WERE SUBJECTED - 日本語 への翻訳

[w3ːr səb'dʒektid]
[w3ːr səb'dʒektid]
対象
target
subject
object
eligible
applicable
scope
eligibility
study
covered
qualifying
さらされた
服した
服従した
供しました

英語 での Were subjected の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Since August 1945, when both cities were subjected to atomic attacks, Dr Welty told delegates, the continued existence of nuclear weapons has forced humankind to live in the shadow of apocalyptic destruction.
ウェルティ博士は各国代表に対して、「両都市が核攻撃にさらされた1945年8月以来、人類は核兵器による黙示録的な破壊の影のもとで暮らし続けることを余儀なくされています。
I pay tribute to all those who were subjected to slave and forced labor under German rule, and, in the name of the German people, beg forgiveness.
私は、ドイツの支配下で奴隷労働と強制労働を課せられた全ての人々に敬意を表し、ドイツ国民の名において赦しを請います。
To examine this, rat pups were subjected to various concentrations of formalin at four developmental stages: 7, 13, 22, and 82 days of age.
これを調べるために、ラットの子は、4つの発育段階でホルマリンのさまざまな集中を受けた:生後7、13、22と82日。
Conscientious objectors were repeatedly prosecuted for their refusal to perform military service, and those who voiced their public support for this right were subjected to criminal prosecution and conviction.
良心的兵役拒否者は繰り返し起訴され、この権利に対する大衆の支援を呼びかけた人びとも刑事告発と有罪判決を受けた
Ten years later, reflecting the authorities' new interest in the population's“baseline” health, U.S. citizens were subjected to the first national health survey.
年後、人口の「ベースライン」の健康への当局の新たな関心を反映して、米国市民は最初の国民健康調査を受けた
The researchers report that those volunteers who were subjected to the out-of-body experience reported significantly less fear of dying than did those that did not experience that portion of the experiment.
そして研究者たちは、体外離脱経験の対象となったボランティアたちは、その実験をしなかった人たちより、死への恐れが有意に少なかったことを見出した。
Even Hornet begin to feel the weight of years and lately some specimens were subjected to a reinforcement program of some structural components on which they were detected to fatigue.
でもホーネット彼らは疲労に検出された上で、いくつかの構造部品の強化プログラムに供した年と最近、いくつかの試料の重さを感じ始めます。
Between January 2008 and August 2009 Roma in Hungary were subjected to a series of Molotov cocktail attacks and shootings in which six people died and others were seriously injured.
年1月から2009年8月にかけて、ハンガリーにおいてロマが火炎瓶・銃撃による一連の攻撃にさらされ、6名が死亡した。
The evidence is varied: Former prisoners of conscience have testified repeatedly that they were subjected to blood tests and unusual medical examinations in prison.
元「良心の囚人」らは、彼らが刑務所で血液検査や通常とは異なる医療検診の対象だったと何度も証言している。
During the Second World War, the Koreans were obliged to participate to the efforts of war: in 1945, 4 million Koreans in the peninsula and 2 million in Japan were subjected to forced labour.
第二次世界大戦中、コリアンは戦争協力を強制され、1945年には、朝鮮半島で400万人、日本で200万人のコリアンが強制労働を課されていた
JUAN GONZALEZ: And in terms of the other aspect of life in Guam that most Americans don't know about, the radiation exposure that your islands were subjected to in the World War II, post-World War II era?
フアン・ゴンザレス:グアム島生活における別の側面で、大半のアメリカ人が知らない、あなた方の島々が、第二次世界大戦後の時代に被った放射線被ばくについては?
During the course of the operation to retake Mosul City thousands of civilians were subjected to shocking human rights abuses and clear violations of international humanitarian law.
モスル奪還作戦の期間中、数千人の民間人が衝撃的な人権侵害と明らかな国際人道法違反に晒されました
The Brothers would not consent to abandon the"simultaneous method" which they had received from their founder, and on this account they were subjected to many vexations.
兄弟の同意を放棄するのは、"同時法"を彼らは彼らの創始者から受け取った、として、このアカウントにさらされる彼らは多くのvexations。
Another charge is that the agency undercounted the number of detainees who were subjected to such harsh methods, asserting in 2006 it was no more than 100, leaving out about 20 others who received similar rough treatment in Afghanistan.
もう一つ料代理店は数undercountedことをそれはなかった2006年に主張する、拷問の方法に供した被拘禁者を同じような乱暴な扱いを受けた約20他人除外、100以上のアフガニスタンでは。
I think none of us will ever be able to forget the inhuman treatment we were subjected to in the course of this violent action undertaken in the name of the Bush government for what he calls"building democracy" in my homeland.
ブッシュ政権が、私の祖国に彼の言うところの「民主主義を構築する」という名目で加えている暴力行為の中で私たちが被った非人間的な扱いについて、私たちの誰も決して忘れることはないだろうと思います。
Exports of crude oil and petroleum products, which account for 60% of Iranian government revenues, as well as its port operation, maritime transport and shipbuilding sectors were subjected to sanctions, Iran's central bank and other major banks were excluded from the SWIFT system and prohibited from using it for transactions, and sanctions were placed on insurance coverage for trade with Iran.
イラン政府歳入の6割を占める原油・石油製品の輸出や、港湾操業・海運・造船部門が制裁対象とされ、イラン中央銀行を始め主要銀行のSWIFTシステムから排除と取引禁止、対イラン貿易の保険付保に対する制裁等が実行された。
Since 2017, two major independent newspapers, the Phnom Penh Post and The Cambodia Daily, were subjected to dubious multi-million-dollar tax bills, leading the Phnom Penh Post to be sold to a businessman with ties to Hun Sen and The Cambodia Daily to close.
年以来、2つの大きな独立している新聞、プノンペン・ポスト(PhnomPenhPost)とカンボジア・デイリー(TheCambodiaDaily)は根拠のない数百万ドルの税金を課せられた結果、プノンペン・ポストはフン・センと繋がりのあるビジネスマンに売却され、カンボジア・デイリーは閉鎖を余儀なくされた。
As for foreign workers in Japan, who numbered about 1.28 million in 2017, it had been reported that foreign permanent residents, including many who had been born, raised and educated in the country, were subjected to various forms of entrenched social discrimination, including restricted access to housing, education, healthcare and employment.
年に約128万人を数える日本における外国人労働者については、同国において生まれ育ち教育された多くを含む、外国人永住者が、住宅、教育、医療および雇用への制限されたアクセス含む、染み付いた社会的差別のさまざまな形態にさらされていたと報告されていた。
The inmates were subjected to cruel experiments.
残酷な実験を課せられる被験者たち
They were subjected to harsh discrimination.
に、厳しい差別を受けていた
結果: 38955, 時間: 0.0677

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語