双方将 - 翻译成英语

two sides will
parties will
党 将
该党 将
个 政党 将
党 就 会
晚会 将
缔约 方将
缔约 方 将
中共 将
一 方 将
的 政党 将 会
the two sides would
the two sides shall
parties shall
缔约 方应
缔 约 方应
一 缔 约 国 应
一 缔 约 方 应
一 方应
当事 方应
一 缔 约国 均 应
一 方 均 应
各方 应向
一 缔约 国 应
parties would
该党将
的政党将
党会
一方将
的政党会
的党将
该党会
the two partners will
the two sides decided
the parties intend

在 中文 中使用 双方将 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
双方将安排向派驻的联络干事提供一切必要设施,例如办公室和电信设备。
The parties will arrange for all necessary facilities, such as office space and telecommunications equipment, to be provided to such liaison officers within their premises.
双方将在今后的合作中,充分发挥各自的优势,开展深度战略合作。
In the future cooperation, the two sides will give full play to their respective advantages and carry out in-depth strategic cooperation.
在该阶段,双方将努力以和睦方式解决纠纷,同现行程序一样。
At that stage, the parties would attempt to resolve the dispute amicably between them, as at present.
尤其是,双方将以诚信原则和合作协定序言中确定的各项原则为指导。
In particular, the parties shall be guided by the principle of good faith and the principles set forth in the preamble to the cooperation agreement.
根据购股协议,双方将在2013年2月28日前完成交易。
Pursuant to the share purchase agreement, the parties will endeavor to fulfill the closing conditions to consummate the transactions prior to February 28, 2013.
双方将制定共同标准以在全球范围占据更重要地位。
The two partners will also work to define common standards in order to have a stronger position on the global stage.
双方将建立稳定的合作关系,共同探索投资促进、服务地方开放型经济发展的新模式和新途径。
The two sides will establish stable cooperative relations and jointly explore new models and ways of investment promotion and service for local open economic development.
双方将利用现有双边合作机制,如中美航空合作项目(ACP)合作解决这些挑战。
The two sides intend to take advantage of existing bilateral mechanisms, such as the U.S.-China Aviation Cooperation Program(ACP), to cooperatively address these challenges.
他表示,希望双方将找到一条前进的道路,以便在未来数月内进行实质性谈判。
He expressed hope that the parties would find a way forward to substantive talks in the coming months.
双方将在这次访问期间探讨缔结区域性自由贸易协议的可能性。
The two sides are expected to explore the possibility of a regional trade agreement during the visit.
双方将进行对话和交流,联合研究,试点项目,知识共享,能力建设,”它说。
The parties will carry out dialogues and exchanges, joint researches, pilot programs, knowledge sharing, capacity building,” it says.
双方将商定交换资料和信息的内容、数量和时间。
The Parties shall agree and determine the content of, quantity of, and times for exchange of data and information.
双方将在荷兰阿姆斯特丹成立控股公司,对合资业务进行统一管理。
The two sides will establish a holding company in Amsterdam, Holland, and conduct unified management of the joint venture business.
这一协议只在未来六个月有效,在此期间,双方将试图达成最后的全面协议。
The initial agreement was intended to last six months, during which time the parties would seek to negotiate a comprehensive agreement.
根据协议,双方将以“全国独立贡献”的方式参与全球应对气候变化的行动。
According to the agreement, all parties will participate in the global climate change action with the"independent contribution" approach.
双方将探索5G等新技术,推进智慧物流平台建设、视频监控云存储管理和服务。
The two sides will explore new technologies such as 5G, and promote smart logistics platform construction, video surveillance cloud storage management and services.
电子人才发展:双方将开设培训项目,帮助孵化初创企业及培养人才技能,藉以支持马来西亚的数字经济发展。
E-talent development: The parties will establish training programs to help incubate startups and develop skillsets in individuals in support of Malaysia's digital economy development.
双方将加强相互交流和学习,寻找航天科技的优势与东风汽车产业相结合的项目和机会;.
The two sides will strengthen mutual exchange and learning, look for the advantages of aerospace technology and Dongfeng Automobile Industry combined projects and opportunities;
通过此次收购,双方将能够持续为其现有客户群提供新型服务。
With the acquisition, the parties will be able to continue to offer new types of services to their current customer base.
双方将积极研究签署更加自由、灵活协议的可行性,增进航空市场准入合作。
The two sides will actively study the feasibility of signing a more liberal and flexible agreement in order to enhance cooperation in aviation market access.
结果: 819, 时间: 0.0548

双方将 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语