WARMEST - 日本語 への翻訳

['wɔːmist]
['wɔːmist]
暖かい
warm
hot
the warmer
warmly
warmth
暑い
hot
warm
heat
sizzling
warmer
warmest
温かい
warm
hot
warmth
warmer
warmly
heartwarming
heart-warming
warmhearted
暖かく
warm
hot
the warmer
warmly
warmth
暖かかっ
warm
hot
the warmer
warmly
warmth
熱い
hot
warm
passionate
heat

英語 での Warmest の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Added to this the astro-fact that Venus here also means it's easier to express yourself and your warmest feelings to others, and you start to get an idea of your pulling power over the next four weeks.
またここの金星は、貴方の最も暖かい気持ちを他の人に表すのがより簡単な事を意味し、これから四週間に渡り貴方の魅力を分からせ始める宇宙的事実をこれに加えます。
It turns out that the month was pretty warm globally as well, lining up as the fourth warmest July since modern record-keeping began in 1880.
結局、その月がおまけに世界的にかなり暑く、1880年に始まった現代の記録以来4番目に暑い7月として列挙されていることがわかります。
I greatly appreciate the dedication and time you invest in keeping so many of us informed… and surviving! Warmest regards… Charles, California.
私はあなたが知らされ、私たちのように多くを保つに投資献身と時間を大幅に感謝します…そして生き残りました!暖かいよろしく…チャールズ,カリフォルニア州。
According to a monthly analysis of global temperatures by scientists at NASA's Goddard Institute for Space Studies(GISS), January 2017 was the world's third warmest January in 137 years of modern record-keeping.
NASA'sGISSの世界温度の月次分析によると、2017年の1月はここ137年の中で3番目に暑い1月だったというのです。
For example, in South Australia's Riverland, Australia's warmest and largest wine producing region, bud burst will occur four days earlier and harvesting will take place eleven days earlier by 2030.'.
たとえば、オーストラリアで最も暖かくかつ最大のワイン産地である南オーストラリアのリバーランドでは、2030年までに発芽は4日早く、収穫は11日早くなるであろう。
Sapporo weather may not deliver the same intense summer rainy season as southern Japanese cities, but the city still receives from 10 to 12 rainy days during its warmest time of year.
札幌の天気は南日本の都市として同じ強烈な夏梅雨を提供可能性がありますが、市内はまだ12雨の日の暖かい時期に10から受け取ります。
The data means that the five warmest years in recorded history have been the last five، and that 18 of the 19 warmest years have occurred since 2001.
データによれば、これまでの記録の中でもっとも暖かかった期間が過去5年間に集中しており、もっとも暑かった19年のうち18年は、2001年以降となっている。
How can we, today's moms and dads, grandmothers and grandfathers, make childhood memories of their babies and grandchildren the warmest, most pleasant and even magical?
今日のお母さんとお父さん、おばあちゃんとおじいちゃんは、どうすれば自分の赤ちゃんや孫の子供時代の思い出を最も暖かく、そして最も愉快で不思議なものにすることができるでしょうか。
Lisbon is not only among the few cities in Western Europe located on an ocean, it is also one of the continent's sunniest and warmest cities.
リスボンではない海に位置する西ヨーロッパのいくつかの都市の間でだけ、また大陸の一つだ's晴天と暖かい都市。
It is important that the people of the United States and its government know there are many in Britain who strongly support the president and the special relationship, and wish for President Trump to be afforded the warmest of welcomes.
英国には大統領や両国の特別な関係を支持する人々がたくさんいるのを、米国の人々と政府に分かってもらうことが大切で、トランプ大統領が暖かく歓迎されるようにしてほしい。
Nestled between Albania, Kosovo, Serbia, Bulgaria and Greece, it's teeming with geographical and cultural attractions, though the hospitality of its people is what truly makes it stand out, known as some of the warmest anywhere.
アルバニア、コソボ、セルビア、ブルガリア、ギリシャに囲まれ、地理的、文化的な魅力にあふれていますが、人々のホスピタリティは、どこでも最も暖かいものとして知られています。
November 2004 proved to be the warmest and most humid of all Novembers throughout the 130 years that weather monitoring has been done in this part of Russia.
年11月が最も暖かであると判明し、そしてロシアのこの部分において、天候監視がなされた130年を通じてすべての11月で最も湿気が多かった。
If you wanna visit our factory and check the machines, we also can send you invitation letter and give you our warmest welcome.
私達の工場を訪問し、機械を点検したいと思えば私達はまた招待状を送り、私達の暖い歓迎を与えてもいいです。
According to the World Meteorological Organization(WMO), 2017 is on target to become one of the warmest years on record, and has been affected by many high-impact events including catastrophic hurricanes, floods, debilitating heatwaves and drought.- November 2017.
世界気象機関(WMO)によると、2017年は観測史上最も暖かい1年になる方向に向かっており、これまでに強大なハリケーンや洪水、消耗させる熱波や干ばつを含む、数多くのハイインパクトな気象事象の被害を受けてきました。-11月2017。
Aaron McCright and colleagues analyse the impact of winter 2012 temperature measurements in the contiguous United States(the fourth warmest winter on record in the country since 1895) and political orientation on warmer-than-usual temperatures perception and people's attribution of such unusual temperatures to human-induced climate change.
今回、AaronMcCrightたちは、米国本土の2012年冬季(1895年以降で記録上4番目に暖かい冬)の気温観測値と政治的志向が、気温が平年より高いという認識と異常気温の原因を人為起源の気候変動とする考え方に及ぼす影響について分析した。
According to a monthly analysis of global temperatures by scientists at NASA's Goddard Institute for Space Studies(GISS), January 2017 was the world's third warmest January in 137 years of modern record-keeping. The changing climate creates the perfect conditions for heat waves, heatstroke and extreme wildfire seasons.
NASA'sGISSの世界温度の月次分析によると、2017年の1月はここ137年の中で3番目に暑い1月だったというのです。変化する天候は熱波、熱中症、山火事などにとって完璧なコンディションです。
NBA Cares, the league's global social responsibility program, and the Bulls are supporting SocialWorks' Warmest Winter events, including Night at the Museum and Taste for the Homeless, in the lead up to NBA All-Star in February as part of the team and league's seasonlong community initiative.
NBAの社会責任プログラムであるNBAケアーズとブルズは、2月のNBAオールスターまで、「NightattheMuseum」や「TastefortheHomeless」を含む「SocialWorks」の「WarmestWinter」イベントをサポートする。
So whether you are an online learner who just loves to learn online, you have never tried it before, or you are somewhere in between, we would like to extend to you the warmest welcome from us and our growing community of learners from all over the world.
オンライン学習を好むオンライン学習者でも、これまでに試したことがない人でも、その中間の人でも、私たちと成長している世界中の学習者コミュニティからの温かい歓迎をお伝えしたいと思います。世界。
There's been little rain between 2018 and 2019- the winter was drier than normal and it wasn't so long ago that Britain was basking in one of the warmest Easter weekends on record.
と2019の間にはほとんど雨が降りませんでした-冬は通常より乾燥していて、英国が浸っていたのはそれほど前ではありませんでした。記録上最も暖かいイースターの週末の1つ。
When compared against temperature data taken from Baffin Island and Greenland ice cores, these findings also suggest that the region is currently experiencing its warmest century in 115,000 years, and that Baffin Island could become completely ice-free within the next few centuries.
そこで、バフィン島とグリーンランドのアイスコアから再構成された気温データと比較すると、この地域では現代がもっとも暖かい世紀で、同島では今後数世紀以内に完全に氷がなくなってしまうことを示唆しているそうだ。
結果: 152, 時間: 0.0742

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語