中国和印度 - 翻译成印度尼西亚

china dan india
中国和印度
中國和印度
cina dan india
中国和印度
中國和印度
tiongkok dan india
中国 和 印度

在 中文 中使用 中国和印度 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
但是,他不确定中国和印度目前是否有坐下来谈判的意愿:.
Tetapi ia tidak yakin, apakah Cina dan India sudah bersedia berunding.
不过中国和印度这两个温室气体排放大国的国家元首将不出席这次国际气候变化峰会。
Tetapi para pemimpin dari China dan India, dua di antara negara-negara penghasil emisi gas rumah kaca paling tinggi di dunia, tidak akan menghadiri pertemuan tersebut.
其初始资本为500亿美元,中国和印度将成为其主要股东。
Modal awal akan menjadi$ 50 miliar dan Tiongkok serta India akan menjadi pemegang saham utama.
预计95%的增长来自非经合组织国家,其中中国和印度超过增加值总数的一半。
Sebanyak 95 persen dari pertumbuhan ini diperkirakan berasal dari negara-negara non-OECD, dengan China dan India mencakup lebih dari separuh pertumbuhan tersebut.
不过,黄金的实物需求仍然令人失望,报告指出,中国和印度珠宝需求疲软。
Permintaan fisik untuk emas tetap agak mengecewakan, kata laporan tersebut, mengutip permintaan lemah perhiasan di China dan India.
参与该计划的大多数外国人来自中国和印度
Sebagian besar warga negara asing yang terlibat dalam skema itu berasal dari China dan India.
报告说,黄金的实际需求依然令人失望,引用了中国和印度的软珠宝需求。
Permintaan fisik untuk emas tetap agak mengecewakan, kata laporan tersebut, mengutip permintaan lemah perhiasan di China dan India.
CAIT秘书长肯德尔瓦(PraveenKhandelwal)表示,中国和印度制造的产品之间的价格差异在30%到40%之间不等,包括玩具、手表、电子产品、节日材料和五金工具等各种产品。
Praveen Khandelwal, sekretaris jendral CAIT, mengatakan perbedaan harga antara produk-produk buatan China dan India adalah antara 30% hingga 40% untuk berbagai barang seperti mainan, jam tangan, elektronik, bahan festival dan alat-alat perangkat keras.
我们提议这种加工过程将使以色列、中国和印度等淡水资源短缺的国家能够从石油塑料业转向生物降解塑料业。
Proses yang kami usulkan akan memungkinkan negara-negara yang kekurangan air tawar, seperti Israel, Cina dan India, untuk beralih dari plastik yang diturunkan dari minyak bumi menuju plastik yang dapat terurai secara hayati.
它的起源可以追溯到埃及,中国和印度等历史悠久的国家,这里的人曾经用尿促进健康,或施用在皮肤上改善肤色和纹理。
Asal-muasalnya dapat ditelusuri berabad-abad lamanya ke negara-negara seperti Mesir, China dan India, di mana orang mengkonsumsi air kencing untuk kesehatan optimal atau menerapkannya pada kulit mereka untuk meningkatkan tekstur dan penampilannya.
尽管中国和印度是大多数失踪女性出生的罪魁祸首,但曹国伟的研究显示,东欧部分地区,如阿尔巴尼亚、亚美尼亚、黑山,以及非洲国家突尼斯,都有类似的趋势。
Sementara Cina dan India bertanggung jawab atas sebagian besar kelahiran perempuan yang hilang, penelitian Chao menunjukkan tren serupa di beberapa bagian Eropa Timur, seperti Albania, Armenia, dan Montenegro, serta di negara Afrika Tunisia.
该公司还在中国和印度拥有业务,包括一个深海港口、油籽压榨厂、成品油产品的生产能力以及面条等其他食品产品。
Perusahaan ini juga memiliki kantor di China dan India termasuk pelabuhan laut dalam, pabrik penghancur biji kelapa sawit, kapabilitas produksi untuk produk minyak goreng olahan dan juga produk pangan lain seperti mie.
按照这一协议,国际货币基金组织大约5%的表决权将转移,中国和印度这样的国家将提升到前10名股东之内。
Berdasarkan persetujuan itu, kira-kira 5 persen dari hak suara dalam IMF akan dialihkan, dan negara-negara seperti Tiongkok dan India akan mengambil tempat mereka diantara 10 pemegang saham terbesar.
布什总统星期五在美国国务院发言,包括美国、中国和印度在内的世界最大污染国都出席了这次关于气候变化的会议。
Bush berbicara hari ini di Departemen Luar Negeri, di mana negara-negara pembuat polusi terbesar di dunia, di antaranya Amerika, Cina dan India, bertemu untuk membahas perubahan iklim.
我在中国和印度的小米同事:当我离开我们在北京和班加罗尔的家,请放心,我会继续你的忠实和感激的米粉虎哥。
Untuk para kolega Xiaomi di China dan India, di saat aku meninggalkan rumah kita di Beijing dan Bangalore, tolong yakinlah kalau aku akan tetap menjadi penggemar Xiaomi yang loyal.
按照这一协议,国际货币基金组织将调整5%的表决权,中国和印度等国家将进入前10名最大股东之列。
Berdasarkan persetujuan itu, kira-kira 5 persen dari hak suara dalam IMF akan dialihkan, dan negara-negara seperti Tiongkok dan India akan mengambil tempat mereka diantara 10 pemegang saham terbesar.
期待中国和印度在亚洲遏制经济增长比一厢情愿更糟糕,更像是纯粹的愚蠢,所以策略必须是如何在帮助自己的同时帮助他们减少排放。
Mengharapkan Cina dan India di Asia untuk mengekang pertumbuhan ekonomi lebih buruk daripada angan-angan dan lebih mirip kebodohan murni, jadi strateginya haruslah bagaimana membantu mereka mengurangi emisi sambil membantu diri kita sendiri.
目前,中国和印度仍然是世界人口最多的两个国家,各自人口超过10亿,分别占世界人口的19%和18%。
Saat ini, China dan India adalah dua negara dengan populasi terbanyak di dunia, masing-masing memiliki lebih dari satu miliar penduduk yang merepresentasikan 19 dan 18 persen populasi dunia.
我们已经建立了一个网络公关中国和印度,我们正在努力位置OPTIMA马来西亚弥合了巨大小康社会与高等教育无限需求这两个伟大的经济体。
Kami telah membentuk Jaringan Dalam PR China dan India dan kami sedang bekerja untuk posisi OPTIMA, Malaysia untuk menjembatani dua ekonomi ini besar dengan masyarakat yang makmur besar dengan kebutuhan tak terbatas untuk pendidikan tinggi.
向最贫穷的人,所以访问的还有那些要知道一个“繁荣”经济和工业(中国和印度)便宜的有用的能源。
Untuk menyediakan energi yang berguna lebih murah karena itu dapat diakses oleh penduduk yang paling miskin tetapi juga bagi mereka yang ingin mengetahui" boom" ekonomi dan industri( Cina dan India).
结果: 141, 时间: 0.042

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚