THESE MISSILES - 日本語 への翻訳

[ðiːz 'misailz]
[ðiːz 'misailz]
これらのミサイルは

英語 での These missiles の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As the source explained, quoted by TASS,“these missiles were sent yesterday[April 18] by plane to Russia” for further examination.
消息筋の目撃情報によれば、「これらのミサイルは4月18日、航空機に載せられ、ロシアへと送られ」ている。
Romania and Poland were both agreeable to housing these missiles, pointing at or over Russian territory(depending upon whom one asked), creating violent objection from Russia.
ルーマニアとポーランドは、両国ともが、これらのミサイルを配備することに同意しており、ロシア領を、またはロシア領上空に向いて(たずねた者によります)、ロシアからの猛烈な反対を生じています。
Both nations placed these missiles all over both countries, to ensure their entire nuclear capability could not be completely destroyed at once.
両国は、このようなミサイルを国内のさまざまな場所に分散配備することで、国の核兵器能力が一度に破壊されてしまうことがないようにしました。
These missiles, affordable and widely available through a variety of sources, have been used successfully over the past three decades both in military conflicts, as well as by terrorist organizations.[1].
こうしたミサイルは様々な供給源を介して入手可能であり、また、広く利用できるもので、軍隊同士やテロ組織の戦闘に、30年にわたって成功裏に使用されてきた[1]。
The report added:"Taking these missiles off alert is a natural counterpart to the stand-down of bombers from nuclear alert which was implemented in late 1991.".
報告はまた、「これらミサイルの警戒態勢解除は、1991年後半に実行された、爆撃機からの核態勢解除に相対する当然の措置である」と付け加えている。
However, judging by the example of Hezbollah, we can be pretty sure that the Iranians also have these missiles in large enough numbers to represent a very credible deterrent capability.
だが、ヒズボラの例から判断して、イランは、これらのミサイルも十分大量な数保有しており、極めて信頼できる抑止能力になっているのは確実だ。
Whatever the evil men and women in Washington who are gambling with the life of the planet think, Russia is not going to accept these missiles.
地球上の生命で賭け事をしているワシントンの悪の連中が何を考えようとも、ロシアがこうしたミサイルを受け入れることはあるまい。
Although theoretically Libya's donation of the aircraft to Sudan could have been accompanied by R-3S air-to-air missiles from Libyan stocks, the shelf-life of these missiles ran out decades ago.
理論的に考えると、リビアがスーダンへ航空機を供与した際にリビアのストックからR-3S空対空ミサイルが付随した可能性があったが、このミサイルの保存期限は既に数十年前に切れている。
As Putin recently made clear to the imbecilic Western journalists, these missiles can easily and secretly be changed from anti-ballistic missiles to nuclear attack missiles that can strike their Russian targets within 5 or fewer minutes of launch, thus depriving Russia of its retaliatory deterrent.
プーチンが最近、愚鈍な欧米ジャーナリスト連中に明らかにした通り、こうしたミサイルは、容易に秘密裏に、弾道弾迎撃ミサイルから、ロシアの標的を発射から5分以内で叩ける、核攻撃ミサイルに転換でき、ロシアの報復抑止力を奪ってしまうことができるのだ。
The US Department of Defense has assured all involved that these missiles were not being sent to South Korea and that their presence on a civilian ship either being loaded in Germany or in port in Finland was in now way a part of any exercise nor any accepted methodology for the handling of this type of ultra-high technology weaponry.
アメリカ国防総省はこれらのミサイルが韓国に送られたものではない事、ミサイルが民間の船内にあったこと、ドイツかフィンランドの港で積載されたことは、この種の超ハイテク兵器を扱うやり方ではないし、演習の一部であるわけもない、と明言した。
The tactical and technical characteristics of this missile(which, incidentally, are superior to its U.S. equivalent, the AGM-114R Hellfire, which has lower speeds) allow a helicopter equipped with these missiles to attack multiple targets at once and improve its probability of surviving an encounter(the helicopter quickly fires and leaves the scene).
このミサイルが誇る戦術的および技術的特性(ちなみにそれらは、同クラスの米国製ミサイルで、飛行速度がより低いAGM-114Rヘルファイアの特性よりも優れている)により、これらのミサイルを装備したヘリコプターは複数の標的を一度に攻撃することができるので、これは“生き残り”の確率の向上につながる(すなわち、ヘリコプターは迅速にミサイルを発射してその場を離れることができる)。
These missiles can reach Japan.
だが、そのミサイルは日本に到達しうるものだ。
Where did these missiles fall?
今回のミサイルはどこに落下?
These missiles were never launched.
こうした機体が打ち上げられたことはない。
These missiles are capable of delivering nuclear weapons.
これらミサイルは、核を搭載することが可能である。
Why did North Korea test these missiles now?
北朝鮮はなぜこのタイミングでミサイル実験を行ったのか。
Analysts were surprised to see six of these missiles in the parade.
アナリストたちはこれらミサイル6基を見て驚きました。
This means that through these missiles any target in Europe can be targeted.
これは、これらのミサイルを通じ、ヨーロッパのどの目標も標的とすることができることを意味します。
With these missiles, we will be able to reach the entire universe.
このミサイルを使えば全宇宙支配できる。
It is clear that the creation of these missiles is impossible without the use of composites.
これらミサイルの作成は、コンポジットを使用しないと不可能であることは明らかです。
結果: 336, 時間: 0.0328

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語