对记者说 - 翻译成印度尼西亚

在 中文 中使用 对记者说 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
国际货币基金组织首席经济学家奥利维耶.布朗夏尔星期二在北京对记者说,2015年世界经济的增长速度比2014年稍微加快,尽管下调了全球大部分地区的经济预测。
Kepala ekonom IMF Olivier Blanchard mengatakan kepada wartawan di Beijing hari Selasa, ekonomi dunia diperkirakan akan bertumbuh sedikitlebih cepat pada tahun 2015 dibandingkan dengan tahun 2014, meskipun pertumbuhan di banyak wilayah dunia diperkirakan lebih lemah.
扎克伯格对记者说,对于让用户、广告商和议员感到愤怒的数据泄露事件,他接受批评,不过他同时表示,他仍然是领导他所创立的这家公司的合适人选。
Zuckerberg mengatakan kepada wartawan bahwa dia menerima tuduhan atas kebocoran data, yang telah membuat marah para pengguna, pengiklan dan anggota parlemen, Dia juga menyatakan dirinya masih menjadi orang yang tepat untuk mengepalai perusahaan yang ia dirikan.
鲁托在离开法院大楼时对记者说,他和肯雅塔总统都决心参加法院诉讼程序,但是肯尼亚目前的危机突显了出席历时几个月的庭审是很困难的。
Saat meninggalkan gedung pengadilan, Ruto mengatakan kepada wartawan bahwa ia dan Presiden Uhuru Kenyatta berkomitmen untuk berpartisipasi dalam proses peradilan itu, tetapi krisis saat ini di Kenya menggarisbawahi kesulitan untuk menghadiri seluruh sidang yang diperkirakan akan berlangsung selama beberapa bulan tersebut.
川普在他位于新泽西州贝德敏斯特的高尔夫球场对记者说,困扰国家的药品危机是“一个我们以前从未有过的严重问题”,并表示他将肯定会针对此事起草文件。
Trump mengatakan kepada wartawan di lapangan golfnya di Bedminster, New Jersey, bahwa krisis narkoba yang melanda Amerika merupakan" masalah serius yang tidak pernah kita alami sebelumnya" dan dia sedang menyusun dokumen" untuk membuktikannya.''.
在即将举行的高层谈判中,双方将继续就共同关心的各种经贸问题进行深入会谈,”商务部新闻发言人高峰对记者说
Selama negosiasi tingkat tinggi yang akan datang, kedua belah pihak akan terus mengadakan pembicaraan mendalam tentang berbagai masalah ekonomi dan perdagangan yang menjadi perhatian bersama," Gao Feng, juru bicara kementerian perdagangan, mengatakan kepada wartawan.
年4月17日,在内战结束四十周年纪念日之际,幸存者胡霍(HuotHuorn)对记者说:〝四十年前,波尔布特把柬埔寨变成了一个地狱、一个鬼地。
Pada 17 April 2015, dalam peringatan 40 tahun berakhirnya perang saudara di Kamboja, Huot Huorn, seorang penduduk yang selamat dari pembantaian massal mengatakan kepada wartawan, 40 tahun silam, Pol Pot mengubah Kamboja menjadi neraka dan rumah setan.
但周四的时候,多国联合调查队(JIT)的荷兰官员威尔伯特·保利森对记者说:“携带导弹的车队中的所有车辆都隶属于俄罗斯武装部队。
Kamis( 24/ 5/ 2018), Wilbert Paulissen, seorang pejabat Belanda dari Tim Investigasi Gabungan( JIT), mengatakan kepada wartawan: Semua kendaraan dalam konvoi yang membawa rudal itu adalah bagian dari pasukan bersenjata Rusia.
与此同时,美国官员对记者说,星期二发动袭击的伊布拉希姆·巴克拉乌伊和哈利德·巴克拉乌伊两兄弟被列在美国的恐怖主义监视名单上。
Sementara itu, pejabat AS telah mengatakan kepada wartawan bahwa kakak-adik yang melakukan serangan hari Selasa, Ibrahim dan Khalid El Bakraoui, berada dalam daftar pantau terorisme di Amerika Serikat.
塞申斯星期四对记者说,他从来没有打算误导任何人的,他的答案是按照他当时的理解做出的“诚实和正确”的答案。
Tapi Sessions mengatakan pada wartawan hari Kamis bahwa ia tidak pernah berniat menipu siapapun dan bahwa jawaban yang diberikannya adalah jujur dan betul pada waktu itu.
沙特外交大臣费萨尔在利雅得对记者说,阿拉伯国家将努力“保护该地区不受侵犯”,并谴责他所说的伊朗对也门的“干涉”。
Saud al-Faisal mengatakan kepada para wartawan di Riyadh bahwa negara-negara Arab akan berusaha melindungi kawasan itu dari agresi dan mengutuk apa yang disebutnya campur tangan Iran di Yaman.
克里随行记者说,他希望采取一些步骤,让局势稍有缓解,使人们不致每天生活在巨大的恐惧中,担心在市内走动就会被刀砍、被车撞和遭枪击。
Kerry mengatakan kepada para wartawan yang menyertainya dalam perlawatan itu ia menghendaki langkah-langkah yang dapat menenangkan keadaan sedikit supaya orang tidak hidup dalam terror harian bahwa mereka mungkin akan ditikam atau ditabrak atau ditembak ketika jalan kaki di kota.
茨万吉拉伊星期六在津巴布韦首都哈拉雷对记者说,他对获胜有信心,但是他也呼吁有关方面派驻选举观察人士和维和人员,帮助保障选举的自由和公平。
Tsvangirai Sabtu mengatakan kepada para wartawan, di Harare, dia yakin akan menang, tetapi juga menyerukan kepada para pengamat pemilihan dan penegak hukum agar membantu terselenggara pemilihan presiden yang bebas dan adil.
奥巴马总统的国家安全顾问苏珊·赖斯星期五在白宫对记者说,美国清楚地表明,如果俄罗斯没有能够履行义务,美国和欧洲合作伙伴一道“继续准备让俄罗斯付出新代价”。
Penasihat keamanan nasional Presiden Barack Obama, Susan Rice, mengatakan kepada para wartawan di Gedung Putih hari Jumat bahwa sikap Amerika mengenai hal itu jelas dan mitra-mitra Eropa-nya tetap siap untuk menerapkan biaya tambahan terhadap Rusia jika tidak mematuhi kewajibannya.
克里星期二在澳大利亚对记者说,伊拉克眼下的目标是要组建一个能够代表什叶派、逊尼派、库尔德族,以及其他少数族裔的政府。
Kerry mengatakan kepada para wartawan, Selasa, di Australia bahwa sasarannya bagi Irak adalah pemerintah yang mewakili kaum Syiah, Sunni, Kurdi, dan minoritas-minoritas lain.
韩国教育科学技术部长官李周浩对记者说,这枚火箭成功地将卫星送入轨道,并宣称这项使命“是我国全体人民的胜利”。
Menteri Ilmu Pengetahuan Lee Ju-ho mengatakan kepada wartawan bahwa roket tersebut berhasil menempatkan satelit ke orbit, dan menyatakan misi tersebut keberhasilan rakyat kami.
布什总统在圣彼得堡对记者说,结束中东暴力冲突的最好方法,就是让真主党释放上星期俘获的两名以色列士兵,并停止向以色发射火箭。
Bush mengatakan kepada para wartawan di St. Petersburg bahwa cara terbaik untuk mengakhiri tindak kekerasan adalah supaya kelompok Hezbollah membebaskan dua tentara Israel yang mereka culik pekan lalu.
美国政府应当知道,如果达不成和解,欧洲将别无选择,只能进行报复,实施制裁,”勒梅尔在卢森堡举行的欧盟财长会议间隙对记者说
Pemerintah Amerika harus waspada bahwa jika tidak terjadi kesepakatan, Eropa tidak memiliki pilihan lain namun memberikan perlawanan dan menjatuhkan sanksi," jelas Le Maire di sela-sela pertemuan Menteri Keuangan Uni Eropa di Luxembourg seperti yang dikutip Reuters.
我们将坚持我们的外交,你们都知道我们没有改变我们的行动和姿态,我们会继续做好所需的准备工作,以防外交努力失败,”沙纳汉在五角大楼外对记者说
Kami akan tetap berpegang pada diplomasi kami dan seperti yang Anda semua tahu kami belum mengubah operasi atau postur kami dan kami akan terus menghasilkan kesiapan yang kami butuhkan jika diplomasi gagal," ucapnya kepada wartawan di luar Pentagon.
我们担心,当然,因为我们卖了很多棕榈油到印度,但在另一方面,我们必须坦率地说,看看,如果出现错误,我们将不得不说,”我对记者说
Tentu saja kami prihatin karena kami menjual banyak minyak sawit ke India, tetapi di sisi lain kami harus jujur dan melihat bahwa jika ada yang salah, kami harus mengatakannya," katanya kepada Reuters.
罗德曼星期一离开北京之前在机场对记者说,他在访问朝鲜期间不打算提及平壤的人权纪录问题,并声称金正恩是一个“好人”和“朋友”。
Sebelum meninggalkan Beijing hari Senin( 6/ 1), Rodman mengatakan kepada wartawan di bandara bahwa ia tidak berniat untuk membicarakan catatan hak asasi manusia Korea Utara selama kunjungannya, dan mengatakan bahwa Kim adalah" orang yang baik" dan seorang" teman.".
结果: 115, 时间: 0.0247

对记者说 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚