双方还 - 翻译成英语

two sides also
parties also
该党 也
该党 还
缔约 方还
缔约 方 还
双 方 还
的 政党 也
the parties further
the parties have yet

在 中文 中使用 双方还 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
双方还承诺不阻止对方在各自加入欧洲联盟的道路上取得进展。
The parties also undertook not to block the other side' s progress in their respective European Union integration paths.
双方还同意加强在水稻研究,竹木加工,可再生能源,腰果和采油技术转让领域的合作。
The two sides also agreed to strengthen cooperation in rice research, bamboo processing, renewable energy, oil and other fields of technology transfer and cashews.
然而,双方还没有利用这些条件逐步达成争端的政治解决。
However, the parties have yet to take advantage of these conditions to move towards a political settlement of their dispute.
双方还同意便利提供援助的其他措施,并同意不得从这种行动中取得军事优势。
The parties also agreed to other measures to facilitate the delivery of assistance, and not to derive military advantage from such operations.
双方还同意加强海军之间的合作,加强打击跨国犯罪斗争,并支持彼此的倡议。
The two sides also agreed to reinforce the collaboration between their marine forces, intensify the fight against trans-national crime and support each other's initiatives.
双方还确认,这个问题的解决将是一个过程,不能一蹴而就。
The Parties further acknowledge that the resolution of this matter will be a process and not an event.
双方还没有充分利用通过联黎部队和黎巴嫩武装部队的努力所建立的安全环境。
The parties have yet to take full advantage of the security environment established through the work of UNIFIL and the Lebanese Armed Forces.
双方还同意任命联络官,分别驻扎在欧盟代表团贝尔格莱德和普里什蒂纳办事处。
The parties also agreed to appoint liaison officers, who would be based in the respective European Union delegation offices in Belgrade and Pristina.
双方还交换了关于裁军和军备管制问题以及关于加强区域信任和安全的共同努力的看法。
The two sides also exchanged views on disarmament and arms control issues as well as on joint efforts to strengthen confidence and security in their region.
双方还同意,根据这些条款而产生的诉讼因由应仅在这样的法院提起。
The parties further agree that any cause of action arising under this Agreement shall exclusively be brought in such courts.
双方还建议,鉴于卡塔尔大力支持在该地区实现和平,应将其纳入联络小组。
The parties also recommended the inclusion of Qatar in the Contact Group in the light of its efforts in support of peace in the region.
双方还就叙利亚、朝鲜半岛局势、气候变化等问题交换了意见。
The two sides also exchanged views on issues of the Syrian situation, the situation of the Korean Peninsula, and climate change.
双方还同意,根据这些条款而产生的诉讼因由应仅在这样的法院提起。
The parties further agree that any cause of action arising under these Terms and Conditions shall exclusively be brought in such courts.
双方还在谅解备忘录中签署了谅解备忘录(MoU),以便将其区块链解决方案扩展到其他政府部门。
The parties also signed in a Memorandum of Understanding(MoU) in order to expand its blockchain solutions to other government departments.
双方还同意建立外交部战略对话机制,规划和协调各领域的双边关系与合作。
The two sides also agreed to establish a foreign minister's strategic dialogue mechanism to plan and coordinate bilateral relations and cooperation in various fields.
会议期间,双方还就印度市场的深度合作达成了共识,提出了更高的展望。
During the meeting, the two sides also reached a consensus on the deep cooperation for the India market and raised a higher outlook.
双方还保证同红十字委员会追踪机制充分合作,以查明失踪人的身份、下落和命运。
The parties also pledge full cooperation with the tracing mechanism of the ICRC in determining the identity, whereabouts, and fate of missing persons.
双方还强调有必要维持关于海洋海床上的海床以及海床下的统一法律制度.
The two sides also underlined the need for preserving a unified legal regime for the sea, on the seabed, and under the seabed.
双方还对第36条规定的义务之性质有分歧,特别是对这是行为义务或是结果义务有分歧。
The Parties also disagree with respect to the nature of the obligation laid down in Article 36, and in particular whether it is an obligation of conduct or of result.
双方还发表了联合声明,回顾了两国关系的发展,并确定了今后合作的重点。
The two sides also issued a joint declaration, in which they reviewed the development of bilateral relations and set out priorities for future cooperation.
结果: 551, 时间: 0.024

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语