THE MOZILLA PROJECT - 日本語 への翻訳

英語 での The mozilla project の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If your project is part of Mozilla, you can put them on the Mozilla project wiki.
製品がMozillaのものなら、Mozillaprojectwikiに置くことができます。
Red Hat would like to thank the Mozilla project for reporting these issues.
RedHatは、この問題を報告してくださったMozillaプロジェクトにお礼申し上げます。
Despite no longer being employed by the Mozilla Foundation,"my role with Firefox and the Mozilla project will remain largely unchanged," Goodger said on his blog.
MozillaFoundationの従業員ではなくなったという点以外は、「FirefoxとMozillaプロジェクトにおける私の役割はほとんど変わらない」とGoodgerはブログに記している。
contributed the source to the Mozilla project, the Calendar had to be migrated to the Windows and Macintosh platforms.
Mozillaプロジェクトへソースコードを提供したときに、CalendarをWindowsとMacintoshプラットフォームに移植する必要がありました。
If you plan to contribute to the Mozilla project, the best way to get the code is to check it out from the version control repository.
Mozillaプロジェクトへ貢献するためソースコードを手元に持ってきたい場合、バージョン管理がされているリポジトリをチェックアウトすると最も良いでしょう。
He states that his role with FireFox and the Mozilla project will remain largely unchanged, continuing with the goals of successful 1.1, 1.5 and 2.0 releases of the FireFox browser.
FirefoxとMozillaプロジェクトでの私の役割はほとんど変わらないし、[Firefox1.1、1.5、2.0のリリースという新たな目標をもって]これまでと同じ仕事に尽力しつづけるつもりである。
The Mozilla Project launched at Netscape on March 31, 1998, to offer choice to users and drive innovation on the Web.
Mozillaプロジェクトは、ユーザーに選択肢を提供し、ウェブの革新を促進することを目指して、1998年3月31日にNetscape社内で設立されました。
My role with Firefox and the Mozilla project will remain largely unchanged, I will continue doing much the same work as I have described above- with the new goal of successful 1.1, 1.5 and 2.0 releases.
FirefoxとMozillaプロジェクトでの私の役割はほとんど変わらないし、[Firefox1.1、1.5、2.0のリリースという新たな目標をもって]これまでと同じ仕事に尽力しつづけるつもりである。
The Mozilla project has developed a community of people who are passionate about computer security and put the protection of consumers and their data above business and revenue considerations.
Mozillaプロジェクトは、コンピュータセキュリティに熱心で、消費者保護や消費者のデータ保護をビジネスや収入よりも優先して考える人たちのコミュニティを育ててきました。
This group represents the voice of the consumer very effectively, and helps ensure that the Mozilla project continues to make protection for our users a high priority.
この専門家集団は、消費者の声を非常に効果的に表現し、Mozillaプロジェクトがユーザの保護を最優先事項として考えていけるように活動しています。
The Mozilla project is a global community of people who believe that openness, innovation and opportunity are key to Internet Health.
Mozillaプロジェクトは世界的なコミュニティであり、インターネットが健全なものであり続けるためには、公開性、革新、そして機会が重要である、と信じる人たちの集まりです。
The Mozilla project uses a community-based approach to create world-class open source software and to develop new types of collaborative activities.
Mozillaプロジェクトは、世界的なオープンソースのソフトウェアを作り、新しい種類の共同作業を開発する過程で、コミュニティを基盤とした手法を取ってきました。
lets you access all the source code for the Mozilla project with the exception of some things, like much of Firefox OS, which is located on GitHub.
MXR(Mozillaクロスリファレンス、Mozillacross-reference)は、Mozillaプロジェクトのすべてのソースコードにアクセスできる場所です(一部の例外を除きます。例えば、FirefoxOSのソースコードはGitHub上にあります)。
By the time Netscape was acquired by AOL in early 1999, the competitive advantage of keeping Mozilla in play was sufficiently clear that one of AOL's first public commitments was to continue supporting the Mozilla project, even though it was still in alpha stage.
NetscapeがAOLに1999年はじめに買われたとき、Mozillaをそのままつづけさせる競争優位はかなりはっきりしていたので、AOLの最初の公約は、まだアルファ段階でしかないMozillaプロジェクトのサポートをつづける、というものだった。
Subversion is not the only example; the Mozilla project was also launched without running code, and is now a successful and popular web browser. In the face of such evidence, I have to back away from the assertion that running code is absolutely necessary for launching a project..
Mozillaプロジェクトも実際に動くものがない状態から始まりました。そして今や人気のあるウェブブラウザとして大成功を収めています。これらの事例を前にして、私は「実際に動くコードこそがプロジェクトの立ち上げに必要だ」という主張を曲げざるを得なくなりました。
News from the Mozilla Project.
Mozillaプロジェクトのストーリー。
What is the mission of the Mozilla project?
何を企んでいる?MozillaProject
The program contains the Rhino javascript engine from the Mozilla project.
JavaScriptエンジンはMozillaProjectの成果でもあるRhinoを搭載している。
The Firefox started out as an experimental branch under the Mozilla project.
このウェブブラウザは、Mozillaプロジェクトの実験的な部門として始まった。
As developer Jamie Zawinski said about the troubled early days of the Mozilla project.
JamieZawinskiは、Mozillaプロジェクトの初期に発生した問題について次のように述べています。
結果: 225, 時間: 0.0407

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語