TO PREVENT A RECURRENCE - 日本語 への翻訳

[tə pri'vent ə ri'kʌrəns]
[tə pri'vent ə ri'kʌrəns]
再発を防ぐために

英語 での To prevent a recurrence の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Executives and managers will lead from the front in working to resolve any problem that may arise and ensure organization-wide action to prevent a recurrence.
経営層や管理者は、問題が発生した際には、自らが先頭に立って問題解決を図るとともに、組織としての再発防止を徹底します。
The accident was reported at an early stage, and the impact on the operation was avoided. However, we take this matter seriously as a safety issue, and will investigate the facts and work to prevent a recurrence.
早い時点で報告があり運航への影響は避けられましたが、当事案については重く捉えて事実関係を調査し、再発防止に取り組んでまいります。
The operation of ASTRO-H was discontinued in April 2016. JAXA has conducted a thorough investigation to determine the cause of the loss of ASTRO-H and have developed measures to prevent a recurrence.
JAXAは2016年4月に運用を断念したX線天文衛星(ASTRO-H)について、徹底した原因究明と再発防止のための対策を講じました。
When the Company receives a report, it quickly confirms the facts, corrects any violations that are found, and strives to prevent a recurrence.
通報があった場合には、速やかに事実を確認し、違反行為を発見した場合は是正、再発防止に努めています。
Encourages the Government and other State institutions of Timor-Leste, with the assistance from UNOTIL within its current mandate, to address the causes of the violence in order to prevent a recurrence of such incidents;
東ティモールの政府と他の国家機構に対し、現行の任務の範囲内でUNOTILの援助を受けながら、かかる事件の再発を防ぐため、暴力の原因に取り組むよう促す。
Nissan considers quality from the customer's perspective at all times and responds quickly in case a defect occurs, making efforts to prevent a recurrence so as not to inconvenience the customer.
日産は常に品質をお客さま視点で考え、万が一、不具合が発生した場合は迅速に対応し、お客さまに迷惑を掛けることのないよう、不具合の再発防止に努めています。
A whistleblower system shall be operated for early detection of compliance-related problems of the Group. The detected problems shall be investigated and corrective measures shall be taken to prevent a recurrence.
内部通報制度の運用により、当社グループのコンプライアンス問題を早期に発見し、調査、是正措置を行い問題の再発を防止する
The fire affected only a small area and did not develop into a serious accident, allowing recovery to be completed in around two months. To prevent a recurrence, we carried out complete inspections of similar tasks at all our plants.
狭い範囲での火災であり、大事には至らず、約2ヵ月で復旧しましたが、再発防止のために、同様の作業に対して全箇所で総点検を実施しました。
These goals can include truth-seeking, reparations for victims, accountability for perpetrators, or securing a sustainable peace so as to prevent a recurrence of human rights violations.
そうした目標としては、真相の究明、被害者への補償、加害者の責任、人権侵害の再発を防ぐことができる持続可能な平和の確保などがある。
Response to Incidents and Accidents In the event that an incident or accident regarding information security has occurred, we will work to quickly recover from and minimize the harm, and we will make efforts to prevent a recurrence.
事件・事故への対処情報セキュリティに関する事件または事故が発生した場合、私たちは迅速な復旧と被害の最小化に取り組み、再発防止に努めます。
We have systems in place so that any compliance issues occurring within the group are reported to the CSR Department, which then works with the division or department concerned to investigate the causes of the issue and implement measures to prevent a recurrence.
当社グループ内でコンプライアンスに関わる問題が発生した場合には、CSR部へ報告を行う体制となっており、同部と関係部署が連携して原因の究明や再発防止策の実施といった対応をとることとしています。
Housing investment is a factor due to the greater than anticipated impact of the revised Building Standards Law, which was amended to prevent a recurrence of the fabricated quake-data scandal and went into effect on June 20, while capital investment is a factor due to the Government's downward revision of its second preliminary estimate of GDP.
住宅投資は、耐震偽装再発防止のための改正建築基準法(6/20施行)の影響が予想以上に大きく出ていること、設備投資は、政府のGDP2次速報の推計が下方修正されたことによる。
In order to prevent a recurrence of accidents similar to the above two, we took necessary measures such as improving relevant facilities, re-education on the causes of the accidents(e.g., electrostatic discharge), and sharing information pertaining to the accidents throughout JSR and its Group companies.
件とも再発防止に向け、該当設備の改善や、災害の原因(噴出帯電静電気など)の再教育を徹底し、グループ企業を含めて水平展開を行うなど、二度と同じ災害を繰り返さないよう対策を講じています。
By sharing information on fraudulent partners, the Kyokai and its Member Companies will strive to prevent a recurrence of fraudulent activities, to protect the interests of advertisers, to protect consumers from fraudulent service applications including phishing, and to bolster the health of the industry.
今後不正パートナーの情報を共同利用することにより、不正行為の再発防止に努め、広告主の利益を守るとともに、成りすまし等による不正なサービスの申し込みから消費者を保護し、業界の健全性を高めて参ります。
The United Nations Peacekeeping Force in Cyprus(UNFICYP) was established in 1964 to prevent a recurrence of fighting between the Greek Cypriots and Turkish Cypriots and to contribute to the maintenance and restoration of law and order and a return to normal conditions.
国連キプロス平和維持軍(UnitedNationsPeacekeepingForceinCyprus:UNFICYP)は、ギリシャ系住民とトルコ系住民との間の戦闘の再発を防止し、法の秩序の回復と維持、平常な状態への復帰に貢献するために1964年に設置された。
The first step we should take is to know the facts correctly, and hand them down to the people, especially to the young ones, and to talk about them with the former enemies beyond the barrier of the nationalities to enhance mutual understanding, and further to think together about the ways in which we will be able to prevent a recurrence of such tragedies in the past.
その第1歩は、まず事実を正しく知り、それを多くの人びととりわけ若い世代に伝えていくことです。また、かつての敵味方の壁を越えて語り合い、互いの理解を深め、あのような惨禍を繰り返さないための道をともに考えていくことです。
Where it is necessary to levy retroactively anti-dumping duties to prevent a recurrence of the material injury, etc. caused by a massive import during a relatively short period, the relevant goods were dumped, causing the material injury, etc. in the past or an importer has learned or could have learned the fact of dumping and the fact of material injury, etc caused thereby, goods imported since 90 days prior to the day on which the provisional measure is applied;
比較的短期間内に大量に輸入され発生する実質的被害等の再発を防止するためダンピング防止関税を溯及して賦課する必要がある場合に当該物品が過去にダンピングをされ実質的な被害等を与えた事実があった場合又は輸入者がダンピングの事実及びそれによる実質的な被害等の事実を知っていた、若しくは知ることができた場合は暫定措置を適用した日から90日前以後に輸入された物品。
Finding the cause of the accident is necessary to prevent a recurrence.
事故原因の解明は再発防止に不可欠です。
The prime minister said he has given instructions for steps to be taken to prevent a recurrence.
再発を防ぐための取られるべきstepのための指示を与えられたと、首相は言った。
Measures for controlling the growth of algae are being developed to prevent a recurrence.
再発防止のため、藻の発生を抑制する対策を講じています
結果: 467, 時間: 0.045

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語