美国将继续 - 翻译成印度尼西亚

amerika akan terus
美国 将 继续
美国 将 持续
美国 会 继续
amerika serikat akan terus
美国 将 继续
美 國 將 繼 續
AS akan terus
amerika akan meneruskan
美国 将 继续
美国 将 持续
美国 会 继续
amerika serikat akan melanjutkan
amerika serikat akan tetap

在 中文 中使用 美国将继续 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
他补充说,有两个要点强调美国的正常化将逐步进行,美国将继续进行透明的沟通。
Dua hal penting yang ditekankan adalah normalisasi AS akan dilakukan secara bertahap, serta AS akan terus melakukan komunikasi yang transparan.
拜登说,美国将继续帮助土耳其应对由160万叙利亚难民涌入土耳其难民营而造成的人道危机。
Biden mengatakan Amerika akan terus membantu Turki mengatasi krisis kemanusiaan akibat membanjirnya pengungsi Suriah yang diperkirakan mencapai 1,6 juta orang ke kamp pengungsi di Turki.
美国代理国防部长沙纳汉(PatrickShanahan)称,美国将继续把重点放在朝鲜问题的外交努力上。
Menteri Pertahanan AS, Patrick Shanahan mengatakan Amerika Serikat akan terus fokus pada upaya diplomatik dengan Korea Utara.
诺尔特承认,伊拉克的反恐战斗没有完结,并说,美国将继续向伊拉克提供军事支持。
Nauert mengakui perang melawan terorisme di Irak belum berakhir dan mengatakan AS akan terus memberikan dukungan militer kepada negara tersebut.
奥巴马总统说,美国将继续尽其所能,阻止拖延行动会导致的最严重气变后果。
Presiden Obama mengatakan Amerika akan terus melakukan apa yang bisa dilakukan untuk mencegah dampak terburuk perubahan iklim sebelum terlambat.
他补充说,有两个要点强调美国的正常化将逐步进行,美国将继续进行透明的沟通。
Dua hal penting yang ditekankan adalah bahwa normalisasi AS akan dilakukan secara bertahap, serta bahwa AS akan terus melakukan komunikasi transparan.
布什说,美国将继续争取对伊朗进行更加严厉的经济制裁。
Bush mengatakan Amerika akan terus mendesak pemberlakuan sanksi ekonomi yang ketat terhadap Iran.
他说,美国将继续支持伊拉克最新组建的团结政府,并将建立一个国际联盟为伊拉克人民提供人道援助。
Ia mengatakan Amerika akan terus mendukung pemerintah persatuan Irak yang baru berkembang dan juga akan membangun koalisi internasional untuk membawa bantuan kemanusiaan ke Irak.
白宫曾表示,美国将继续最近在该地区进行的自由导航操作。
Gedung Putih mengatakan Amerika akan melanjutkan operasi kebebasan navigasi baru-baru ini di kawasan itu.
布什说,美国将继续帮助建设一个自由的伊拉克,继续追剿诸如上星期在美军空袭中丧生的伊拉克基地组织领导人扎卡维这样的人。
Bush mengatakan Amerika akan terus membantu membangun Irak yang bebas, dan mengejar sampai dapat orang-orang seperti Abu Musab al-Zarqawi- pemimpin al-Qaida di Irak yang tewas pekan lalu dalam serangan udara Amerika..
她补充说,美国将继续“敦促所有国家减少与俄罗斯国防和情报部门的关系,这两个部门都与全球的恶劣煽动活动有关。
AS akan terus mendesak semua negara untuk membatasi hubungan dengan sektor pertahanan dan intelijen Rusia, yang keduanya terkait dengan kegiatan jahat di seluruh dunia, begitu pernyataan dari Kementerian Luar Negeri AS..
彭斯说,美国将继续对朝鲜施加外交和经济压力,他敦促所有印度洋-太平洋地区国家保持施压与制裁,直至朝鲜实现完全无核化。
Ia mengatakan, Amerika akan terus memberi tekanan diplomatik dan ekonomi terhadap Korea Utara dan mendesak semua negara Indo-Pasifik agar terus melakukan tekanan dan menerapkan sanksi sampai Korea Utara yang sepenuhnya bebas nuklir tercapai.
他补充说,“美国将继续动员世界各地的支持,以打击伊朗政权鲁莽的弹道导弹活动,我们将继续对伊朗政权采取极限施压政策,以改变其行为。
Amerika Serikat akan terus membangun dukungan di seluruh dunia untuk menghadapi aktivitas rudal balistik sembrono rezim Iran, dan kami akan terus memberikan tekanan besar pada rezim untuk mengubah perilakunya," katanya.
他表示,美国将继续帮助越南克服战争遗留后果,支持东盟在印度-太平洋地区的中心作用,支持航行自由和基于国际法通过和平方式解决东海争端和分歧。
Dia memberitahukan bahwa AS akan terus membantu Vietnam mengatasi akibat perang; mendukung peranan sentral ASEAN di kawasan Indo-Pasifik; mendukung kebebasan maritim, memecahkan secara damai semua sengketa dan perselisihan di Laut Timur berdasarkan hukum internasional.
蓬佩奥说,在维护地区安全稳定和打击恐怖主义等方面,,约旦仍是美国在中东地区的战略伙伴,美国将继续与约旦在这些方面进行合作。
Pompeo mengatakan, di bidang memelihara keamanan dan kestabilan kawasan dan memukul terorisme, Yordania tetap adalah mitra strategis AS di kawasan Timur Tengah, Amerika akan terus memelihara kerja sama dengan Yordania di bidang-bidang tersebut.
因此,与以往一样,美国将继续成为全球经济的领跑者,其代价是其5000亿美元的贸易逆差将为世界其他地区的就业和收入带来净贡献。
Jadi, seperti biasa, AS akan terus menjadi penentu kecepatan ekonomi global dengan mengorbankan defisit perdagangan setengah triliun dolar yang berfungsi sebagai kontribusi bersih terhadap pekerjaan dan pendapatan di seluruh dunia.
声明称,“美国将继续努力保护国内技术和知识产权,阻止产业重要技术和知识产权向中国的非经济转移,并加强对中国市场的准入。
Gedung Putih mengatakan, Amerika Serikat akan melanjutkan upaya untuk melindungi teknologi domestik dan kekayaan intelektual, menghentikan transfer non-ekonomis teknologi industri yang signifikan dan kekayaan intelektual ke China, dan meningkatkan akses ke pasar China.
声明继续说:“美国将继续努力保护国内技术和知识产权,阻止工业重大技术和知识产权向中国的非经济转移,并加强进入中国市场的机会。
Gedung Putih mengatakan, Amerika Serikat akan melanjutkan upaya untuk melindungi teknologi domestik dan kekayaan intelektual, menghentikan transfer non-ekonomis teknologi industri yang signifikan dan kekayaan intelektual ke China, dan meningkatkan akses ke pasar China.
因此,难民署和国际移民组织希望美国将继续发挥强有力的领导作用,并保持为逃离冲突和迫害的人提供保护的长期传统。
Badan Pengungsi PBB( UNHCR) dan Organisasi Migrasi Internasional mengatakan mereka berharap Amerika akan meneruskan kepemimpinannya yang kuat dan tradisi lamanya melindungi orang-orang yang melarikan diri dari konflik dan penindasan.
乔姆斯基说:“只要伊朗保持独立,绝不屈服于美国的统治,美国将继续采取敌对措施,美国绝不接受伊朗伊斯兰共和国,因为伊朗不会放弃独立。
Chomsky mengatakan," Selama Iran tetap independen dan tidak menyerah di hadapan imperialisme Amerika Serikat, permusuhan dan penentangan Amerika akan terus berlanjut, Republik Islam Iran menurut AS tidak dapat diterima karena tidak ingin mengobarkan independensinya.".
结果: 54, 时间: 0.0332

美国将继续 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚