当性を検証し、グループの方向性と社会の要請との間に齟齬がないことを確認した上で、施策を実行しています。なお、2019年3月期には、社会的に関心が高まっているSDGs(持続可能な開発目標)の17の目標に対して、グループの事業および「CSR重要項目」に沿った活動がどのように貢献できているか検証を行いました。
The Group 's Business Continuity Management.
当社グループでの事業継続マネジメント。
This could, as a result, reduce the Group's competitiveness and significantly affect the Group's businesses and results.
その結果、競争力が低下し、当社グループの事業及び業績に重要な影響を及ぼす可能性があります。
The event has become an essential event and this year brought together more than 180,000 people to discover the diversity of the Group's businesses and know-how.
重要イベントのひとつとして、今年は18万人以上の方々をお迎えし、グループのビジネスとノウハウの多様性についてご覧いただきました。
When market values of the assets held by the Group decrease significantly, or business profitability deteriorates, an impairment loss in noncurrent assets may be recorded by applying impairment accounting, which would affect the Group's businesses and financial position.
当社グループが保有している資産の時価が著しく下落した場合や事業の収益性が悪化した場合には、減損会計の適用により固定資産について減損損失が発生し、当社グループの業績及び財務状況に影響を及ぼす可能性があります。
Special Feature 2:"Our contribution to a recycling-oriented society" As examples of the Group's contribution toward creating a recycling-oriented society, this feature article introduces the Group's businesses in graphite electrodes, recycling of plastics for the production of chemicals, aluminum can recycling, and rare earth magnetic alloys.
特集2「循環型社会への貢献」「循環型社会」構築の実現に貢献する当社グループの事業として、黒鉛電極、プラスチックケミカルリサイクル、アルミ缶リサイクル活動、レアアースの各事業を紹介します。
Legal restrictions The Group has not seen any particular legal regulations that could significantly affect the Group's businesses. However, if any laws, administrative guidance, or other regulations for Internet users and businesses are enacted that would restrict the use of the Internet for commercial or advertising purposes, the Group's businesses and results could be significantly affected.
法的規制について当社グループの事業を大きく左右するような法的規制は、現時点において特に存在していないものと認識しておりますが、今後、インターネットの利用者及び事業者を規制対象とする法令、行政指導、その他の規制等が制定され、商用及び宣伝手段としてのインターネットの受け入れが制約を受けた場合、当社グループの事業及び業績に重要な影響を及ぼす可能性があります。
結果: 69, 時間: 0.0457

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語