WHAT HAPPENED NEXT - 日本語 への翻訳

[wɒt 'hæpənd nekst]
[wɒt 'hæpənd nekst]
次に何が起こったか
次に起きたことを
次に何が起きるかを

英語 での What happened next の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What happened next?
次に何が起きた
Prof. Butler explains what happened next.
バトラー教授は次に起こったことを説明します:。
This is probably why what happened next happened..
おそらくこれが理由で、次のようなことが起こるのです
What happened next, I don't know.
次に何が起きたのか、私は知らない。
So what happened next?
それで次にどうした
What gave me hope is what happened next.
しかし、私に希望をくれたのは、次に起こったことです。
When they left your company, what happened next?
ただ、会社を辞めていった彼らがその後、どうなったのか
The most important point is what happened next.
一番重要なのは,次に起こったことです。
We have no idea what happened next inside there, but two things happened..
その中で次に何が起こったかは分からないが、2つのできごとが起こった。
To understand what happened next requires an understanding of how American government really works.
次に起きたことを理解するためには、アメリカ政府が本当はどのように働いているのかを理解する必要がある。
To understand what happened next requires an understanding of how American government really works.
次に起こることを理解するには、アメリカ政治が実際に動く仕組みを理解しなければならない。
We showed BABYMETAL to Youtubers and you won't believe what happened next!
私たちは、BABYMETALをユーチューバーに見せ、次に何が起こったのかは信じられないだろう!
What happened next- well, no one knows for sure.
それでは、次に何が起こる?よく、誰も確かなことは知っている。
What happened next?”” What did they say next?”.
次は何が起きる?」「次は何?」とね。
While the call may have been on the fence, it would not stop what happened next.
ライトを点けていたとしても恐らく次に起きたことは防げなかっただろう。
He declined to describe what happened next, citing the advice of his lawyers.
彼は次に起こったことを説明するのを拒否した、弁護士の忠告に従ってのことだ。
Easy to imagine what happened next since she was young and he was very horny and ambitious….
ヴィクトリアは若く、ムラムラしており、野心的だから、次に何が起きたか簡単に想像できるだろう。
The new film reveals in an interview with Colonel Mohamad Sakri, the head of the Malaysian team, what happened next.
新ドキュメンタリー・フィルムはマレーシア・チームを率いるモハマド・サクリ大佐とのインタビューでその次に何が起こったのかを明らかにした。
Language is ideally suited for this mental exchange, and much of human conversation is indeed about past events(who did what to whom, and what happened next) and future events(what will happen to whom, and what we are going to do about it).
言語は、こうした心のやり取りにこのうえなく適しており、人間の会話では確かに、過去の出来事(誰が誰に何をしたか、そして何が次に起こったか)や将来の出来事(何が誰に起こるか、そしてそれに対して私たちはどうするつもりなのか)にかんする話題が多い。
Those of my readers who have seen discussions of this kind know exactly what happened next: a bit of visible discomfort, a few vaguely approving comments, and then a resumption of the previous subjects as though no one had made so embarrassing a suggestion.
このような議論に参加したことのある読者は、次に何が起こったかを正確に予測できるだろう:多少の眼に見える不快感、あいまいに同意する少しのコメントがあり、その後にはそんなバツの悪い提案をした人が誰もいなかったかのように元の話題が再開される。
結果: 51, 時間: 0.0442

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語