联合国机构 - 翻译成印度尼西亚

badan PBB
lembaga PBB
badan-badan PBB
institusi PBB

在 中文 中使用 联合国机构 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
世卫组织是新成立的全球清洁炉灶联盟的主要合作伙伴,该联盟由联合国基金会领导,有多个联合国机构、捐助方、非政府组织、民间社会和国家合作伙伴的参与。
WHO adalah mitra terkemuka dalam Aliansi Global baru untuk tungku Bersih, yang dipimpin oleh PBB Foundation, dan melibatkan berbagai badan PBB, donor, LSM, masyarakat sipil dan mitra negara.
黎巴嫩和约旦抱怨说,来自叙利亚的难民涌入,他们的资源已经达到了突破点,联合国机构一再呼吁捐助者提供援助。
Libanon dan Yordania telah mengeluh terkait para pengungsi ini, mereka mengatakan bahwa negara mereka yang miskin sudah kewalahan dalam memberikan bantuan ke para pengungsi dan badan PBB telah berulangkali meminta negara-negara donor untuk membantu mereka yang membutuhkan bantuan.
古特雷斯表示,联合国机构将继续积极参与“一带一路”倡议下的相关项目,推动这一倡议更广泛的落实,这与联合国的多项工作重点是一致的。
Guterres menyatakan, lembaga-lembaga PBB akan aktif ikut serta dalam proyek-proyek terkait inisiatif Satu Sabuk Satu Jalan dan mendorong implementasi inisiatif tersebut, karena inisiatif ini memiliki banyak persamaan dengan pekerjaan-pekerjaan PBB..
在上一次更新中,联合国机构表示,受埃博拉袭击的该地区最近的一个县马里有8例确诊病例,其中6例已证实是致命的.
Dalam update sebelumnya badan PBB mengatakan Mali, negara terbaru di wilayah yang akan terkena Ebola, memiliki delapan kasus yang dikonfirmasi, enam di antaranya terbukti fatal.
孟加拉国灾害管理部部长沙姆•卡玛尔(ShahKamal)表示,政府正在与联合国机构进行谈判,以将难民转移到过去3年来总爱在开发的巴桑恰尔(Bhasanchara)。
Shah Kamal, sekretaris Kementerian Manajemen Bencana Bangladesh, mengatakan pemerintah sedang dalam pembicaraan dengan badan-badan PBB untuk memindahkan para pengungsi ke Bhasan Char, yang telah mereka kembangkan selama tiga tahun terakhir.
教科文组织总干事伊琳娜·博科娃(IrinaBokova)说:“当冲突继续破坏世界各地的社会时,美国非常遗憾地退出促进和平教育和保护受到攻击的文化的联合国机构
Direktur Jenderal UNESCO Irina Bokova mengungkapkan kekecewaannya: Pada saat konflik terus merobek masyarakat di seluruh dunia, sangat disesalkan agar Amerika Serikat menarik diri dari badan PBB mempromosikan pendidikan untuk perdamaian dan perlindungan budaya yang diserang.
通过全球合作伙伴关系,我们与一些和我们共享承诺的其他利益相关方协同合作,例如联合国机构、非政府组织、社会影响投资者、基金会和政府机构。
Melalui kemitraan global, kami bekerja sama dengan para pemangku kepentingan lain yang memiliki komitmen seperti kami, seperti berbagai badan PBB, lembaga non-pemerintah, investor dampak sosial, yayasan, serta lembaga pemerintah.
由于罗兴亚社区频遭官方限制和军事行动,导致大量居民流离失所,受害者高度依赖联合国机构和国际非政府组织发放的粮食和其他援助。
Akibat pembatasan resmi dan operasi militer berulang terhadap masyarakat Rohingya yang menyebabkan perpindahan besar-besaran, mereka yang terdampak sangat bergantung pada bantuan makanan dan bantuan lainnya yang didistribusikan oleh badan-badan PBB dan organisasi nonpemerintah internasional.
圣何塞-负责为决策者和公众提供气候变化及其影响的科学证据与共识的联合国机构--气候变化政府间委员会(IPCC),刚刚发布了人们期待已久的最新报告。
SAN JOSÉ- Panel Antarpemerintah Tentang Perubahan Iklim( IPCC), yang merupakan sebuah badan PBB yang bertugas menyediakan bukti dan konsensus ilmiah tentang perubahan iklim dan dampaknya untuk para pembuat kebijakan dan masyarakat, baru saja menerbitkan laporan terbarunya yang telah lama dinanti.
面临粮食不安全由于埃博拉疫情在几内亚,利比里亚和塞拉利昂的人数可能会超过一百万三月2015除非获得粮食的显着改善,并落实到位,以保护作物和畜牧生产措施,两个联合国机构警告。
Jumlah orang yang menghadapi kerawanan pangan karena epidemi Ebola di Guinea, Liberia dan Sierra Leone bisa mencapai satu juta pada Maret 2015 kecuali akses ke makanan meningkat secara drastis dan langkah-langkah diletakkan di tempat untuk menjaga tanaman dan produksi ternak, dua badan PBB memperingatkan.
今年早些时候,儿基会更新了该机构自己的父亲陪产假规定,使其全球所有办事处的陪产假全部延长到16个星期的时间,从而成为第一个将陪产假从标准的四个星期加以延长的联合国机构
Awal tahun ini, UNICEF me-modernkan pendekatannya terhadap ketentuan cuti untuk orang tua, dengan cuti berbayar hingga 16 minggu untuk para ayah di seluruh kantor UNICEF sedunia, sekaligus menjadi lembaga PBB pertama yang memperpanjang cuti tersebut melampaui standar empat minggu.
面临粮食不安全由于埃博拉疫情在几内亚,利比里亚和塞拉利昂的人数可能会超过一百万三月2015除非获得粮食的显着改善,并落实到位,以保护作物和畜牧生产措施,两个联合国机构警告。
Jumlah orang yang menghadapi kerawanan pangan karena epidemi Ebola di Guinea, Liberia dan Sierra Leone bisa mencapai satu juta pada bulan Maret 2015 kecuali akses ke makanan secara drastis ditingkatkan dan langkah-langkah diberlakukan untuk menjaga produksi tanaman dan ternak, dua badan PBB memperingatkan.
它被视为志愿者和组织的独特机会,以庆祝他们的努力,分享他们的价值观,并在他们的社区,非政府组织,联合国机构,政府当局和私营部门中推广他们的工作。
Hari Relawan Internasional dipandang sebagai kesempatan unik untuk relawan dan organisasi untuk merayakan upaya mereka, untuk berbagi nilai-nilai mereka, dan untuk mempromosikan karya mereka di antara komunitas mereka, organisasi non-pemerintah( LSM), lembaga PBB, pemerintah dan sektor swasta.
梅尔卡多女士呼吁联合国机构无法进入弱势儿童罗辛亚谁留在缅甸北部的“麻烦”的说法,而“世界眼”都集中在谁已经越过边界逃到孟加拉国的655000名难民60000罗兴亚儿童仍然“几乎被遗忘”,被困在若开邦中心的肮脏的营地.
Mercado menyebut ketidakmampuan badan-badan PBB untuk mengakses anak-anak Rohingya yang rentan yang tinggal di Myanmar utara kesulitan dengan mengatakan bahwa sementara mata dunia berfokus pada 655.000 pengungsi yang telah melarikan diri melintasi perbatasan ke Bangladesh, ada 60.000 orang Rohingya Anak-anak tetap hampir terlupakan, terjebak di kamp-kamp kumuh di pusat Rakhine.
联合国教科文组织总干事对联合国教科文组织执行委员会最近讨论的提案表示遗憾,这些提议可以被视为改变耶路撒冷旧城及其城墙的地位,这些城市被列入联合国教科文组织世界遗产名录,并可能进一步加剧紧张局势“联合国机构周二在一份表示。
Dia menyesalkan proposal baru-baru ini yang sedang dibahas oleh dewan eksekutif UNESCO yang bisa dilihat mengubah status Kota Tua Jerusalem dan tembok-temboknya, yang tercantum dalam daftar Warisan Dunia UNESCO, dan yang lebih lanjut bisa menghasut ketegangan," kata badan PBB dalam sebuah pernyataan.
这位欧盟官员说:“尽管这些参观地点都是中国当局精心挑选的,以支持中国的官方说法,但此次访问提供了有益的见解,补充了其他信息来源(包括联合国机构、国际媒体、学术研究人员和非政府组织的报告)。
Sementara tempat yang dikunjungi dipilih dengan cermat oleh pihak berwenang untuk mendukung narasi China, kunjungan tersebut memberikan wawasan bermanfaat yang melengkapi sumber informasi lain( termasuk laporan oleh badan PBB, media internasional, peneliti akademik, dan LSM), pejabat Uni Eropa.
这些制裁可以有如下的各种形式:经济和军事的武器禁运、降低外交承认的等级或断绝外交关系、禁止经济援助和在独裁国家里投资、把独裁政权开除出各种国际组织和联合国机构
Sanksi tersebut dapat berupa embargo ekonomi atau embargo senjata, penurunan status diplomatik atau pembatalan hubungan diplomatik, atau pelarangan investasi dan bantu an ekonomi kepada negeri-negeri diktaturial, pemeeatan pemerintah diktaturial dari berbagai organisasi internasional dan dari badan-badan Perserikatan Bangsa Bangsa.
越南时隔10年第二次当选在维护世界和平与安全中扮演最重要角色的联合国机构成员,不仅是国际社会对正在革新与融入国际社会的越南地位的认可,也是对今后几年越南本着负责任精神为地区乃至世界的和平与安全作出贡献寄予的信任与厚望。
Terpilih-nya Vietnam untuk ke dua kali dalam waktu lebih dari 10 tahun ini menjadi anggota badan PBB yang memainkan peranan papan atas dalam menjaga perdamaian dan keamanan tidak hanya merupakan pencatatan dari komunitas internasional terhadap posisi Vietnam yang melakukan pembaruan dan integrasi, melainkan juga merupakan kepercayaan dan harapan pada sumbangan-sumbangan bertanggung jawab yang diberikan Vietnam terhadap perdamaian, keamanan regional dan internasional pada tahun-tahun mendatang.
在上个月在德国波恩举行的联合国气候变化会议(COP23)上,一些联合国机构史上第一次开始关注在农业(包括牲口管理)相关问题上的合作。从诸多方面看,这一动作是非常积极的,但一个突出的原因是这将把全球农商(agribusiness)贸易中长期存在的利益冲突曝光于天下。
Pada Konferensi Perubahan Iklim PBB( COP23) di Bonn, Jerman, bulan lalu, beberapa Lembaga PBB di instruksikan, untuk pertama kalinya, untuk bekerja sama dalam permasalahan yang berhubungan dengan pertanian, termasuk pengelolaan ternak. Hal ini mendapat sambutan baik karena beberapa alasan, namun khususnya karena hal ini akan mulai mengungkap konflik kepentingan yang banyak terjadi dalam perdagangan agrobisnis global.
根据缅甸外交部当天下午发布的新闻通告,昂山素季在会上介绍了若开邦北部3所边防警察局10月遭遇袭击后的局势发展情况,并表示缅甸政府正在努力解决问题,包括与联合国机构合作,向若开邦两大族群提供人道主义帮助。
Menurut pemberitahuan pers yang diumumkan Kementerian Luar Negeri Myanmar kemarin sore, Aung San Su Kyi dalam konferensi memperkenalkan keadaan perkembangan situasi 3 kantor polisi perbatasan di bagian utara Propinsi Rakhine setelah mengalami serangan pada Oktober lalu, dan menyatakan bahwa pemerintah Myanmar sedang berupaya menyelesaikan masalah, termasuk kerja sama dengan lembaga PBB dan memberi bantuan kemanusiaan kepada dua kelompok besar etnis minoritas di Propinsi Rakhine.
结果: 64, 时间: 0.0246

联合国机构 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚