英語 での To be translated の使用例とその 日本語 への翻訳
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
This book more than deserves to be translated.
The law changed and the king payed for the Bible to be translated.
Since most manuals reuse text from previous editions, the next manual to be translated will need less work which will lower the cost.
Strings that are destined to be translated are stored in a JSON object called“Messages”.
You need to specify the keys to be translated in the JSON object by using special key gt_translate_keys. Like this.
I will travel to Hyogo to set up my exhibition, which is based on this letter that is going to be translated into Braille.
If you have glossaries of terms or acronyms or technical information about the subject to be translated, please provide us with this information.
Solved How to make database cache, never deleted/cleaned, so no need to be translated again?
This thereby enables more vehicle functions to be translated to a VR model in ever more realistic fashion.
The following dialog elements are available: Input field: In this field you can input the project text to be translated.
Each year one Scottish play is chosen to be translated into Japanese and performed as a rehearsed reading by a director and actors from Japan's Kansai region.
Another option to localize the frontend would be exporting the list of text to be translated to the CSV file using button.
Texts continued to be translated, some from Chinese, but mainly from Sanskrit.
Describing properties: In this field you select the properties to be translated.
You just need to add the texts you want to be translated from your site to your translation cart and complete the order.
Documents not written in English, German or French need to be translated.
Enter the ISO language code for the language you would like the review invitations to be translated to. .
This means sentences, paragraphs or segments of text that have been previously translated never need to be translated again.
Word not to be translated: In this field you can edit the word that is not to be translated.
All of your previous translations can be stored for future re-use so that the same sentence never needs to be translated twice.