THEN THE PRIEST - 日本語 への翻訳

[ðen ðə priːst]
[ðen ðə priːst]
祭司はその

英語 での Then the priest の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But if the priest comes and looks, and if the disease has not spread in the house after the house was plastered, then the priest shall pronounce the house clean, for the disease is healed.
しかし、祭司がはいって見て、もし家を塗りかえた後に、その患部が家に広がっていなければ、これはその患部がいえたのであるから、祭司はその家を清いものとしなければならない。
The priest shall look at him on the seventh day, and if in his eyes the infection has not changed and the infection has not spread on the skin, then the priest shall isolate him for seven more days.
七日目に祭司はこれを見て、もし患部の様子に変りがなく、また患部が皮に広がっていないならば、祭司はその人をさらに七日のあいだ留め置かなければならない。
Then the priest shall put the woman under oath and say to her,"If no other man has slept with you and you have not gone astray and become impure while married to your husband, may this bitter water that brings a curse not harm you.
そして祭司は、のろいの苦い水を手に取り、5:19女に誓わせて、これに言わなければならない、「もし人があなたと寝たことがなく、またあなたが、夫のもとにあって、道ならぬ事をして汚れたことがなければ、のろいの苦い水も、あなたに害を与えないであろう。
Then the priest shall examine him.
祭司は彼を調べる。
Then the priest asked me what happened.
なにがあったのですか、と神父が訊ねた。
Then the priest shall wash his clothes, and he shall bathe his flesh in water.
祭司は、その衣服を洗い、そのからだに水を浴びよ。
Then the priest concludes with a prayer of blessing and the Lord's Prayer.
この後、牧師が祝福の祈りを捧げ、一同黙祷します。
Numbers 5:16“‘Then the priest will bring her near and have her stand before the Lord.
Lt;5:16祭司はその女を近く進ませ、主の前に立たせなければならない。
Numbers 5:16'Then the priest shall bring her near and have her stand before the LORD.
Lt;5:16祭司はその女を近く進ませ、主の前に立たせなければならない。
Then the priest shall go out of the house to the entrance of the house, and shut up the house seven days.
祭司はその家を出て、家の入口にいたり、七日の間その家を閉鎖しなければならない。
Then the priest shall command to take for him who is to be cleansed two living and clean birds, cedar wood, scarlet, and hyssop.
祭司はそのきよめられる者のために、二羽の生きているきよい小鳥と、杉の木と緋色の撚り糸とヒソプを取り寄せるよう命じる。
Num5:25 Then the priest shall take the jealousy offering out of the woman's hand, and shall wave the offering before the LORD, and offer it upon the altar.
そして祭司はその女の手から疑いの供え物を取り、その供え物を主の前に揺り動かして、それを祭壇に持ってこなければならない。
Num 5:25-‘Then the priest shall take the grain offering of jealousy from the woman's hand, shall wave the offering before the LORD, and bring it to the altar;
祭司は女の手からねたみのささげ物を取り、この穀物のささげ物を*主に向かって揺り動かし、それを祭壇にささげる。
But if the scale spreads farther in the skin after his cleansing, then the priest shall look at him, and if the scale has spread in the skin, the priest need not seek for the yellowish hair; he is unclean.
しかし、彼がきよいと宣言されて後にも、もしも、そのかいせんが皮膚に広がったなら、祭司は彼を調べ、もしそのかいせんが皮膚に広がっていれば、祭司は黄色の毛を捜す必要はありません。
And he shall examine the infection, and if the infection on the house's wall has yellowish-green or reddish spots and its appearance is deeper than the surface of the wall, then the priest shall go out from the house to the house's entrance, and he shall confine the house for seven days.
その患部を調べて、もしその患部がその家の壁に出ていて、それが緑がかったか、または赤みを帯びたくぼみであって、その壁よりも低く見えるならば、祭司はその家から入口に出て来て、七日間その家を閉ざしておく。
Then the priests and Levites rose up and blessed the people.
それから、レビ人の祭司たちが立ち上がって民を祝福した。
Then the priests took Jesus away to be killed.
そして祭司長たちは,イエスを殺すために連れ去ります。
Then the priests and Levites rose up and blessed the people.
祭司たちとレビ人は立ち上がって、民を祝福した。
Then the priest announces God's forgiveness.
そして、祭司は罪の赦しを宣言しました。
Then the priest shall wash his clothes and bathe his body in water.
祭司は、その衣服を洗い、その体に水を浴びよ。
結果: 511, 時間: 0.0367

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語