THE INFORMATION ASSETS - 日本語 への翻訳

[ðə ˌinfə'meiʃn 'æsets]
[ðə ˌinfə'meiʃn 'æsets]
情報資産を

英語 での The information assets の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Company will strictly enforce all security measures regarding the information assets of customers and will always strive, as a matter of top priority, to prevent the risks of loss, destruction, falsification, and leakage.
当社は、業務上取り扱う顧客等の情報資産のセキュリティ対策には万全を期すものとし、紛失、破壊、改ざんおよび漏洩等のリスクの未然防止に、常に最優先で取り組む。
The Company keeps safety measures in place furnished with the necessary management systems and equipment to handle the information assets in its possession in terms of confidentiality, safety and availability, and the Company also protects such assets..
当社が取り扱う情報資産に対して、機密性・安全性・可用性の観点から、必要な管理体制・設備を整え安全対策を実施し、これを保護します。
In the case that a security issue does occur on the information assets, we will make it our priority to find the cause, and aim for minimal damage, preventing any recurrences in the future.
万一情報資産にセキュリティ上の問題が発生した場合、その原因を迅速に究明し、その被害を最小限に止めるとともに再発防止に努めます。
To implement preventive action to protect the information assets of the customers and our company from various security risks, and implement corrective action in the event of unforeseen risk(threat), for the strict control of the accuracy and safety.
セキュリティの様々なリスク(脅威)からお客様および当社の情報資産を保護するための予防処置を実施し、情報資産の正確性、安全性を厳正に管理します。情報資産に予期せぬリスク(脅威)が発生した場合、速やかに是正処置を実施します。
In order to protect such information assets from information security threats, we intend to handle the information assets in a precise and secure manner, carry out information security measures in line with management strategies, and live up to customers' trust.
当社は、情報セキュリティ上の脅威から情報資産を保護するために、情報資産を正確かつ安全に取り扱い、経営戦略に沿った情報セキュリティを実現するとともに、お客様の信頼に応えていくものとする。
Purpose The purpose of this policy is to provide guidelines for establishing and implementing information security management systems to protect the information assets of customers and of MARUI GROUP from all threats, whether internal or external, accidental or intentional, and thereby help ensure the continuity of MARUI GROUP's business activities.
目的本グループ方針は、お客さま、および丸井グループの情報資産を、社内外の故意または偶然によるすべての脅威から保護し、安定した事業活動を継続することを目的として、情報セキュリティマネジメントシステムを構築・運営するための方針として定めます。
For the Company to fulfill its social responsibilities and its public mission and to increase its corporate value, it is essential for it to protect the information assets in its possession from all threats and establish appropriate safety measures.
その中で、弊社が社会的責任と公共的使命を果たし、企業としての存在価値を高めてゆくためには、保有する情報資産をあらゆる脅威から保護し、適切な安全対策を講じていくことが必要不可欠であると考え、導入を決定しました。
Therefore, for the Company to fulfill its social responsibilities and its public mission and to increase its corporate value, it is essential for it to protect the information assets in its possession from all threats and establish appropriate safety measures.
そのため、当社が社会的責任と公共的使命を果たし、企業としての存在価値を高めてゆくには、あらゆる脅威から当社が保有する情報資産を保護し、適切な安全対策を講じていくことが必要不可欠である。
The organization engaged in the Business(hereinafter,"the Organization") declares that in order to protect its information assets from threats to information security, it will handle the information assets in a correct and safe manner, thereby responding to the trust it has gained from society.
当業務に携わる組織(以下、「当組織」とする)は、情報セキュリティ上の脅威から情報資産を保護するために、情報資産を正確かつ安全に取り扱い、社会の信頼に応えていくことをここに宣言する。
Implementation of Security Measures When using, managing, providing, deleting or disposing of the information assets we acquire, we will comply with the prescribed regulations and detailed rules and take all reasonable measures to ensure that the information assets are handled appropriately.
安全管理措置の実施当社グループは、取得する情報資産の利用、保管、提供、削除・廃棄に際しては所定の規定・細則を遵守し、適正な取扱いを実施するために十分な措置を講じます。
This system leverages the combined forces of Dell SecureWorks' award-winning Counter Threat Platform(CTP), the expertise of its renowned Counter Threat Unit(CTU) research team, and the threat intelligence derived from protecting the information assets of 4,100 clients across the globe.
このシステムは、DellSecureWorksの受賞暦のあるカウンター・スレット・プラットフォーム(CTP)、高評価を得ているカウンター・スレット・ユニット(CTU)リサーチ・チームの専門知識、そして世界中の4,100のお客様企業に対する情報資産の保護業務から得られた脅威に関するインテリジェンスの力を有効活用しています。
Outsourcing Work In the event that JBIC engages persons other than its officers and employees to manage its information assets by outsourcing such work, it shall verify that information security is ensured and that appropriate measures have been taken in accordance with the content of the information assets.
業務の外部委託当行は、業務の委託等により、当行の情報資産の管理を役職員以外の者にゆだねる場合には、情報セキュリティが確保されていることを確認するとともに、情報資産の内容に応じ、適切な措置を講じます。
Information Security Policy| アシスト K.K. Ashisuto and its subsidiaries and associated companies(hereinafter referred to as"Ashisuto Group"), in order to safely and efficiently utilize and maintain the information assets handled by Ashisuto Group, establish information security management system and provide necessary measures for both system and management aspects to protect corporate information from any kinds of threats.
情報セキュリティ基本方針|アシスト株式会社アシスト、および株式会社アシストの子会社、関連会社(以下、アシストグループと総称します)は、アシストグループで取扱う情報資産を安全かつ効率良く活用・維持するため、情報セキュリティ管理システムを構築し、あらゆる脅威から保護するために必要な情報セキュリティの確保を目的としてシステムとマネジメントの両面から防衛に取り組みます。
The Information Asset The Company.
当社は情報資産の
Adflex communications recognizes the importance of information security and appropriately manage and keep improving the information asset.
当社は情報セキュリティの重要性を認識し、情報資産に対する適切な管理を行い、これを継続的に改善して参ります。
Intellim shall conduct risk assessment to protect the information asset, and implement appropriate security measure to prevent divulging of information and unauthorized access, virus protection, reliability.
情報資産を保護するためにリスクアセスメントを実施し、情報漏えい対策、不正アクセス対策、ウイルス対策、信頼性対策など、情報システムに対するセキュリティ対策を実施します。
To stipulate and observe the internal rule to maintain confidentiality, integrity, and availability, to protect the information asset, by recognizing that ensuring the information security is the basic of our business activity and the corporate social responsibility.
情報セキュリティの確保は、弊社における事業活動の基本であると共に社会的責務と認識し、情報資産を保護し、機密性、完全性、可用性を維持するための社内規定を定め、これを遵守します。
Together with establishing"Information Asset Management Rule" and naming the information asset management officer, we formulate the structure to protect the information asset from threats such as robbery, divulgation, falsification, depredation and disasters.
情報資産管理規則」を制定し、情報資産管理担当役員を指名するとともに、情報資産を盗難、漏えい、改ざん、破壊、災害等の脅威から保護するための体制を構築し、必要に応じ取締役会及び経営会議に報告させる。
We are aware that it is our social responsibility to strictly safeguard the information asset of our clients and those involved in our business operations. To enable this, we will establish and operate an in-house information security management system, review, maintain, and improve it.
お預かりするお客様の情報資産及び当社の事業遂行にかかわる情報資産について、厳正に保護することを社会的責任と認識し、これを守るために社内に情報セキュリティマネジメントシステムを確立し、運用し、見直し、維持及び改善します。
We continuously update the information infrastructure for the maintenance and improvement of the confidentiality and stability of all the information assets.
すべての情報資産に対する機密性・安定性の維持・向上に向けた情報インフラの最新化を継続的に実施します。
結果: 1858, 時間: 0.036

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語