Lalu saya mendengar suara dari langit menderu seperti bunyi air terjun yang besar dan seperti gemuruh guntur yang hebat. Suara itu terdengar seperti suara musik dari pemain-pemain kecapi yang sedang memainkan kecapinya.
那人說、他們已經走了、我聽見他們說、要往多坍去.約瑟就去追趕他哥哥們、遇見他們在多坍.
Kata orang itu," Mereka telah berangkat dari sini. Saya dengar mereka berkata bahwa mereka hendak pergi ke Dotan." Lalu berangkatlah Yusuf menyusul abang-abangnya dan ditemukannya mereka di Dotan.
那人說、他們已經走了、我聽見他們說、要往多坍去.約瑟就去追趕他哥哥們、遇見他們在多坍.
Kata orang itu," Mereka telah berangkat dari sini. Saya dengar mereka berkata bahwa mereka hendak pergi ke Dotan." Lalu berangkatlah Yusuf menyusul abang-abangnya dan ditemukannya mereka di Dotan.
Saya menoleh dan saat pertama kali saya pandang wajah Yesus dan air mata yang jatuh di pipi-Nya dan saya dengar Ia berkata," Oh Yerusalem, Oh Yerusalem.".
Dia sungguh, sungguh mulia. Saya menoleh dan saat pertama kali saya pandang wajah Yesus dan air mata yang jatuh di pipi-Nya dan saya dengar Ia berkata," Oh Yerusalem, Oh Yerusalem.".
亞拿尼亞回答說:「主啊,我聽見許多人說,這人怎樣在耶路撒冷多多苦害你的聖徒。
Namun, Ananias menjawab, Tuhan, aku sudah mendengar dari banyak orang tentang orang ini, betapa banyaknya kejahatan yang telah ia lakukan terhadap umat kudus-Mu di Yerusalem.
亞拿尼亞回答說:「主啊,我聽見許多人說:『這人怎樣在耶路撒冷多多苦害你的聖徒,.
Namun, Ananias menjawab," Tuhan, aku sudah mendengar dari banyak orang tentang orang ini, betapa banyaknya kejahatan yang telah ia lakukan terhadap umat kudus-Mu di Yerusalem.
Lalu aku dengar suatu suara yang lain pula dari langit berkata," Keluarlah daripadanya, hai kaumku, supaya jangan kamu terbabit di dalam segala dosanya, dan jangan kamu sama kena segala balanya;
Kemudian, aku mendengar suara lain dari langit yang berkata, Hai umat-Ku, keluarlah kamu dari dalamnya supaya jangan kamu turut serta dalam dosa-dosanya dan kena malapetaka-malapetakanya.
亞拿尼亞回答說、主阿、我聽見許多人說、這人怎樣在耶路撒冷多多苦害你的聖徒.
Ananias menjawab," Tuhan, saya sudah mendengar banyak orang berbicara mengenai orang ini, terutama mengenai penganiayaan-penganiayaan yang ia lakukan terhadap umat-Mu di Yerusalem.
Lalu saya mendengar suara dari surga berkata," Tulislah ini: Mulai sekarang, berbahagialah orang-orang yang mati selagi melayani Tuhan!"" Benar!" jawab Roh Allah." Mereka akan berhenti bekerja keras, karena hasil pelayanan mereka selalu akan menyertai mereka.
Lalu saya mendengar suara dari surga berkata," Tulislah ini: Mulai sekarang, berbahagialah orang-orang yang mati selagi melayani Tuhan!"" Benar!" jawab Roh Allah." Mereka akan berhenti bekerja keras, karena hasil pelayanan mereka selalu akan menyertai mereka.
Wahyu 18: 4 Lalu aku mendengar suara lain dari Sorga berkata: Pergilah kamu, hai umatKu, pergilah daripadanya supaya kamu jangan mengambil bagian dalam dosa-dosanya, dan supa ya kamu jangan turut ditimpa malapetaka-malapetakanya.
我聽見我所不明白的語言:.
Aku mendengar bahasa yang tidak kukenal.
我聽見很多喊聲出什么事了??
Teriakan-teriakan terdengar di sana-sini. Apa yang terjadi?
我聽見祢說:「你們尋求我,.
Saat itu juga aku mendengar bisikan,' Engkau meminta' ishmah kepada-Ku.
我聽見有大聲音從寶座出來說:「看哪,.
Lalu aku mendengar suara yang nyaring dari takhta itu berkata:" Lihatlah.
就因我聽見它吶喊著你的名你的名.
Karena aku mendengarnya berteriak nama Anda, nama Anda.
第三周的第一天,我想我聽見了其他聲音。
Pada hari pertama di minggu ke tiga, kupikir aku mendengar sesuatu yang lain.
有時我聽見你哭,我便會跟你同哭。
Kadang aku mendengarmu menangis, dan aku menangis bersamamu.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt