THE SPOKESMAN - 日本語 への翻訳

[ðə 'spəʊksmən]

英語 での The spokesman の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The spokesman for the so-called Libyan National Army, led by the strong man from Cyrenaica, denied losing ground and claimed a counter-offensive after the aircraft hit homes and killed them.
Cyrenaica出身の強い男が率いる、いわゆるリビア国民軍のスポークスマンは、地面を失うことを否定し、航空機が家を撃って殺害した後に反対の攻撃を訴えた。
In the last few days, the spokesman for the Russian defense ministry warned that Russia has seen clear evidence of Turkish preparations for a military invasion of Syria.
ここ数日間、ロシア国防省の報道官は、トルコがシリアへの軍事行動を進めていることを示す明白な証拠があると警告を発した。
The spokesman also highlighted how Japan can play a role, given the country's close relationship with the US, and established ties with Iran.
報道官はまた、米国との親密な関係を持ち、イランとの絆を確立してきた日本として、どのような役割を果たすことができるかを強調した。
There was vibration and there was smoke, but no fire was noticed," the spokesman said, contradicting earlier reports from the Lithuanian military of a fire on board the vessel.
スポークスマンは、「振動があり、煙が出たが、火災は見られなかった」と、リトアニアの軍隊が船に着火したという以前の報告と矛盾すると述べた。
It depends on the outcome of the workshops-- if, for example, they show that there is some consensus it will become extremely persuasive to make changes[to the policy]," said the spokesman.
ワークショップの成果によって決まる-例えば、合意があるとすれば、政策を変更することは非常に説得力があります」と広報担当者は語った。
As the spokesman of imperialism, he came to share his nostrums, to try to preserve the current pattern of domination, exploitation and pillage of the peoples of the world.
帝国主義の代弁者として、いかがわしい妙薬を売りつけ、現在の形の支配、世界の人々からの搾取と略奪を維持しようとしているのです。
After careful consideration, our engineering and product leaders concluded the answer to this question in many respects was no," the spokesman said.
慎重に検討した後、エンジニアリングおよび製品のリーダーたちは、多くの点でこの質問に対する答えがノーであるという結論になりました」と広報担当者は述べる。
The spokesman also highlighted how Japan could play a role, given its close relationship with the US and established ties with Iran.
報道官はまた、米国との親密な関係を持ち、イランとの絆を確立してきた日本として、どのような役割を果たすことができるかを強調した。
The spokesman added that no decisions will be taken and that a press conference is not planned, even if leaders can comment on leaving the summit.
スポークスマンは、決議は採択されず、指導者がサミットを去ることについてコメントできるとしても、記者会見は計画されていないと付け加えた。
The spokesman for the progressive candidate, Moon Jae-In, expressed the opposition of the Democratic Party for the decision to proceed with the installation,"without respect for the popular will and the legislative procedures.
プログレッシブ候補文在寅(ムン・ジェイン)のスポークスマンは、立法手続き「民意との尊重せず」、インストールを続行するという決定のための民主党の反対を表明しました。
In the meantime, they have examined the missing pilot's medical records and questioned his colleagues about his mental state as part of their investigation, the spokesman said.
それまでの間、彼らは行方不明のパイロットの医療記録を調べ、彼らの調査の一環として彼の同僚に彼の精神状態について質問した、とスポークスマンは言った。
Mr Mori has said he will continue supporting the World Cup but expressed hope that young people should take the initiative in pushing for the sport,“ the spokesman said.
森氏はワールドカップを支持し続けると述べたが、若い人たちがスポーツを推進するために主導権を握るべきであるという希望を表明した」とスポークスマンは言った。
The spokesman of the Federal Police in the North Rhine-Westphalia state, Heinrich Ulstein, said that additional police force was being deputed not only to monitor the main highways, but also the small crossings and railway stations.
ノルトライン=ヴェストファーレン州の連邦警察のスポークスマン、ハインリッヒ・オンスティン氏は、主要幹線道路だけでなく、小さな交差点や鉄道路線も見張るために追加の将校が詳細に説明されていたと述べた。
The spokesman of Japanese Foreign Ministry confirmed in a statement, which Saba received a copy of it, that the national dialogue conference represents an important step for the political transition in Yemen.
サバ通信が入手した外務報道官の談話によると、この国民対話会議がイエメンの政治移行における重要な一歩であると日本は認識している。
The spokesman for GovTech said:“The need to protect personal data and preserve privacy are key considerations in the technical implementation of the project.”.
GovTechの広報は「個人データを守りプライバシーを確保することは、このプロジェクトの技術導入において重要な考慮すべき事項です」と語っています。
Johanna Touzel, the spokesman for the Catholic Commission of the Bishops' Conferences of the European Community, said the absence of Christian festivals as"just astonishing".
ヨーロッパ共同体の司教協議会のカトリック委員会のスポークスマンであるヨハンナ・トゥゼル(JohannaTouzel)は、キリスト教の祝祭の欠如は「まさに驚くべきことだ」と言った。
The spokesman told VOA that high-ranking officials of ICAO visited Pyongyang from May 7-9 for a meeting with officials at the North's General Administration of Civil Aviation.
VOAによると、ICAO関係者らは7〜9日に平壌を訪れ、北朝鮮の民用航空総局幹部と会談した。
After some preliminary questioning, the spokesman for the Sanhedrin(about fifty members being present) directed Josiah to tell them what had happened to him.
幾つかの予備質問の後、約50人が出席するシネヅリオン派の代弁者は、ヨシアに何が起こったのかを話すように命じた。
There will probably be several doubts about different areas of the trade agreement amendment, but national interest should precede anything else," the spokesman said.
貿易協定改正のさまざまな分野についてはおそらくいくつかの疑念があるが、国益は何より先行すべきだ」と広報担当者は述べた
We have heard words like‘just transition' before, but what does that really mean?” the spokesman, Phil Smith, said in an interview.
以前は「単なる移行」のような言葉を聞いたことがありましたが、それはどういう意味ですか?」とスポークスマンのPhilSmithはインタビューで語った。
結果: 75, 時間: 0.0487

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語