TO WORK IN JAPAN - 日本語 への翻訳

[tə w3ːk in dʒə'pæn]
[tə w3ːk in dʒə'pæn]
日本で仕事をし
日本での就労
日本での就職を
日本での労働

英語 での To work in japan の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Otherwise, you will lose the opportunity to work in Japan.
そうなれば、日本での仕事を失うだろうから。
Foreign tourists are not allowed to work in Japan.
外国人観光客は日本での労働を許可されません」。
As a result I decided to work in Japan after graduation.
それで大学卒業後は日本に就職することに決めました。
Supporting international students and other people from abroad to work in Japan.
日本に住む外国人、留学生が日本で働くことを支援する。
It is also noteworthy characteristic that there is a certain number of people who want to work in Japan more than other countries.
他の外国よりも「とにかく日本で働きたい」という一定層が存在するのも特徴的です。
For those who work in Japan and who wants to work in Japan.
現在、日本で働いている方、日本で仕事をしたい方のためのコース。
This course is for those who are now working in Japan and who wants to work in Japan. In this course, we focus on business settings.
このコースは日本で働くビジネスマン、そして日本で働きたい人のためのコースです。
The job hunting support service that JAPA JOB offers is for exchange students and foreign nationals who wish to work in Japan.
JAPAJOBの提供する就職支援サービスとは、日本で働きたい留学生・外国籍の方向けの就職サポートです。
After graduating from the College, I want to work in Japan.
こちらの大学を卒業した後、日本での就職を望んでいます。
I got interested in Japan while experiencing Japanese system development, I strongly want to work in Japan.
来日のきっかけは、日本のシステム開発を経験する内に日本に興味を持ち、日本で仕事をしたいと強く思うようになりました。
But my feeling that I wanted to work in Japan got stronger, and at 26 I came to Japan again.
しかし、やはり日本で働きたいという思いが強くなり、26歳の時に再び来日しました。
However, in order to work in Japan, you must carry out service overtime.
しかし、まだまだ日本で働くためにはサービス残業を実施しなければいけません。
YOLO JAPAN is a"Job search site for foreign nationals" that provides support to foreign nationals who want to work in Japan.
YOLOJAPANとは、日本で働きたい外国人をサポートする「外国人専門求人サイト」です。
For your information, about half of the foreign students who go on to work in Japan earn between 200,000 and 250,000 yen per month.
ちなみに、日本で働く留学生の約半数の月給は20~25万円だといいます。
YOLO JAPAN is a"Job search site for foreigners" that provides support to foreigners who want to work in Japan.
YOLOJAPANとは、日本で働きたい外国人をサポートする「外国人専門求人サイト」です。
If you receive an offer from a company then we will support you if with preparations needed to work in Japan.
無事企業から内定をいただければ、その後日本で働くための準備をお手伝いします。
In the Philippines, there are many young people who want to work in Japan. And they also have high interest in the care profession.
フィリピンでは、日本で働きたいと思う若者が多く、介護職への関心も高いです。
I decided to join the internship program to determine if I will be able to work in Japan after I finish my time as a CIR.
CIRの任期終了後、日本で働くことができるか確かめるため、インターンシップに参加しました。
Some of them said they want to work in Japan in the future. I hope their dreams will come true.
将来日本で働きたいという人もいて、彼らの夢が叶うといいなと思いました。
It's not required in other countries, but to work in Japan I earned qualifications in the Japanese language and domestic labor.
他の国ではそんな必要はないのに、日本で働くために日本語の検定や家事労働者の国家資格を取った。
結果: 180, 時間: 0.0494

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語