USING SKYPE - 日本語 への翻訳

skypeを使って
skypeを使用して
skypeを利用した
スカイプを使った

英語 での Using skype の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To start using Skype, you must have your Microsoft email id or Skype ID.
スカイプを使って起動するには,あなたは、Microsoftの電子メールIDまたはSkypeのIDを持っている必要があります。
This was my first experience using Skype, so I was a little unsure of how it would work.
Skypeを使用するのがはじめてだったので、ちゃんと使えるか不安でした。
When using Skype as a Guest, your conversation will be saved for 24 hours.
ゲストとしてのSkype利用では、この一意のリンクは24時間継続する。
Using Skype, you can add your family members and friends to different chat groups.
Skypeを使用すると、家族や友人をさまざまなチャットグループに追加できます。
When using Skype as a Guest, your conversation will be saved for 24 hours.
なお、ゲストとしてSkypeを利用する場合、会話が保存されるのは24時間となる。
Frequently asked questions about using Skype for HoloLens| Skype Support Skype for HoloLens has been retired.
HoloLensのSkypeの使用についてよく寄せられる質問|SkypeサポートHoloLensのSkypeは失効しました。
Using Skype to talk with someone else who is using Skype is encouraging the other to use nonfree software.
Skypeを使用することは、他の誰かにノンフリーなソフトを利用することを進めることと同じだからである。
I will make corrections, type in feedback using Skype, and answer your questions about English.
皆さんの間違いを直し、スカイプを使ってフィードバックをタイプし、英語に関しての質問にお答えします。
If you want to continue using Skype you will have to update Yes or Yes- Quiviger.
はいまたは更新する必要があります引き続きSkypeを使用したい場合-Quiviger。
Find all your friends and family in an instant- With over 300 million people using Skype, you're bound to bump into someone you know.
機能:•お友達やご家族をすばやく検索-3億人を超えるユーザが使っているSkypeなら、知り合いがきっと見つかります。
As I live almost 100 miles away from her our sessions now take place using Skype.
ちなみに妹の家族はここから100キロ以上離れたところに住んでいるので、Skypeを使ってです
In October, LeBeau sent a memo to his top executives at Aruba urging them and the people who report to them to start using Skype.
昨年10月LeBeauはArubaの幹部にメモを送り、幹部もその部下もSkypeを利用し始めるよう強く求めた。
You can also follow detailed step-by-step instructions here to resolve the issue and continue using Skype.
ここに記載されている手順に従って、問題を解決し、Skypeの使用を続けることもできます。
When we connected[Logitech GROUP] to our network using Microsoft Lync or using Skype, I found that I could have regular meetings and many more frequent interactions with my colleagues.
私たちが、MicrosoftLyncまたはSkypeを使って[ロジクールGROUP]を当社のネットワークに接続した時、私は、定例会議を実施して、同僚とのより頻繁な対話が可能になることに気付きました。
Using Skype on the Fire phone is very much like using Skype on Android phones, and if you have any issues, check out our Android support content.
火災電話でSkypeを使用して、Androidの電話でSkypeを使用するように非常に近いものは、場合は、問題がある場合はをチェックアウト、Androidのサポートコンテンツ。
Only allowing people in the child's contact list to contact the child using Skype, including voice and video calls, chat messages and sharing screens.
Skypeを使用して音声通話やビデオ通話、チャットのメッセージや画面共有などにより、お子様に連絡を取ることができるのは、お子様の連絡先リスト内のユーザーのみに限定しています。
Coming soon, with the full release, talk to anyone using Skype, including 60 minutes of free international calls every month to landlines in over 40 countries and to cell phones in 7 countries.
すぐにフルリリースでSkypeを使用している人と話しましょう.40カ国以上の国や7カ国の携帯電話に60分の無料国際電話を毎月無料で提供しています。
To pay with Boleto Bancário using Skype Manager: If you have already paid for Skype products using Skype Manager before, you won't need to enter your company's billing address again.
Skypeマネージャーを使用してBoletoのBancárioで支払。既に支払を行う前にSkypeManagerを使用してSkype製品の場合、は、会社の住所を再入力する必要はありません。
Using Skype on the Fire phone is very much like using Skype on Android phones, and if you have any issues, check out our Android support content.
FirePhoneでのSkypeの使い方は、Android携帯電話でSkypeを使うのと非常によく似ているため、問題があればAndroidのサポートコンテンツを参照してください。
If your friend is offline and you need to contact them quickly, it's really easy to send them a text message using Skype.
オフライン状態の友達とすぐに連絡を取る必要がある場合は、Skypeを使用すれば実に簡単にテキストメッセージを送信することができます。
結果: 63, 時間: 0.0535

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語