THE TOP ONE - 日本語 への翻訳

[ðə tɒp wʌn]
[ðə tɒp wʌn]
上位1
トップ1
トップ1
上位1
上の1つの

英語 での The top one の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Of the top one percent of Twitter users with the most followers, 57 percent were male and 43 percent female.
すると、多くのフォロワーを持つツイッターユーザーの上位1%は、57%が男性で、女性は43%だった。
The top one percent of the population now controls half the world's wealth, while the majority of workers remain trapped between poverty and precarity.
上位1パーセントが今や世界の富の半分を支配する一方、何百万人もの労働者が貧困と不安でがんじがらめにされている。
Within this group, the top one percent of income earners- those earning more than $717,900 in income per year- will contribute almost a quarter of all federal revenues collected.
このグループ内では、所得者の上位1%(年間収入が$783,300を超える者)が、収集されるすべての連邦歳入の4分の1に貢献します。
Belonging to the top one percent of female entrepreneurs, the self-made entrepreneur has“gamified rejection” and carved her space in the business world.
女性起業家のトップ1パーセントに属して、自作起業家は"賭博拒否"を持っており、ビジネスの世界で彼女のスペースを刻んでいます。
Within this group, the top one percent of income earners- those earning more than $709,166 in income per year- will contribute over a quarter of all federal revenues collected.“.
このグループ内では、所得者の上位1%(年間収入が$783,300を超える者)が、収集されるすべての連邦歳入の4分の1に貢献します。
A recent look at the UK music market shows that the top one percent of artists in the UK are actually earning 77 percent of the total revenues inside the music industry.
イギリス音楽市場での最近の推移として上位1%を占めるアーティストは音楽業界の総収益の77%を稼いでいます。
But what interested me was she said I was in the top one percent of the world population for intelligence, in some things, which really surprised me.
驚いたのは、僕がある特定の分野では上位1%に入る高い知能を持っていると彼女が言ったことだ。
As reponsible enterpriser and enterprise, Shandong Xingzhicheng endeavor to establish the top one brand in medical device area to create value for customers.
Reponsible事業者と企業として、山東省Xingzhichengは、顧客のために価値を創造するために、医療機器の分野でトップ1ブランドの確立に努め。
It is in the top one percent of global research institutions in 14 of 22 research fields and in the top 0.1 percent in four research fields.
分野のうち14の分野において世界の研究機関の上位1%に入っており、4つの研究分野において、上位0.1%に入っています。
Thirty years later, today, the top one percent shares over 20 percent of national[income], while the bottom 50 percent of Americans share 12 or 13.
年経った現在上位1%が占めるのは国民所得の20%を越えており下位50%が占めるのは12-13%です。
If the trend continues, the top one percent will share over 30 percent of national[income] in another 30 years, while the bottom 50 percent of Americans will share just six.
この傾向が続けば今後30年のうちに上位1%が占めるのは国民所得の30%を越え下位50%が占めるのはたったの6%になります。
Gold Competency is Microsoft's highest level of partner certification reserved for the top one percent of Microsoft elite partners worldwide who have demonstrated expertise and proven skills with a particular Microsoft technology or service.
MicrosoftGoldコンピテンシー"とは、マイクロソフト社のテクノロジまたはサービスに関する専門知識と実績のあるスキルを証明した、世界中のマイクロソフトパートナーの上位1%に与えられる最高レベルのパートナー認定資格です。
Hillary Clinton understands that we must fix an economy in America that is rigged and that sends almost all new wealth and income to the top one percent.
ヒラリー・クリントンは、不正で、ほぼ全ての新たな富や所得を、最上位の1パーセントに送り込むアメリカ経済を改めないといけないことを理解している。
The top one was very big and was flashing brightly: red-green-yellow and the other three were flashing too but they were not so big.
一番上の一つは非常に大きく明るく、赤、緑、黄に瞬いていて、他の三つもやはり瞬いていましたが、それほど大きくありませんでした。
So here we had two levels of interpretation, one of them(the top one) shockingly inefficient, and the language was usable.
したがって我々は2つのインタプリタの層を持っていて、しかもその一つ(上の層)はおそろしく非効率だったのだが、それでも言語を使うことはできた。
In 1980, the top one percent of Americans shared about eight percent of national[income], while the bottom 50 percent of Americans shared 18 percent.
年アメリカ国民の上位1%は国民所得の8%を占めていました当時の下位50%が占めていたのは18%です。
The Tax Policy Center estimates that 75% of this kind of tax would be paid for by the wealthiest fifth of taxpayers and 40% of it would be paid by the top one percent.
税務政策センターは、75%が納税者の最も豊かな5thによって、40%が最高1%によって支払われると推定しています。
Whereas the truth rarely diffused to more than 1,000 people, the top one percent of false-news cascades routinely diffused to between 1,000 and 100,000 people.
数字で見ると、正しいニュースは1,000人以上に広まることはめったにないが、偽ニュースの拡散度合い上位1%は、ほぼ1,000〜10万人の人びとに拡散している。
Bernie Sanders said:“Millions of Americans are working longer hours for lower wages, and yet almost all of the new income and wealth being created is going to the top one percent.”.
映像〉バーニー・サンダース「多くの労働者は低賃金で長時間働いているのに,高い賃金と富の大部分は,トップ1%の人が握っている.間違っている」。
I believe that extreme economic inequality, the vast redistribution of wealth to the top one percent- indeed, to the top one percent of the one percent- is the defining issue of our times.
私の見るところ、極端な経済的格差、つまり富の再分配が上位1%──実際には上位0.01%──の最富裕層に大きく偏っていることが、この時代の決定的な問題だ。
結果: 64, 時間: 0.052

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語