X11 game online akan memilih peserta dalam turnamen, dan jika jumlah aplikasi melebihi batas, para pihak akan ditentukan pada saat peluncuran, dan keuntungan akan menjadi pengguna VIP.
Selanjutnya, kedua pihak akan mengadakan kerja sama yang saling menguntungkan di bidang-bidang infrastruktur dan kapasitas produksi, mengembangkan sepenuhnya keunggulan geografi dan sumber Madagaskar, berupaya membangun Madagaskar sebagai jembatan dan pusat utama yang menyambungkan satu sabuk satu jalan dengan benua Afrika.
Alexium International Group Limited( ASX: AJX) telah menanda tangani kesepakatan dengan International Textile Group( PINK: ITXN), dimana kedua belah pihak akan berkerja secara kolaborasi pada beberapa inisiatif pengembangan produk serta International Textile Group akan menjadi penyuplai bahan yang ditunjuk oleh Alexium.
UGL Limited( ASX: UGL) telah menanda tangani kesepakatan kerjasama di Kerajaan Saudi Arabia dengan national TriGeneration CHP Company, dimana kedua belah pihak akan memberikan manajemen pelayanan fasilitas dan jasa properti bagi klien dari sektor pemerintah dan swasta di seluruh Kerajaan Saudi Arabia mulai Juni 2011.
Antara Korea Selatan dan Utara, kedua pihak akan mendorong atmosfer persahabatan dan kerja sama dengan secara aktif melangsungkan berbagai kegiatan gabungan pada tanggal-tanggal yang memiliki arti khusus bagi Korea Selatan dan Utara, seperti 15 Juni, dengan melibatkan peserta dari segala tingkatan, termasuk pemerintah pusat dan daerah, parlemen, partai politik, dan organisasi sipil.
Sydney, Mar 24, 2011 AEST( ABN Newswire)- Paramount Mining Corporation Limited( ASX: PCP) telah menanda tangani Nota Kesepahaman( MoU) yang komprehensif dengan PT Antam( Persero) Tbk( ASX: ATM), dimana kedua belah pihak akan mengidentifikasi proyek infrastruktir dan pertambangan batubara yang prospektif di Indonesia yang sesuai untuk proyek kerjasama.
具体时间双方将通过外交途径确定。
Hal tersebut akan ditindaklanjuti oleh kedua pihak melalui jalur-jalur diplomatik.
婚礼举行之前,家庭双方将举行订亲和聘礼仪式。
Sebelum melangsungkan pernikahan, kedua belah pihak keluarga akan mengadakan acara lamaran dan pertunangan.
埃尔多安说,双方将讨论在叙利亚建立“安全区”的计划。
Dia mengatakan kedua pemimpin akan membahas rencana untuk zona aman di Suriah.
双方将讨论一项更加具体的行动计划,旨在对朝鲜施加更大压力。
Dua pihak direncanakan akan berbahas tentang satu rencana aktivitas yang lebih terinci untuk meningkatkan tekanan terhadap RDRK.
下一步,双方将加倍努力,抓紧磋商,完成好两国元首赋予的重大职责。
Untuk tahap selanjutnya, kedua pihak akan berupaya secara berganda dan mengintensifkan konsultasi demi merampungkan tugas penting yang diberikan kepala negara masing-masing.
凯瑞说,双方将自当地时间上午8时开始停火,以巴双方并将在埃及首都开罗展开会谈。
Kerry mengatakan bahwa kedua pihak akan memulai gencatan senjata pukul 08.00 waktu setempat( 05.00 GMT) dan bahwa Israel dan Palestina akan mengadakan pembicaraan di Kairo.
他说,除了该基金,他还预计双方将在周四签署价值约200亿美元的商业协议。
Dirinya mengatakan bahwa selain dana tersebut, dirinya juga mengharapkan 11 perjanjian bisnis senilai sekitar U$ 20 miliar akan dapat ditandatangani antara kedua belah pihak pada hari Kamis.
Di bawah kesepakatan ini, kedua pihak tersebut akan mendirikan joint venture 50/ 50, dimana WPG akan memngkontribusikan aset batubara nya dan Evergreen akan berkontribusi melalui teknologinya.
Selama negosiasi tingkat tinggi yang akan datang, kedua belah pihak akan terus mengadakan pembicaraan mendalam tentang berbagai masalah ekonomi dan perdagangan yang menjadi perhatian bersama," Gao Feng, juru bicara kementerian perdagangan, mengatakan kepada wartawan.
Morrell mengatakan keduanya akan membicarakan tindakan Korea Utara baru-baru ini dan berembuk mengenai langkah maju bagi kedua negara yang bersekutu, untuk mengatasi ancaman provokasi Korea Utara dan program nuklir dan misilnya.
Kedua negara akan berupaya bersama dengan negara-negara yang lain untuk memelihara keseimbangan dan kestabilan strategis internasional, bersama-sama menghadapi ancaman terorisme, mendorong penyelesaian masalah yang menjadi sorotan secara politik, berupaya membangun ekonomi dunia yang terbuka dan menyempurnakan sistem pemerintahan global.
双方将于11月11日在加拉加斯再次举行会晤。
Kedua pihak akan bertemu kembali pada 11 November di Teheran.
下周,双方将在华盛顿再次会面。
Minggu depan, kedua belah pihak akan bertemu lagi di Washington.
双方将于3月12日在都灵进行第二回合比赛。
Kedua belah pihak akan bertabrakan di Turin untuk pertandingan kedua pada 12 Maret.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt