TO OVERCOME DEFLATION - 日本語 への翻訳

[tə ˌəʊvə'kʌm di'fleiʃn]
[tə ˌəʊvə'kʌm di'fleiʃn]
デフレ克服を
デフレ脱却に向けて
デフレから脱却する

英語 での To overcome deflation の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bearing this in mind, the Bank continues to work to overcome deflation, which is the most pressing item on the agenda. Second, maintaining financial system stability.
こうした問題意識に基づき、日本銀行としては、引続きデフレ克服を最優先の課題として、これに真剣に取り組んでいく方針です。第二に、「金融システムの安定確保」です。
As the deflationary trend continued, the government would like the Bank to conduct effective monetary policy in order to overcome deflation in fiscal 2005.
依然、デフレ傾向が継続する中、日本銀行においては、2005年度のデフレ克服を目指す観点から実効性のある金融政策運営を行なうことを期待する。
The government hoped that the Bank would implement effective monetary policy to overcome deflation in fiscal 2006 that would be consistent with the government's outlook for the economy.
日本銀行におかれては、政府の経済の展望と整合性をとり、平成18年度デフレ脱却に向けて実効性のある金融政策運営を行って頂くよう期待する。
In order to overcome deflation, we have to aim at an inflation rate in terms of the year-on-year rate of change in the CPI that is higher than 0 percent.
以上、デフレから脱却するためには、消費者物価の前年比でみて、「0」%より高い上昇率を目指さなければなりません。
Moreover, the Government hoped that the Bank, headed by the new Governor and Deputy Governors, would conduct monetary policy to overcome deflation in closer coordination with the Government.
また、日本銀行におかれては、新たな総裁、副総裁のもとで政府とより緊密な連携をとりながら、デフレ克服を目指し、金融政策運営に当たられることを期待している。
The first is that we should do whatever is necessary to overcome deflation, which has been causing a deterioration in Japan's economy for nearly 15 years.
第1は、15年近く日本経済を劣化させてきたデフレから脱却するため、「できることは何でもやる」ということです。
Another member added that, in order to overcome deflation, such a rise in the expected growth rate was necessary, and it was essential that firms and financial institutions make further efforts to improve their business performance.
もうひとりの委員は、デフレから脱却するにはそうした成長期待の高まりが必要であり、企業や金融機関においても体質強化に向けた一段の努力が不可欠である、と付け加えた。
One member emphasized that the measures to overcome deflation were not ones designed to create inflation, but ones that would realize sound economic growth.
ひとりの委員は、デフレ克服に求められるのは、インフレを起こす手段ではなく、健全な経済発展を実現する手段であると述べた。
In response to this, one member said that the choice of the policy measures should be left to the Bank if the Government sought to overcome deflation through liquidity provision by the Bank.
これに対して、ある委員は、流動性供給によるデフレ脱却を目指すのであれば、その手段の選択は日銀に任せられるべきではないかと述べた。
In order to overcome deflation, it is necessary not only to achieve short-term economic recovery but also to strengthen medium- to long-term growth potential of Japan's economy and remove structural downward pressure on demand.
デフレ克服のためには、短期的な景気の回復だけでなく、日本経済の中長期的な成長力を強化し、構造的な需要下押し圧力を解消していくことが必要です。
In order to achieve sustainable growth for Japan's economy, it is necessary to overcome deflation as well as to raise the potential growth through strenuous efforts both of the public and private sectors.
日本経済の持続的な成長を実現するためには、デフレを克服するとともに、成長力を高めるための課題に官民一体で取り組む必要があります。
As I mentioned earlier, to overcome deflation, in addition to the measures I have mentioned, efforts to strengthen growth potential by private firms, financial institutions, and also by the policy authorities will be necessary.
また、先ほどお話ししたとおり、デフレからの脱却には、こうした対応に加え、民間企業や金融機関、さらには政策当局による成長力強化に向けた努力が必要です。
As just described, while it still takes some time to overcome deflation, from a somewhat longer-term perspective, Japan's economy is expected to return to the sustainable growth path with price stability.
このように、デフレ克服にはなお時間がかかりますが、やや長い目で見れば、日本経済は物価安定のもとでの持続的成長経路に復していくと考えています。
I would like to conclude my speech by promising that the Bank will surely manage to overcome deflation, which is the largest challenge facing Japan's economy, through such conduct of monetary policy.
こうした金融政策運営によって、日本経済にとって最大の課題であるデフレからの脱却を必ず実現させることをお約束して、ご挨拶とさせて頂きます。
To overcome deflation, which has been weighing on Japan's economy for a protracted period, as soon as possible, the Bank will continue to pursue the proper monetary policy.
日本銀行としては、長きにわたり日本経済の重石となってきた、デフレからの脱却をできるだけ早く実現するために、今後も、適切に金融政策を運営してまいります。
The government would like the Bank to maintain the current policy and continue to give market participants and the public a strong message that it would maintain the monetary easing policy to overcome deflation.
日本銀行におかれては、現在の政策内容を継続するとともに、引き続き、デフレ克服に向け金融緩和政策を継続するという断固たるメッセージを市場や国民に示して頂きたいと考えている。
Up to now, I have described the Bank's efforts to overcome deflation and discussed things to keep in mind by focusing on the policy decisions made recently.
以上、最近の政策決定を中心に、デフレ脱却へ向けた取組みと、若干の留意点について説明させて頂きました。
As I will describe later, to overcome deflation, the Bank of Japan introduced last April quantitative and qualitative monetary easing, dubbed QQE-- an unprecedented bold monetary easing-- and has been pursuing this policy.
この後ご説明しますが、日本銀行は昨年4月、デフレ脱却のために、従来にない大胆な金融緩和として「量的・質的金融緩和」を導入し、それを推進しているところです。
These are the mission to overcome deflation, the mechanism to contain a financial crisis, and the role of a central bank as the Lender of Last Resort.
具体的には、デフレ克服という使命、金融危機の拡大を封じ込める仕組み、そして、中央銀行の「最後の貸し手」としての役割です。
In this sense, raising inflation expectations is both an objective of QQE and, at the same time, the key to implementing the QQE transmission mechanism to overcome deflation.
その意味で予想インフレ率の引き上げは、デフレ脱却というこの政策の目的そのものであると同時に、この政策の波及経路の出発点でもあるのです。
結果: 113, 時間: 0.0534

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語