WOULD BE FREE - 日本語 への翻訳

[wʊd biː friː]
[wʊd biː friː]
無料で
無償で

英語 での Would be free の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
On 30 April 1993, CERN announced that the World Wide Web would be free to anyone.
月30日(1993年)CERNはWorldWideWebを無料で誰にでも開放することを発表した。
He would be free, and make his freedom yours.
その人は自由になり、自分の自由をあなたのものにしてくれます。
He would be free, and make his freedom yours.
彼は自由になり、自分の自由をあなたのものにしてくれます。
When the high priest died, the man would be free to safely return to his own city.
しかし、大祭司が死んだ後にはその人は自由となり、自分の所有地に帰ることが出来るようになる。
A: some models would be free if we have stocks Charged, depend on which style.
あるモデルはによってどの様式か私達が在庫を満たしてもらえば自由決まりますです、。
If you would deny the ego and scorch it by ignoring it, you would be free.
もしあなたがエゴを否定し、それを無視することによって焼き尽くすならば、あなたは自由になるだろう
Just a few more seconds and he would be free from this trap.
あと数秒…、そしたら、こんな辛いだけの生から解放される
The original press releases from Memorial Hospital had in fact intimated that the radium treatments would be free.
実際、メモリアル病院から報道機関への最初の発表では、放射線治療は無料ということであった。
In Tokyo for instance, people would stand on the left side and the right side would be free for people to walk.
東京なら人は左側に立ち右側は歩く人のために空ける
After taking the city, he traveled here to Bethlehem and prayed inside the Church of the Nativity, declaring that Christians would be free to practice their faith and pray at this important Christian shrine.
街を占領した後、彼はここでベツレヘムに行き、キリスト教徒が自由に信仰を実践し、この重要なキリスト教の神社で祈ることを宣言して、キリスト降誕教会の中で祈りました。
While dreaming that when the War ended he would be free to leave this place, Kota spent his days playing with his half-breed friend Mariko and the sister and brother Ume and Mitsuru who lived nearby.
戦争が終わったら、ここから自由に出かけられるのに…と夢見つつ、仲良しのハーフの真理子、近くに住むうめとみつるの姉弟らと遊ぶ日々。
When the details of the method of preparation are published anyone would be free to prepare the extract, but no one could secure a profitable monopoly.
抽出法の詳細が公表されれば、誰が抽出物を作ろうと自由であるが、利益を得るために独占権を取得することは、許されない。
Trading on the CBOE Futures Exchange(CFE) under the“XBT” ticker, the company added in its release that trading of the futures product would be free through the end of December.
XBT」ティッカーの下で、CBOE先物取引所(CFE)を取引する同社は、12月末までに先物商品の取引が無料となることも発表しています。
According to the survey, 56 per cent of respondents believed that the majority of news, be it via print or online, would be free in the future.
調査によると、回答者の56%が、ニュースの大部分が紙とオンラインのどちらで提供されるかにかかわらず、将来は無料になると考えている。
According to the survey, 56 percent of respondents believed that the majority of news, be it via print or online, would be free in the future.
調査によると、回答者の56%が、ニュースの大部分が紙とオンラインのどちらで提供されるかにかかわらず、将来は無料になると考えている。
In case Penguin would enter into new agency agreements, retailers would be free to set the retail price of e-books during a two-year period, provided the aggregate value of price discounts granted by retailers does not exceed the total annual amount of the commissions that the retailer receives from the publisher.
Penguinが新たなエージェンシー契約を締結した場合、小売業者は2年間の期限で、値引きが出版社から小売業者に支払われる年間手数料の総額を超えないことを条件に、電子書籍の小売価格を自由に設定できるようになる。
The World Wide Web(WWW) was created in 1990 by CERN physicist Tim Berners-Lee. On 30 April 1993, CERN announced that the World Wide Web would be free to use for anyone.
年、CERNに所属していた物理学者TimBerners-Lee氏がWWWを考案し、1993年4月30日にCERNはWWWを全ての人に無償で利用可能にすることを発表したとのことです。
The parties would be free to tailor the procedure, and a future award would be readily enforceable under the New York Convention in the 157 States which are Parties to it. Lawyers would also avoid national laws requiring local counsel's involvement, which would lower party costs.
当事者は、手順を調整して自由になります,そして将来賞はニューヨーク条約の下で容易に法的強制力になります157それに締約国ある国.弁護士はまた、地元の弁護士の関与を必要とする国の法律を回避します,パーティのコストを下げることになります。
At the time this seemed like a big leap of faith: More than half the value of the venture- more than $2 billion- was attributed to Taobao and Alipay, both of which were losing money and had announced that their services would be free for at least the next few years.
アリババの資産価値の半分以上、つまり20億ドル以上はタオバオとアリペイの事業に起因していたが、どちらも赤字であり、しかも向こう数年間は無料でサービスを提供すると発表済みだったからだ。
In case any of the four publishers would enter into new agency agreements, retailers would be free to set the retail price of e-books during a two-year period, provided the aggregate value of price discounts granted by retailers did not exceed the total annual amount of the commissions that the retailer received from the publisher.
もし,4社のいずれかが,新たなエージェンシーモデル契約を締結する場合は,小売業者は,自身による値引き額の総額が,出版会社から得る手数料(commissions)の年間総額を超えなければ,2年間にわたり電子書籍の小売価格を自由に設定することができるとした。
結果: 52, 時間: 0.0739

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語