USER COMMENTS - 日本語 への翻訳

['juːzər 'kɒments]
['juːzər 'kɒments]
ユーザーのコメント
ユーザのコメント
者コメント

英語 での User comments の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As a Kevin Murphy account holder you may submit content content(“User Contents”) and textual content(“User Comments”).
KevinMurphyアカウントホルダーとして、あなたはコンテンツ(「ユーザーコンテンツ」)および文字コンテンツ(「ユーザーコメント」を提出することができます。
Improved editor tooltips, showing syntactical help, and user comments where available.
エディタのヒント、構文上のヘルプ、可能な箇所のユーザーコメントが改善されました。
This single-use size"Tabi-Suru Sekken" soap that is packaged like caramel was born from user comments wanting to use own soap when traveling.
キャラメルのような包装で、使い切りサイズ「旅する石鹸」は、いつもの石鹸を使いたいというユーザーの声から生まれました。
For detailed information, see the server response details, site status history and user comments.
詳しくはサーバーの応答の詳細な情報、サイトのステータス履歴、ユーザーのコメントをご覧ください。
An important criteria for users to book a hotel are ratings and user comments.
ユーザーがホテルを予約するための重要な基準は、評価とユーザーのコメントです
Specifically, these elements are the product title, the product description, the product's tags, and user comments about the product.
具体的には商品タイトル、商品概要、商品タグ、および商品についてのユーザーコメントが該当します。
Text fields that potentially could hold personal data(for example, user comments).
個人データが入力される可能性のあるテキスト・フィールド(例えば、ユーザー・コメント)。
Compare, for example, these user comments about two different company history pages.
例えば、二つの異なる企業の沿革を表示したページに対して述べられたユーザのコメントを比較してみよう。
Eric Goldman has catalogued,“One of the safest bets in Section 230 jurisprudence is that a traditional media publisher won't be liable for user comments to its website.”.
ゴールドマン教授の目録にあるように、「第230条の判例として最も手堅いものは、伝統メディア出版社が、ウェブサイトに投稿されたユーザのコメントに責任を追わないこと」なのである。
User comments prior to reading is not high, the occupancy can also be found, a good environment, the room had simple point, but the sheets, towels very clean.
読む前に、ユーザーからのコメントは、占有率も、良好な環境を見つけることができる高されていない、部屋は、しかし、単純な点があったシーツ、タオル、とてもきれい。
Many blogging software packages automatically nofollow user comments, but those that don't can most likely be manually edited to do this.
多くのブログ作成ソフトウェアパッケージでは自動的にユーザーコメントにnofollowが設定されますが、自動化に対応していないソフトウェアでも手動で編集できる場合がほとんどです。
For example, landmarks that are not represented by user comments in the database may be identified, and when a user enters the vicinity of the landmark, the system may invite the user to provide a comment..
例えば、データベース内でユーザーコメントによって表されないランドマークを識別し、ユーザーがランドマークの近辺に入ったときに、システムはコメントを書き込むようユーザーを誘うことができる。
Therefore, the domain of high-level User comments days good sea view, living day to live as high as the domain or the sea, either living landscape, a high evaluation of the sea is really bad.
したがって、高レベルのユーザーからのコメント日間の良い海の景色のドメインを、1日としては、ドメインまたは海のようにぜいたくに暮らすに住むか、生活風景、海の高い評価は本当に悪いです。
MLH- Ovulation Calendar calculates with a few mouse clicks the likely timing of the female ovulation and additionally assumes the user comments on.
MLH-数回のマウスは、女性の排卵の可能性が高いタイミングをクリックし、さらにユーザーがコメントを前提として排卵カレンダーが計算されます。
Across all three years covered by the report, Russian Instagram posts generated 185 million likes and 4 million user comments.
報告書が注目した3年間で、ロシアによるInstagramへの投稿は1億8500万件の「いいね!」と400万件のユーザーコメントを獲得した。
User Contents and User Comments are collectively referred to as“User Submissions.” You understand that whether or not such User Submissions are published, Kevin Murphy does not guarantee any confidentiality with respect to any User Submissions.
ユーザーコンテンツおよびユーザーコメントは総称して「ユーザー提出物」とします。そのようなユーザー提出物の公開・非公開に関係なく、KevinMurphyはいかなるユーザー提出物に関しても機密性を保証しません。
In an ongoing discussion here, one user comments that the three available options are Small(which omits a summary entirely), Medium(the current default length), and Long(which is around four times longer than normal).
ここで続いている議論の、あるユーザーのコメントによると、オプションにはSmall(要約を表示しない)、Medium(現在のデフォルトの長さ)、Long(通常の約4倍)の3種類あるという。
extra information as keywords, image characteristics, document sources and user comments to be stored,
allowsextrainformationsuchasausercommentsthatdocumentsource,
The most common entry points are message posts, user comments, and guest books, but project titles, document names and search result pages have also been vulnerable- just about everywhere where the user can input data.
最も一般的なエントリポイントは、メッセージ投稿、ユーザーコメント、ゲストブックでしょうか?それとも、プロジェクトタイトル、ドキュメント名、検索結果のページでしょうか?ユーザーがデータを入力できるのであれば、何処であっても脆弱性になり得ます。
We are not responsible for commentary(for example User comments and forum posts) and other materials posted about our Site, or on our Site and we disclaim all liability and responsibility arising from any reliance placed on such materials by any User or visitor to our Site.
当社は、当社のサイトについて記述されている論評(例えばユーザーのコメントやフォーラムなどにおける投稿)やその他の資料に一切の責任を負いません。また、任意のユーザーまたは訪問者が記述したそのような資料における記述の信頼性から生じるいかなる保証義務および責任を負いません。
結果: 57, 時間: 0.0355

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語